Petzl TOP CROLL L Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för
uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE).
Bröstsele för konvertering av sittsele till en fallskyddssele. TOP CROLL S och TOP
CROLL L selar ska inte användas för sig själva. Endast kombinationer av sittsele
med TOP eller TOP CROLL som definieras som kompatibla (se avsnittet om
kompatibilitet) är EN 361: 2002 certifierade.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller
av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten
om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har
möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa
instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Axelband, (2) Bakre DoubleBack justeringsspänne, (3) Främre DoubleBack Plus
justeringsspänne, (4) Bröst inkopplingspunkt i metall, (5) Bröst inkopplingspunkt i
textil, (6) Elastiska hållare, (7) Kardborre hållare för ASAP'SORBER, (8) Snabblänk för
bakre inkoppling, (9) EN 12841 integrerad CROLL S eller CROLL L repklämma, (10)
Kam, (11) Säkerhetsspärr.
Huvudsakliga material:
Remmar: polyester.
Justeringsspännen: stål.
Snabblänk för bakre inkoppling: rostfritt stål.
CROLL S och CROLL L: aluminiumlegering (ram), rostfritt stål (kam).
3. Inspektion, punkter att kontrollera
Din säkerhet beror av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst
var 12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land den används samt
under vilka förhållanden den används). Följ anvisningar beskrivna på Petzl.com.
Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE: typ, modell, tillverkarens
kontaktinfo, serienummer eller individuellt nummer, datum: tillverkning, inköp, första
användning, nästa kontroll; problem, kommentarer, besiktarens namn och signatur.
Före varje användningstillfälle
Bröstsele:
Kontrollera banden vid infästningspunkter, justeringsspännen och sömmar.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit p.g.a. användning, värme,
kemikalier etc.
Kontrollera att DoubleBack- och DoubleBack PLUS spännena fungerar ordentligt.
CROLL S och CROLL L:
Kontrollera att det inte finns några sprickor, deformationer, märken, slitage, rost på
produkten.
Kontrollera skicket på ramen, infästningshålen, kammen och säkerhetsspärren,
fjädringen och kamaxeln.
Kontrollera rörligheten i kammen och funktionen på dess fjäder.
Kontrollera kammen så att inga tänder är blockerade.
VARNING: använd inte repklämman vars tänder är utnötta eller helt eller delvis
saknas.
Snabblänk för bakre inkoppling:
Kontrollera att det inte finns några sprickor, deformationer, märken, slitage, rost på
produkten.
Kontrollera skicket på snabblänkar för bakre inkoppling (ramen, skruven).
Omedelbart kassera produkten som visar defekter som kan reducera dess styrka.
Under användning
Kontrollera regelbundet att justeringsspännena är ordentligt stängda. Det är viktigt
att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt
sammansatta i förhållande till varandra.
VAR UPPMÄRKSAM:
- gällande främmande föremål som kan hämma kammens låsning på repet,
- gällande situationer då säkerhetspärren kan haka fast och orsaka att kammen
öppnas.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt
användande (kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med bröstselen måste följa de standarder som
finns i det land den används (t.ex. EN 813 selar).
Använd endast selar som definieras som kompatibla. Se tabellen för kompatibilitet.
5. Inställning av selen
a. Montering på sittselens bakre inkopplingspunkter
1. TOP CROLL L
Följ instruktionerna på bilderna. Trä DoubleBack-spännet korrekt.
2. TOP CROLL S
Montera de två kopplande snabblänkar i bakre inkopplingsöglor på selen och dra
åt dem med momentnyckel. De två snabblänkar måste alltid kunna röra sig fritt och
obehindrat. Hinder och yttre tryck minskar dess hållfasthet.
b. Montering av TOP CROLL S eller TOP CROLL L på selens främre
inkopplingspunkt
Bröstselen kommer med en integrerad CROLL som kopplas till selen med RING
OPEN, DELTA snabblänk, EN 362 låsbar karbin framtagen för treaxlad belastning
(t.ex. OMNI) eller direkt till öppningsbar främre inkopplingspunkt.
RING OPEN: se specifika användarinstruktioner.
DELTA snabblänk: se specifika användarinstruktioner.
Koppla in CROLL till framsidan på sittselen genom att fästa snabblänken till
textilbryggan på bröst-/ sittselens infästningspunkt. Dra åt med en momentnyckel.
Försäkra dig om att klippa plastavskiljaren.
Använd ej denna snabblänk till att koppla in en slinga eller falldämpare.
OMNI: se specifika användarinstruktioner.
Öppningsbar främre inkopplingspunkt: koppla CROLL till den lilla D.
De två skruvar ska finnas och vara säkert åtdragna.
Följ instruktionerna för montering och demontering noga: se pilar för riktning.
Det är inte nödvändigt att ta bort skruven helt för att frigöra sprinten.
Om skruven tappas bort, kontakta Petzl's reklamationsavdelning.
c. Helkroppsselens inställning
- Se till att stoppa in lösa remmar korrekt i hållarna (vikta).
Justering och belastningstest
Din sele måste sluta tätt om kroppen för att minska skaderisken vid ett fall.
Du måste röra på dig och hänga i selen från varje fästningspunkt för att kontrollera
att selen passar, är bekväm och att den är riktigt inställd.
TECHNICAL NOTICE TOP CROLL S - TOP CROLL L
6. Bröstplacerad fallskyddspunkt
EN 361: 2002
Använd endast den främre infästningspunkten (sternal) för att ansluta ett
fallskyddssystem (till exempel mobil fallskyddsanordning, falldämpare eller andra
system som beskrivs i EN 363-standarden). För enkel igenkänning är denna
infästningspunkt märkt med bokstaven 'A'.
Clearance/frihöjd: säkerhetsmarginal – hur stor fri höjd som finns under
användaren
Frihöjden under användaren måste vara tillräcklig för att skydda personen från att
slå i något vid ett fall. Information om hur man beräknar frihöjden finns i den tekniska
informationen för övriga delar i fallskyddssystemet (falldämpare, mobilt fallskydd
osv.).
7. Främre repklämma: CROLL S eller CROLL L
CROLL är ett redskap för repjustering av typ B för klättring på rep.
CROLL måste användas tillsammans med en backup-anordning av typ A
(t.ex. ASAP mobilt fallskydd avsett för rep) på ett säkerhetsrep.
- CROLL lämpar sig inte för användning i ett fallskyddssystem.
- För att möta krav enligt EN 12841: 2006 typ B standard, använd EN 1891 typ A
semistatiska kärnmantelrep: 10-11 mm diameter med CROLL S samt 10-13 mm
med CROLL L.
(Notera: vid certifieringens test användes Petzl CLUB 10 mm, Petzl AXIS 11 mm
samt Teufelberger KM3 13 mm rep).
- Den sammanlagda längden på de ingående delarna (repslinga + karbiner +
anordningar) får högst vara 1 meter.
- Tillåt inte slack på repet mellan repjusterings anordning och ankare för att minska
risken för fall.
Se till att säkerhetsrepet är obelastat när du hänger i arbetsrepet.
En dynamisk överbelastning kan skada säkerhetslinan.
Funktionsprincip och test
Denna repklämma/handtag är en anordning för klättring på rep. Den löper längs
med repet i en riktning och låser fast i motsatt riktning.
Den tandade kammen fungerar så att repet kläms fast mellan kammen och ramen.
En skåra i kammen rensar bort lera och smuts.
Installation och avinstallation av repet
Dra ner säkerhetsspärren och lås fast den på repklämmans ram. På så vis hålls
kammen öppen.
Sätt fast repet i anordningen. Observera Upp/Ner indikator. Släpp säkerhetsspärren
så att kammen trycks mot repet. I detta läge förhindrar säkerhetsspärren att
kammen öppnas av misstag.
Ta bort repet
Låt anordningen glida upp längs med repet samtidigt som du öppnar
säkerhetsspärren för att lossa kammen.
Klättring på repet
Använd CROLL tillsammans med en annan repklämma (t.ex. BASIC) samt fotslinga.
Fäst dig alltid till den andra repklämman med en för ändamålet avsedd repslinga.
Diagonal traversering
Varning: vid diagonal traversering, försök leda den vågräta delen av repet i en så
lodrät position som möjligt för att på så sätt minska risken för att kammen öppnas
av misstag.
Kort nedåtklättring
Låt försiktigt anordningen glida upp längs repet samtidigt som du trycker ner
kammen med pekfingret. Varning: rör inte säkerhetsspärren eftersom detta kan
medföra att kammen öppnas oavsiktligt.
Varning: för arbetare som väger över 100 kg, konsultera informationen "Solutions for
workers over 100 kg" på hemsidan Petzl.com.
8. Kardborrehållare
Kardborrehållaren kan användas för att hålla falldämpare i högläge.
9. Tillbehör
A. Hållare för falldämpande slingan: enbart för användning som hållare för oanvända
slingänden.
B. Karbinhållaren släpper slingänden vid ett fall för att förhindra försämring av
falldämparens funktion.
Varning: denna infästningspunkt är inte en fallskyddspunkt.
10. Ytterliggare information
- Du måste ha en räddningsplan och resurser för att snabbt genomföra räddning
om problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och skall uppfylla
kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under
användaren före varje användning för att undvika kontakt med marken eller kollision
med ett hinder vid ev. fall.
- Se till att ankarpunkterna är korrekt placerade för att minska risken för, och höjden
av, ett fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena
delens säkerhetsfunktion kan påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Användare måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: att
hänga fritt utan att röra på sig (t ex vid medvetslöshet) längre perioder i sele kan leda
till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna
produkt måste följas.
- Bruksanvisningen för denna utrustning måste finnas tillgänglig på det språk som
talas i det land där produkten ska användas.
- Se till att markeringarna på produkten är läsliga.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för
(tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller
är inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning
- G. Förvaring/Transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna
utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar
eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig
användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar tillverkning av denna PPE - b. Testorgan som
utför CE-test - c. Spårbarhet: datamatris - d. Diameter - e. Serienummer - f.
Tillverkningsår - g. Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering -
j. Standarder - k. Läs instruktionen noga - l. Modellbeteckning
C0041800B (290318)
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Top croll s

Tabla de contenido