Camp Safety 2016/425 Manual De Instrucciones página 29

Ocultar thumbs Ver también para 2016/425:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
ALMACENAMIENTO
Conserve el producto desembalado en un lugar fresco, seco, oscuro y lejos de cualquier fuente de calor, nivel
de humedad elevado u otros agentes corrosivos que puedan dañarlo.
RESPONSABILIDAD
La firma C.A.M.P. spa, o el distribuidor, no aceptará ninguna responsabilidad ante daños, lesiones o muertes
ocasionados por el mal uso o modificación de cualquier producto de la marca CAMP Safety. Es responsabilidad del
usuario en todo momento asegurarse de que entiende la correcta y segura utilización de cualquier producto de
C.A.M.P. spa, de que lo utiliza solo para la actividad para la que ha sido diseñado y de que aplica todas las medidas de
seguridad. Antes de su utilización, debe asegurarse de que conoce el procedimiento para un rescate seguro y
eficiente. Usted asume personalmente la responsabilidad de sus acciones y los riesgos que pueda correr. Si no es
capaz de cumplir esta normativa, no utilice este equipamiento.
3 AÑOS DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de tres años, que comienza a contar a partir de la fecha de adquisición, contra
defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre: desgaste, modificaciones o alteraciones, incorrecta
conservación, corrosión, uso inadecuado y usos para los cuales no haya sido diseñado.
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción
Estas poleas son Equipos de Protección Indivudual (EPI) certificados de acuerdo con la norma EN 12278.
Este producto está destinado a ser utilizado para la protección y prevención de riesgos de caídas desde alturas en
trabajos de rescate, trabajos en altura, montañismo, escalada y otros deportes verticales que utilizan técnicas
similares. La polea es un dispositivo para reducir la fricción de una cuerda cargada, para que las cargas más pesadas
puedan ser fácilmente levantadas y bajadas. (Ver Tabla A).
Utilización
La elección de la cuerda, las cargas apropiadas y el rendimiento se muestran en las tablas A y las figuras de 1-2. Fijar
la polea a puntos de anclaje fiables. La cuerda debe deslizarse alineada en la garganta de la rueda [6] (fig.3). Para la
Janus y la Dryad es necesario unir siempre con mosquetón los principales orificios de fijación [1] de las dos bridas
laterales [4] y de la brida central [5] (fig.4). Para la Naiad, no unir con mosquetón el orificio de fijación principal [1] con
un orificio secundario [2] o el orificio inferior [3] (fig.5). La Naiad y la Janus se pueden utilizar en teleféricos asegurados
(fig.6).
Alcuni esempi di paranco sono indicati nella tabella B. La humedad y las temperaturas frías pueden cambiar el
comportamiento dinámico de este producto pero no tiene influencia en su resistencia. El uso de guantes es
recomendado mientras se usa la polea.
CONTROL Y MANTENIMIENTO
Inspecciona la rotación de la rueda antes de cada uso. Si después de limpiarla, la rueda no da vueltas con facilidad, se
debe lubricar el eje de la rueda con un lubricante de silicona. Observación: se recomienda limpiar y lubricar después de
cada utilizacin en medio marino. Si después de lubricarlo, el defecto persiste, la pulea debe ser desechado.
REVISIÓN
Además de la inspección normal requerida antes, durante y después de cada uso, este producto debe ser examinado
por una persona con competencia para ello con una frecuencia de 12 meses, a partir de la fecha del primer uso del
producto. En la ficha de la vida útil del producto, se debe indicar dicha fecha y la de los sucesivos controles efectuados:
conservar la documentación para controlar y para consultar durante toda la vida útil del producto. Asegúrese siempre
de que las marcas del producto siguen siendo legibles.
En caso de que exista uno de los siguientes defectos, el producto debe dejar de usarse de inmediato:
INFORMACION ESPECÍFICA
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido