partea din spate.
fig. 59
Pentru a încheia montarea prindeţi cele două
butoniere din elastic (H5) pe ambele cuplaje ale capotei (H1-
H2) şi închideţi capsele automate laterale.
HUSĂ PENTRU PICIOARE
fig. 60
Poziţionaţi husa pentru picioare (R3) trecând-o pe
sub bara pentru mâini.
fig. 61
Închideţi banda centrală (F1) trecând-o prin inelul
(F2).
fig. 62
Dosul husei poate fi prins şi într-o poziţie potrivită
pentru a proteja copilul de frig.
fig. 63
Husa poate fi utilizată atât atunci când căruciorul
este cu faţa spre mamă, cât şi cu faţa spre stradă.
APĂRĂTOARE DE PLOAIE (DACĂ ESTE PREVĂZUTĂ)
fig. 64
Pentru a monta husa de ploaie (R4), aşezaţi-o pe
capotă şi închideţi ambele capse automate laterale (P1).
fig. 65
Pentru a încheia montarea treceţi elasticul (P2) pe
sub platforma căruciorului.
• DŮLEŽITÉ
POUŽITÍM
POZORNĚ
USCHOVEJTE
NAHLÉDNUTÍ.
POSTUPOVAT
POKYNŮ,
BEZPEČNOST
DÍTĚTE MŮŽE BÝT OHROŽENA.
• ODPOVÍDÁTE
SVÉHO DÍTĚTE.
• UPOZORNĚNÍ!
DÍTĚ NIKDY BEZ DOZORU. MŮŽE TO
BÝT NEBEZPEČNÉ. PŘI POUŽÍVÁNÍ
VÝROBKU MU VĚNUJTE MAXIMÁLNÍ
POZORNOST.
• ABYSTE
ZABRÁNILI
NÁSLEDKŮM PÁDŮ ČI SKLOUZNUTÍ,
UJISTĚTE SE VŽDY, ŽE BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY JSOU SPRÁVNĚ NASTAVENÉ A
ZAPNUTÉ.
KORBA
• Tento výrobek je vhodný pro děti od narození do 9 kg.
SEDAČKA
• Podle evropského předpisu EN 1888:2012 je tento výrobek
vhodný pro děti od narození do 15 kg.
• Se sedačkou kočárku nastavenou dopředu lze tento
výrobek podle budoucího evropského předpisu prEN1888-2
používat pro děti do 22 kg.
VAROVÁNÍ
-
PŘED
SI
PŘEČTĚTE
NÁVOD
PRO
POZDĚJŠÍ
NEBUDETE-LI
PODLE
TĚCHTO
VAŠEHO
ZA
BEZPEČNOST
NENECHÁVEJTE
VÁŽNÝM
ÎNTREŢINEREA CĂPTUŞELII
Vă sfătuim să înlăturaţi periodic căptuşeala pentru
întreţinerea sa corectă.
fig. 66
Desprindeţi cele două mici elastice inferioare (R12)
de pe platforma de sprijinire.
fig. 67
Scoateţi elasticul (R13) de pe ambele laterale ale
căruciorului.
fig. 68
Desprindeţi nasturii de pe şezut (R14) şi din fante
(R15).
fig. 69
Scoateţi centurile dorsale din bretelele din material
textil.
fig. 70
Scoateţi centura abdominală din inelele laterale
(R8) având grijă să treceţi primul dinte al cataramei centrale
prin inelul lateral înainte de a o scoate complet.
fig. 71
Scoateți centura de despărțire a picioarelor din
sistemul de protecție integrat în căptușeală (R19).
fig. 72
Treceţi centurile dorsale şi centura de despărţire
a picioarelor prin fantele aferente aflate pe căptuşeală şi
scoateţi-o complet.
ATENŢIE! Asiguraţi-vă că aţi fixat corect căptuşeala
înainte de utilizare.
AUTOSEDAČKA
• Tento výrobek je vhodný pro děti od narození do 13 kg.
• V případě novorozenců upřednostněte použití korby a/
nebo sedačky ve více nakloněné poloze.
A
SPORTOVNÍ KOČÁREK - TRAVEL SYSTEM
• NENECHÁVEJTE DÍTĚ NIKDY BEZ
DOZORU.
• PŘED POUŽITÍM SE UJISTĚTE, ŽE
VÝROBEK JE ÚPLNĚ OTEVŘENÝ A ŽE
VEŠKERÉ BLOKAČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ
ZAŘÍZENÍ JE SPRÁVNĚ ZAPNUTO.
• ABYSTE
NEPOUŠTĚJTE DĚTI DO BLÍZKOSTI
VÝROBKU BĚHEM JEHO OTEVÍRÁNÍ ČI
ZAVÍRÁNÍ.
• NEDOVOLTE DÍTĚTI, ABY SI S TÍMTO
VÝROBKEM HRÁLO.
• VŽDY
PRO
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY.
• TENTO
UZPŮSOBENÝ PRO BĚH ČI BRUSLENÍ.
• PŘED POUŽITÍM ZKONTROLOVAT,
ZDA JE VANIČKA, SEDÁTKO ČI
AUTOSEDAČKA ŘÁDNĚ UPEVNĚNÁ.
• Vždy pro dítě používejte bezpečnostní pásy a nenechávejte
jej bez dozoru.
• Vždy používejte mezinožní pás v kombinaci s břišním.
• Je možné používat odlišné záchytné systémy od systémů,
které jsou dodávány spolu s tímto výrobkem, pokud
odpovídají platným předpisům. Tyto záchytné systémy se
ZAMEZILI
ÚRAZŮM,
DÍTĚ
POUŽÍVEJTE
KOČÁREK
NENÍ
77