Stiga CS 80 Li Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para CS 80 Li:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 159
[1] PL - DANE TECHNICZNE
[2] Napięcie i częstotliwość zasilania MAX
[3] Napięcie i częstotliwość zasilania
NOMINAL
[4] Maksymalna prędkość łańcucha
[5] Długość prowadnicy
[6] Pojemność zbiornika oleju
[7] Waga bez zespołu akumulatora
[8] Zmierzony poziom mocy ciśnienia
akustycznego
[9] Błąd pomiaru
[10] Zmierzony poziommocy akustycznej
[9] Błąd pomiaru
[11] Gwarantowany poziom mocy akustycznej
[12] Poziom wibracji
[13] - Uchwyt przedni
[14] - Uchwyt tylny
[9] Błąd pomiaru
[15] AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
[16] Zespół akumulatora, mod.
[17] Ładowarka akumulatora
[18] Łańcuch zębaty
[19] Prowadnica
a) UWAGA: Całkowita wskazana wartość
drgań została zmierzona zgodnie ze
znormalizowaną metodą badania i może być
wykorzystana w celu dokonania porównania
między dwoma urządzeniami. Całkowita
wartość drgań może być również stosowana
do wstępnej oceny zagrożenia.
b) OSTRZEŻENIE: emisja drgań w praktycznym
zastosowaniu niniejszego narzędzia może się
różnić od deklarowanej wartości łącznej, w
zależności od sposobu użytkowania urządzenia.
Dlatego, w celu zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownika, konieczne jest podczas pracy z
urządzeniem podjęcie następujących środków
bezpieczeństwa: noszenie rękawic podczas
korzystania z urządzenia, ograniczenie czasu
użytkowania urządzenia i skrócenie czasu
trzymania wciśniętej dźwigni przepustnicy.
[1]
RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
[2]
Напряжение и частота питания МАКС.
[
3] Напряжение и частота питания
НОМИНАЛЬНЫЕ
[
4]
Максимальная скорость цепи
[
5] Длина направляющей шины
[
6] Емкость масляного бака
[
7] Вес без батарейного блока
[
8] Измеренный уровень звукового давления
[
9] Погрешность измерения
[
10] Измеренный уровень звуковой мощности
[
9] Погрешность измерения
[
11] Гарантируемый уровень звуковой мощности
[
12] Уровень вибрации
[
13] - Передняя рукоятка
[
14] - Задняя рукоятка
[
9] Погрешность измерения
[
15] ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО
ТРЕБОВАНИЮ
[
16] Батарейный блок, мод.
[
17] Зарядное устройство
[
18] Пильная цепь
[
19] Направляющая шина
a) ПРИМЕЧАНИЕ: общий заявленный уровень
вибрации был измерен с использованием
нормализованного метода испытаний, и его
можно использовать для сравнения различных
инструментов между собой. Общий уровень
вибрации можно также использовать для
предварительной оценки подверженности
воздействию вибрации.
b) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уровень вибрации во
время фактической эксплуатации инструмента
может отличаться от общего заявленного значения
и зависит от режимов эксплуатации инструмента.
Поэтому во время работы необходимо принимать
следующие меры предосторожности для защиты
оператора: работать в перчатках, ограничивать
время использования машины и сократить время,
в течение которого рычаг управления дросселем
остается нажатым.
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2] Tensão e frequência de alimentação MÁX
[3] Tensão e frequência de alimentação
NOMINAL
[4] Velocidade máxima da corrente
[5] Comprimento barra de guia
[6] Capacidade do tanque do óleo
[7] Peso sem grupo bateria
[8] Nível de pressão acústica mensurada
[9] Incerteza de medição
[10] Nível de potência acústica mensurada
[9] Incerteza de medição
[11] Nível de potência acústica garantido.
[12] Nível de vibrações
[13] - Pega dianteira
[14] - Pega traseira
[9] Incerteza de medição
[15] ACESSÓRIOS A PEDIDO
[16] Grupo bateria, mod.
[17] Carregador de bateria
[18] Corrente dentada
[19] Barra de guia
a) NOTA: o valor total declarado das
vibrações foi mensurado de acordo com um
método normalizado de ensaio e pode ser
utilizado para comparar uma ferramenta com
a outra. O valor total das vibrações também
pode ser utilizado para uma avaliação
preliminar da exposição.
b) ADVERTÊNCIA: a emissão de vibrações
no uso efetivo da ferramenta pode ser diversa
do valor total declarado de acordo com os
modos com os quais a ferramenta é utilizada.
Portanto, durante o trabalho, é necessário
adotar as seguintes medidas de segurança
para proteger o operador: usar luvas durante
o uso, limitar o tempo de utilização da
máquina e encurtar o tempo durante o qual a
alavanca de comando é mantida pressionada.
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2] MAX. napájacie napätie a frekvencia
[3] MENOVITÉ napájacie napätie a
frekvencia
[4] Maximálna rýchlosť reťaze
[5] Dĺžka vodiacej lišty
[6] Kapacita olejovej nádrže
[7] Hmotnosť jednotky akumulátora
[8] Nameraná úroveň akustického tlaku
[9] Nepresnosť merania
[10] Nameraná úroveň akustického výkonu
[9] Nepresnosť merania
[11] Zaručená úroveň akustického výkonu
[12] Úroveň vibrácií
[13] - Predná rukoväť
[14] - Zadná rukoväť
[9] Nepresnosť merania
[15] VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
[16] Akumulátorová jednotka, mod.
[17] Nabíjačka akumulátora
[18] Ozubená reťaz
[19] Vodiaca lišta
a) POZNÁMKA: vyhlásená celková
hodnota vibrácií bola nameraná s použitím
normalizovanej skúšobnej metódy a je
možné ju použiť na porovnanie jednotlivých
nástrojov. Celková hodnota vibrácií môže
byť použitá aj pri prípravnom vyhodnocovaní
vibrácií.
b) VAROVANIE: emisie vibrácií pri skutočnom
použití nástroja môžu byť iné ako sú
stanovené celkové hodnoty, a to v závislosti
na režimoch, pri ktorých sa daný nástroj
používa. Preto je potrebné počas práce prijať
nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia,
ktoré majú za cieľ ochrániť operátora: počas
bežného použitia majte nasadené rukavice,
obmedzte dobu použitia stroja a skráťte
doby, počas ktorých je zatlačená ovládacia
páka plynu.
[1] RO - DATE TEHNICE
[2] Tensiune și frecvență de alimentare MAX
[3] Tensiune și frecvență de alimentare
NOMINAL
[4] Viteza maximă a lanțului
[5] Lungime bară de ghidaje
[6] Capacitate rezervor ulei
[7] Greutate fără ansamblul baterie
[8] Nivel măsurat de presiune acustică
[9] Nesiguranță în măsurare
[10] Nivel de putere acustică măsurat
[9] Nesiguranță în măsurare
[11] Nivel de putere acustică garantat
[12] Nivel de vibrații
[13] - Mâner față
[14] - Mâner spate
[9] Nesiguranță în măsurare
[15] ACCESORII LA CERERE
[16] Ansamblu baterie, mod.
[17] Alimentator pentru baterie
[18] Lanț dințat
[19] Bara de ghidaj
a) OBSERVAŢIE: valoarea totală declarată
a vibrațiilor a fost măsurată ținându-se cont
de o metodă de probă normalizată și poate
fi utilizată pentru a compara instrumentele
între ele. Valoarea totală a vibrațiilor poate
fi utilizată și pentru o evaluare preliminară a
expunerii.
b) AVERTISMENT: emisia de vibrații în
utilizarea efectivă a instrumentului poate fi
diferită față de valoarea totală declarată,
în funcție de modurile în care se utilizează
instrumentul. Din acest motiv este nevoie
ca, în timpul sesiunii de lucru, să se adopte
următoarele măsuri de siguranță menite să
protejeze operatorul: purtarea mănușilor
în timpul utilizării, limitarea duratei de
utilizarea a mașinii și scurtarea duratei în
care se ține apăsată maneta de comandă a
acceleratorului.
[1] SL - TEHNIČNI PODATKI
[2] Napetost in frekvenca električnega
napajanja - MAX
[3] Napetost in frekvenca električnega
napajanja - NAZIVNA
[4] Maksimalna hitrost verige
[5] Dolžina meča
[6] Kapaciteta rezervoarja za olje
[7] Teža brez sklopa baterije
[8] Izmerjena raven zvočnega tlaka
[9] Nezanesljivost meritve
[10] Izmerjena raven zvočne moči
[9] Nezanesljivost meritve
[11] Zagotovljena raven zvočnega tlaka
[12] Nivo vibracij
[13] - Prednji ročaj
[14] - Zadnji ročaj
[9] Nezanesljivost meritve
[15] DODATNA OPREMA PO NAROČILU
[16] Sklop baterije, mod.
[17] Polnilnik baterije
[18] Zobata veriga
[19] Meč
a) OPOMBA: Deklarirana skupna vrednost
vibracij je bila izmerjena v skladu z normirano
metodo preizkušanja; mogoče jo je uporabiti
za primerjavo med različnimi orodji. Skupna
vrednost vibracij se lahko uporabi tudi za
predhodno oceno izpostavitve.
b) OPOZORILO: Med dejansko uporabo
orodja se oddajane vibracije lahko razlikujejo
od deklarirane skupne vrednosti, kar je
odvisno od načina uporabe orodja. Zato
je treba med delom udejanjati naslednje
varnostne ukrepe za zaščito upravljavca: med
delom nosite rokavice, omejite čas uporabe
stroja in skrajšajte intervale, med katerimi
pritiskate na komandni vzvod pospeševalnika.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido