PL
Uwagi ogólne
Instalacji niniejszego zestawu należy dokonać zgod-
nie z obowiązującymi normami, według zaleceń
producenta i zlecić ją wykwalifikowanemu persone-
lowi, tzn. osobom posiadające odpowiednią wiedzę
techniczną z zakresu instalacji, zgodnie z przepisami.
Urządzenie można wykorzystać wyłącznie do celu,
do którego zostało przeznaczone. Jakiekolwiek inne
użycie należy uważać za niewłaściwe i w konsekwen-
cji niebezpieczne.
W przypadku błędów podczas konstrukcji, eksplo-
atacji lub prac konserwacyjnych, spowodowanych
nieprzestrzeganiem obowiązującego prawodawstwa
technicznego, przepisów lub wytycznych zawartych w
niniejszej instrukcji (lub innych, dostarczonych przez
producenta), producent uchyla się od jakiejkolwiek
odpowiedzialności kontraktowej lub poza-kontrak-
towej za powstałe szkody i gwarancja dotycząca
urządzenia traci ważność.
Wstęp: niniejsza instrukcja zawiera wyłącznie
informacje techniczne związane z zainstalowaniem
zestawu Immergas i nie obejmuje innych tematów
odnoszących się do instalowania samego zestawu
(na przykład odnośnie bezpieczeństwa w miejscu
pracy, itd.).
OPIS.
Poniżej opisana konstrukcja pozwala na instalację
termicznych kolektorów słonecznych do zabudo-
wania na dachu.
SKŁAD ZESTAWU DO
ZABUDOWY
Opis
Drewniana płyta podtrzymująca
Przylepna powłoka
Śruba M8x16
Wkręt samogwintujący 4.2x13
Przylepna powłoka obwodowa
Wspornik do przymocowania kolektora
Wspornik do przymocowania obudowy
Obudowa osłaniająca kolektor
Zbiornik odpływowy
Kształtownik typu L
General recommendations
This kit must be installed in compliance with the
regulations in force, according to the instructions
of the manufacturer and by professionally qualified
personnel, having specific technical skills in the plant
sector.
The appliance must only be used for that,
expressly foreseen. Any other use must be considered
improper and therefore dangerous.
If errors occur during installation, operation and
maintenance, due to non compliance with the
technical laws in force, standards or instructions
contained in this manual (or however supplied by
the manufacturer), the manufacturer accepts no
contractual and extra-contractual liability for any
damages and the appliance warranty is invalidated.
Foreword: this instruction booklet contains only
technical information to install the Immergas kit
and does not involve other issues linked to the kit
installation (e.g. safety in workplaces, etc.).
DESCRIPTION.
The structure described below allows roof
installation of recessed thermal solar manifolds.
COMPOSITION OF THE
RECESSED KIT
Description
Wooden supporting table
Adhesive sheath
Screw M8x16
Screw AF 4.2x13
Adhesive perimeter sheath
Liczba
Manifold fixing bracket
1
Guard fixing bracket
1
Manifold covering guard
4
Draining tank
4
L-shaped profile
1
4
2
1
2
4
IE
L'installation du présent kit doit être effectuée en res-
pectant les normes en vigueur, selon les instructions
du fabricant et par du personnel professionnellement
qualifié, c'est-à-dire ayant une compétence spécifique
technique dans le secteur des installations, comme il
est prévu par la Loi.
uniquement à l'usage pour lequel il a été exclusi-
vement prévu. Tout autre usage doit être considéré
impropre et donc dangereux.
En cas d'erreurs lors de l'installation, dans l'exercice
ou dans l'entretien, dues à l'inobservation de la
législation technique en vigueur, de la règlementa-
tion ou des instructions contenues dans ce manuel
(ou de toute façon fournies par le fabricant), toute
responsabilité contractuelle et extra-contractuelle
du fabricant est exclue pour les éventuels dommages
et par conséquent, la garantie de l'appareil déchoit.
Introduction : le présent mode d' e mploi contient
exclusivement des informations techniques,
relatives à l'installation du kit Immergas et n'entre
pas sur le fond d'autres thématiques corrélées à
l'installation du kit (à titre d' e xemple, la sécurité
sur les lieux de travail, etc.)
DESCRIPTION.
La structure décrite ci-dessous permet l'installa-
tion des collecteurs solaires thermiques encastrés
Qty
dans le toit.
1
1
COMPOSITION DU KIT
4
ENCASTRÉ
4
1
4
Table de support en bois
2
Gaine adhésive
1
Vis M8x16
2
Vis AF 4.2x13
4
Gaine adhésive extérieure
Étrier de fixation du collecteur
Étrier de fixation du carter
Carter de protection du collecteur
Bac de drainage
Profil en L
3
FR
Avertissements généraux
Ce dispositif devra être destiné
Description
Qté
1
1
4
4
1
4
2
1
2
4