PL
WYMIARY GABARYTOWE
Poniżej opisano wymiary gabarytowe do instalacji
zestawu składającego się od 1 do 6 kolektorów (rys.
nr 1). W celu określenia gabarytów należy uwzględ-
nić nakładanie zbiorników wynoszące 100 mm.
liczba ko-
Przestrzeń gabarytowa (w mm)
lektorów
(X - Y)
1
1800 - 2300
2
3500 - 2300
3
5200 - 2300
4
6900 - 2300
5
8600 - 2300
6
10300 - 2300
W przypadku instalacji pojedyńczej (kolektory
umieszczone obok siebie, ale hydraulicznie nie-
zależne) należy uwzględnić gabaryty jednego
zestawu (rys. nr 2). Kolektory niezależne mogą być
montowane obok siebie dla wygody i oszczędności
miejsca.
IE
OVERALL DIMENSIONS
The table below indicates the overall dimensions to
install the 1 to 6 manifold kit (fig. 1). To determine
the overall dimensions one considers the 100 mm
overlapping of the tanks.
Clearance area (mm)
no. of manifolds
(X - Y)
1
1800 - 2300
2
3500 - 2300
3
5200 - 2300
4
6900 - 2300
5
8600 - 2300
6
10300 - 2300
In the event of single installation (manifolds side
by side but hydraulically independent) consider
the overall dimensions of a single kit (fig. 2), for
practicality and space requirements one can mount
the various independent manifolds putting them
side by side.
5
FR
DIMENSIONS
D'ENCOMBREMENT
La dimension d'encombrement pour l'installation
du kit de 1 à 6 collecteurs (fig. 1) est indiquée
ci-dessous. Pour déterminer l'encombrement, on
considère la superposition des bacs de 100 mm.
Zone encombrement (mm)
nb de collecteurs
(X - Y)
1
1800 - 2300
2
3500 - 2300
3
5200 - 2300
4
6900 - 2300
5
8600 - 2300
6
10300 - 2300
En cas d'installation simple (collecteurs côte à côte,
mais hydrauliquement indépendants) considérer
l'encombrement d'un seul kit (fig. 2), par commo-
dité et pour des besoins d'espace, on peut monter
différents collecteurs indépendants les uns à côté
des autres.
2