Tunturi Cardio Fit bike E30 Manual Del Usuario

Tunturi Cardio Fit bike E30 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Cardio Fit bike E30:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Cardio Fit bike E30
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Bruksanvisning
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
HuomioBelangrijk: Nota:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi Cardio Fit bike E30

  • Página 1 Cardio Fit bike E30 User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt, HuomioBelangrijk: Nota: - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
  • Página 3 E-30...
  • Página 4 E-30...
  • Página 5 E-30 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 E-30...
  • Página 7 E-30...
  • Página 8 E-30...
  • Página 9 E-30...
  • Página 10 E-30...
  • Página 11 E-30...
  • Página 12 E-30 F-01 F-02...
  • Página 13: Upright Bike

    Keep your hair away from the moving parts. Thank you for purchasing this piece of Tunturi Wear appropriate clothing and shoes. equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Keep clothing, jewellery and other objects away equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise from the moving parts.
  • Página 14: Description (Fig. A)

    English Do not use the equipment if the mains cable or the Workouts mains plug is damaged or defective. If the mains cable or the mains plug is damaged or defective, contact your dealer. Always fully unwind the mains cable. Do not run the mains cable underneath the The workout must be suitably light, but of long equipment.
  • Página 15: Explanation Display Functions

    English Advanced Console (fig F) 60-70% of maximum heart rate Suitable for persons who want to improve and maintain fitness. Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Expert 70-80% of maximum heart rate Suitable for the fittest of persons who are used to long- endurance workouts.
  • Página 16: Explanation Of Buttons

    English Speed Explanation of buttons Displays current training speed. Maximum speed is 99.9 KM/H or ML/H. Without any signal being transmitted into the monitor for 4 seconds during workout, SPEED will Increase resistance level display “0.0” Setting selection. Down Displays the Rotation Per Minute. Decrease resistance level Display range 0~15~999 Setting selection.
  • Página 17 English H.R.C. mode. Programs Use UP/ DOWN key to select workout program, choose H.R.C. mode and press mode key to enter Quick start next setting entry for H.R.C. mode program. Press START/ STOP key to start your workout Use UP/ DOWN key to set age. without any pre-set setting.
  • Página 18: Transport And Storage

    English Body fat mode error codes Transport and storage *E-1 There is no heart rate signal input detected. *E-4 WARNING Occurs when FAT% and BMI result is below 5 or exceeds 50. • Carry and move the equipment with at least two persons.
  • Página 19: Warranty Limitations

    The warranty conditions commence from the date of purchase. Warranty conditions may vary per country, so please consult your local dealer for the warranty Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conditions. conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 89/336/EEC.
  • Página 20: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - erkälten. ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Página 21: Elektrische Sicherheit

    Deutsch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf Beschreibung (fig. A) niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Ihr Standfahrrad ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, als für den in diesem Handbuch beschriebenen das zur Simulation des Fahrradfahrens verwendet wird, Zweck.
  • Página 22 Deutsch Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, die Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie üben Sie mindestens drei mal pro Woche 30 Minuten wiederum daran, weder die Dehnungsbewegung lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der zu erzwingen noch die Muskeln dabei ruckweise zu Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern.
  • Página 23: Stromzufuhr (Abb. E)

    Deutsch Einstellen des Handgriffs WARNUNG Der Handgriff kann auf die Höhe und Übungsposition • Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings des Benutzers eingestellt werden. Ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiten. Lösen Sie den Handgriffeinstellknopf. Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Bewegen Sie den Handgriff in die erforderliche Sie sich an einen Arzt.
  • Página 24: Erläuterung Der Anzeigefunktionen

    Deutsch • Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole. Calories (Kalorien) • Berühren Sie die Anzeige nur mit Ihrer Fingerspitze. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Ohne Einstellung des Sollwerts werden die Kalorien Nägel oder andere scharfe Gegenstände die summiert. Anzeige nicht berühren. Wenn ein Sollwert eingestellt ist, werden die Kalorien vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt.
  • Página 25 Deutsch Verwenden Sie die Taste UP/DOWN, um die Recovery Trainingszeit voreinzustellen und drücken Sie zur Wenn die Konsole ein Impulssignal erkennt, Bestätigung auf MODE. drücken Sie auf die Taste RECOVERY, um den Nach der Bestätigung können Sie auch Folgendes Recovery-Modus zu öffnen und die Herzfrequenz- einstellen: Recovery-Fähigkeit zu überwachen Distanz, Kalorien und Puls.
  • Página 26: Reinigung Und Wartung

    Deutsch H.R.C. Modus. Body Fat (Körperfett) Verwenden Sie die Taste UP/DOWN, um das Drücken Sie auf die Taste BODY FAT, um mit der Trainingsprogramm auszuwählen. Wählen Sie den Fettmessung zu beginnen. Modus H.R.C. und drücken Sie auf die Modus- Bei der Messung müssen Nutzerinnen und Nutzer Taste, um die nächste Einstellung für das Programm beide Hände an den Handgriffen haben.
  • Página 27: Störungen Und Fehlfunktionen

    Garantiedauer Entsorgung am ende der Lebensdauer Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Sie sich an Ihren zuständigen Händler, um die wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende Garantiedauer zu erfahren.
  • Página 28 Fehler des Fitnessgeräts in dessen ursprünglicher Zusammensetzung. Unter Voraussetzung, dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Garantie folgenden Normen und auf solche Fehler, die bei normaler und einem dem Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG.
  • Página 29: Tabla De Contenido

    Utilisez l’équipement uniquement à une Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement l’équipement uniquement à...
  • Página 30: Sécurité Électrique

    Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Contenu de l’emballage (fig. B & C) Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. L’emballage contient les pièces illustrées en fig.
  • Página 31: Instructions D'entraînement

    Français contrainte excessive. À mesure de l’amélioration de Tonification musculaire votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L’efficience de votre exercice est mesurable Pour tonifier vos muscles à l’aide de l’appareil de en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls. fitness, vous devrez sélectionner une résistance assez élevée.
  • Página 32: Usage

    Français Débutant Réglage du guidon 50-60% de fréquence cardiaque maximum Le guidon est réglable selon la hauteur et la position Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur d’exercice de l’utilisateur.. poids, aux convalescents et aux personnes ne Desserrez le bouton de réglage du guidon. s’exerçant pas depuis un certain temps.
  • Página 33: Explication Des Fonctions À L'écran

    Français • Touchez l’affichage uniquement avec le bout du Calories doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l’affichage avec vos ongles ou des objets coupants. Les calories s’additionnent sans définir de valeur cible. Lorsqu’une valeur cible est fixée, les calories sont NOTE comptées à...
  • Página 34: Fonctionnement

    Français Recovery (Récupération) Manual (Mode manuel) Après la détection du signal d’impulsion par Appuyer sur les flèches VERS LE HAUT/VERS la console, appuyer sur la touche RECOVERY LE BAS pour sélectionner un programme (récupération) pour passer en mode récupération d’entraînement, choisir mode MANUEL et appuyer et suivre la capacité...
  • Página 35 Français Appuyer sur la touche START/STOP (marche/arrêt) pour commencer l’entraînement Remarquable Utiliser RESET (réinitialiser) pour revenir au menu principal. Excellent Mode H.R.C> Appuyer sur la touche UP/DOWN (haut/bas) du bouton pour sélectionner un programme Acceptable d’entraînement. Choisir le mode H.R.C. et appuyer sur la touche Mode pour définir le paramètre Inférieur à...
  • Página 36: Nettoyage Et Maintenance

    AVERTISSEMENT Élimination du produit • Avant le nettoyage et la maintenance, retirez l’adaptateur. Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez • N’utilisez aucun solvant pour nettoyer longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, l’équipement. nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
  • Página 37: Garantie

    Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d’achat et peuvent varier selon les pays. Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme Demandez conseil à votre revendeur. aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE.
  • Página 38: Fietstrainer

    10 °C en 35 °C. Berg Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- tussen 5 °C en 45 °C. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
  • Página 39: Elektrische Veiligheid

    Nederlands Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. Raadpleeg uw Inhoud van de verpakking (fig. B & C) dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen De verpakking bevat de onderdelen zoals uit de buurt van de bewegende delen.
  • Página 40: Instructies

    Nederlands de moeite waard om regelmatige lichaamsbeweging Spierversteviging met gezonde voeding te combineren. Iemand die zich goed aan een dieet houdt, zou elke dag moeten Als u uw spieren wilt verstevigen met trainen te beginnen met 30 minuten of korter, en de behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand dagelijkse trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één in op hoog.
  • Página 41: Gebruik

    Nederlands Gevorderd Voeding (Fig. E) 60-70% van de maximale hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in stand houden. Train minstens drie keer De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. per week, 30 minuten per keer. Op de illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer weergegeven.
  • Página 42: Uitleg Van De Weergavefuncties

    Nederlands Uitleg van de weergavefuncties LET OP • Deze gegevens zijn een richtlijn voor de Time (Tijd) vergelijking van verschillende trainingssessies Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd en kunnen niet voor medische behandelingen opgeteld. worden gebruikt. Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de Pulse tijd terug geteld vanaf de doelwaarde.
  • Página 43: Programma's

    Nederlands Wanneer het apparaat zich in de slaapmodus Druk op de toets START/STOP om uw workout te bevindt, drukt u op een willekeurige toets op de beginnen console om het apparaat in te schakelen. Met UP/ DOWN kunt u het weerstandsniveau U kunt ook gaan fietsen om het apparaat te aanpassen.
  • Página 44: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands Stel met UP/ DOWN de tijd in. Problemen oplossen Druk op de toets START/STOP om de workout te beginnen. Als de computerweergave niet correct is, haalt u de U kunt met UP/ DOWN het watt-doel aanpassen. stekker 5 seconden uit het stopcontact voordat u Druk op de toets START/STOP om de workout te een algehele reset uitvoert.
  • Página 45: Transport En Opslag

    Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel.
  • Página 46: Verklaring Van De Fabrikant

    Tunturi zijn opgevolgd. Het product en de handleiding zijn aan veranderingen Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren kennisgeving worden veranderd.
  • Página 47: Bicicleta Estática

    No utilice ni almacene la máquina en espacios Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. húmedos. La humedad del aire no debe ser Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness superior al 80%. profesionales como bicicletas elípticas, cintas de Utilice la máquina sólo para su uso previsto.
  • Página 48: Seguridad Eléctrica

    Español Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. Lleve ropa y calzado adecuado. Package contents (fig. B & C) Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles. Asegúrese de que sólo una persona utilice la El paquete contiene los elementos que se muestran máquina cada vez.
  • Página 49: Ejercicio Instrucciones

    Español sistema cardiovascular se vea sometido a una tensión Tonificación muscular excesiva. A medida que mejore el nivel de forma física, pueden aumentarse gradualmente la velocidad y la Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con resistencia. La eficiencia de su ejercicio puede medirse el aparato, deberá...
  • Página 50: Principiante

    Español Afloje el pomo de ajuste del manillar. Principiante Mueva el manillar a la posición deseada. 50-60% de frecuencia cardíaca máxima Apriete el pomo de ajuste del manillar. Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho tiempo.
  • Página 51: Explicación De Las Funciones De Pantalla

    Español Al establecer el valor objetivo, se restarán calorías del valor objetivo de calorías hasta 0 con un sonido NOTA de alarma o un destello. • La consola pasa al modo de espera activa Las calorías continuarán contabilizándose si no se cuando la máquina no se usa durante 4 minutos.
  • Página 52: Funcionamiento

    Español Funcionamiento NOTA • Si ESTABLECE más de un objetivo, el Encendido entrenamiento finalizará con el primer objetivo Enchufe el suministro eléctrico, el ordenador se logrado. encenderá y mostrará todos los segmentos en la • Deje un dato de objetivo en blanco y no se verá LCD durante 2 segundos.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Español Watt (Modo Vatios) Códigos de error del modo Grasa Corporal Utilice el selector UP/ DOWN para seleccionar el *E-1 programa de ejercicios, elija el modo “WATT” y No se detecta señal de entrada de ritmo cardíaco. pulse la tecla MODE para introducir el siguiente *E-4 ajuste para el programa de modo “WATT”.
  • Página 54: Transporte Y Almacenamiento

    Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo a la gestión de residuos procedentes de equipos se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi eléctricos y electrónicos) le corresponde a usted New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las...
  • Página 55: Declaración Del Fabricante

    No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
  • Página 56: Upprätt Cykel

    Luftfuktigheten får aldrig överstiga 80%. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Använd endast utrustningen för dess avsedda Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. ändamål. Använd inte utrustningen för andra Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell ändamål än de som beskrivs i handboken.
  • Página 57: Övning Instruktioner

    Svenska Håll undan kläder, smycken och andra föremål från de rörliga delarna. Montering (fig. D) Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av VARNING personer som väger mer än 110 kg (242 lbs). Öppna inte utrustningen utan att kontakta din •...
  • Página 58 Svenska Uppvärmningsfasen Hjärtfrekvens Denna fas får blodet att börja pumpa runt i kroppen och förbereder musklerna på aktivitet. Den minskar Pulsmätning även risken för kramp och muskelskada. Det är tillrådligt (handpulssensorer) att göra några stretchövningar som visas nedan. Varje stretchövning ska hållas i ungefär 30 sekunder. Tvinga Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren eller tryck inte in musklerna i en stretchövning.
  • Página 59: Förklaring Av Displayfunktioner

    Svenska Panel (fig F) ANMÄRKNING • Maskinen är i maximalt stabilt läge när alla stödfötter vrids helt inåt. örja därför att placera maskinen helt plant genom att vrida alla stödfötter helt inåt, innan du vrider ut de nödvändiga stödfötterna för att stabilisera maskinen.
  • Página 60: Förklaring Av Knappar

    Svenska Speed Förklaring av knappar Visar aktuell träningshastighet. Område 0.0 ~ 99.9 Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under träningen visar SPEED “0.0” Öka motståndet. Vrid reglaget medurs för att öka värdet. Down Visar varv per minut Område 0 ~ 999 Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder Minska motståndet under träningen visar RPM “0”...
  • Página 61 Svenska User Program Program Använd knappen Dial UP/DOWN för att välja träningsprogram, välj läget USER och tryck på Quick start ( Snabbstart ) lägesknappen för att mata in nästa inställning för Tryck på knappen START/STOP för att starta programmet USER. träningen utan förinställningar.
  • Página 62: Rengöring Och Underhåll

    Svenska Rengöring och underhåll Enastående Utmärkt Utrustningen kräver inte något särskilt underhåll. Utrustningen kräver inte omkalibrering när den monteras, används eller servas i enlighet med Ganska bra instruktionerna. VARNING Under genomsnittet • Innan rengöring och underhåll, avlägsna Dålig adaptern. • Använd inte lösningsmedel för att rengöra Body Fat utrustningen.
  • Página 63: Ytterligare Information

    Bortskaffande av uttjänt redskap och denna garanti begränsar inte dessa rättigheter. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Ägargarantin är giltig endast om Tunturis användning av ditt träningsredskap. Men det kommer träningsredskap används i de miljöer som tillåts en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Página 64: Försäkran Från Tillverkaren

    Svenska Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HC), 89/336/EEG. Produkten är därför CE- märkt. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna Friskrivning © 2017 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehållna.
  • Página 65: Pystypyörä

    Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! esitettyihin tarkoituksiin. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut tai viallinen, ota kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, yhteys jälleenmyyjään.
  • Página 66: Sähköturvallisuus

    Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää laitetta. Yli 110 kg (242 lbs) ainava henkilö ei saa Kokoonpano (kuva. D) käyttää laitetta. Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa VAROITUS jälleenmyyjääsi. • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä...
  • Página 67: Ohjeita Harjoittelua Varten

    Harjoittele lämmittely- ja jäähdyttelyvaiheissa normaalisti, mutta lisää vastusta harjoitteluvaiheessa, Ohjeita harjoittelua varten jotta jalkasi joutuvat tekemään enemmän työtä. Vähennä tarvittaessa nopeutta, jotta sykkeesi pysyy Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa tavoitealueella. fyysistä kuntoa, kiinteyttää lihaksia ja hallittuun Painon pudotus ruokavalion yhdistettynä...
  • Página 68: Käyttö

    • Irrota virtajohto seinästä aina kun laitetta ei Ekspertti käytetä. 70-80 % suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva kunnoltaan erittäin hyville henkilöille, jotka ovat Ohjauspaneeli (kuva F) tottuneet pitkäkestoisiin harjoituksiin. Käyttö Tukijalkojen säätäminen Laite on varustettu 2 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan säätää, jos laite ei ole vakaa. Käännä...
  • Página 69: Painikkeiden Selitykset

    Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaaleja 4 sekuntiin, harjoitusajan laskeminen Painikkeiden selitykset lopetetaan (STOP). Alue on 0:00~99:59 Speed Kääntämällä valintapyörää myötäpäivään suurennat Esittää senhetkisen harjoittelunopeuden. arvoa. Alue on 0,0 ~ 99,9 Lisäät vastusta harjoituksen aikana. Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota Down signaalia 4 sekuntiin, näytön SPEED on “0.0”...
  • Página 70: Ohjelmat

    User Program Ohjelmat Valitse harjoitteluohjelma valintapyörän UP/DOWN- näppäimellä, valitse sykeohjatun harjoittelun tila Quick start (Pika-aloitus) USER. ja paina tilanäppäintä seuraavan asetuksen Painamalla näppäintä START/ STOP voit aloittaa syöttämiseksi USER -tilan ohjelmaa varten. harjoittelun ilman etukäteen tehtyjä asetuksia. Käytä UP/ DOWN-näppäintä luoda käyttäjäprofiili. Säädä...
  • Página 71: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdista laite pehmeällä, imukykyisellä kankaalla Erinomainen jokaisen käytön jälkeen. Tarkista säännöllisesti kaikkien ruuvien ja mutterien Erittäin hyvä olevan tiukasti kiinni. Voitele nivelet tarvittaessa. Hyvä Kohtalainen Viat ja häiriöt Keskimääräistä heikompi Huolimatta jatkuvasti laadunvarmistuksesta laitteessa Heikko voi tapahtua yksittäisen osan aiheuttamia vikoja ja häiriöitä.
  • Página 72: Tekniset Tiedot

    BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät eivät vastaa virheistä, inch 34.3 jotka aiheutuvat heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa Leveys vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä inch 19.7 on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi Korkeus New Fitness BV:n suostumusta.
  • Página 73: Vastuuvapauslauseke

    Vastuuvapauslauseke © 2017 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua. Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
  • Página 74 E-30 Description Spec Description Spec Main frame Motor Front stabilizer Front post Rear stabilizer Upper computer wire End cap for front stabilizer Crank End cap for rear stabilizer Seat post bushing Carriage bolt M8*60 Washer Curved washer Ø8 Axle for flywheel Domed nut Flywheel Allen screw...
  • Página 75 E-30 Description Spec Sensor wire Power wire Square washer Sleeve Club knob Lock nut Bearing 6000 Flat washer Ø10*15 Spring clutch Small pulley Adaptor...
  • Página 76 E-30...
  • Página 77 E-30...
  • Página 80 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com 20170908...

Tabla de contenido