2.4.3 — Besoins en carburant
Le moteur est équipé d'un système de bicarburation. L'appareil fonctionnera au gaz naturel ou au gaz propane liquide (vapeur), mais il a été
réglé en usine pour fonctionner au gaz naturel. Le système de carburant sera configuré en fonction de la source de carburant disponible lors de
l'installation.
Les carburants recommandés doivent présenter une teneur en BTU d'au moins 37,26 mégajoules par mètre cube (1 000 BTU par pied cube)
pour le gaz naturel, ou d'au moins 93,15 mégajoules par mètre cube (2 500 BTU par pied cube) pour le gaz propane liquide (vapeur).
Pour la conversion du gaz naturel au gaz propane liquide, un réservoir pouvant contenir un minimum de 946 litres (250 gallons) de gaz propane
liquide est recommandé. Consultez le manuel d'installation pour les procédures complètes et tous les détails.
Les carburants gazeux tels que le gaz naturel et le gaz propane liquide sont hautement explosifs.
$
Même la moindre étincelle peut enflammer ces carburants et provoquer une explosion. Il ne doit
jamais y avoir de fuite de carburant. Le gaz naturel, qui est plus léger que l'air, a tendance à
s'accumuler dans les régions en haute altitude. Le gaz propane liquide est plus lourd que l'air et a
tendance à s'accumuler dans les régions en basse altitude.
2.4.4 — Exigences relatives à la batterie
Groupe 26R, 12 V, 525 ADF minimum (pièce Generac no 0H3421S).
Pour consulter les procédures d'entretien de la batterie, voir Section 4 Entretien.
2.4.5 — Chargeur de batterie
Pour tous les modèles de l'appareil, le chargeur de batterie est intégré au panneau de commande. Il fonctionne comme un « chargeur
intelligent » qui veille à ce que les niveaux de sortie de charge soient sûrs et continuellement optimisés afin de maximiser la durée de vie de la
batterie.
2.4.6 — Besoins en huile de moteur
Pour connaître la viscosité appropriée de l'huile, consultez le tableau dans Figure 4-1 : Huile recommandée en fonction de la température.
2.5 — Accessoires
Des accessoires améliorant la performance sont offerts pour les générateurs refroidis par air.
Accessoire
Trousse pour températures
froides
Trousse d'entretien régulier
Verrou de commutateur de
transfert auxiliaire
Panneau de la couverture de
protection
Mobile LinkMC
Trousse de retouches de
peinture
Manuel de l'utilisateur du générateur de secours automatique
DANGER!
Description
Requise dans les régions où les températures chutent souvent en dessous de 0 °C (32 °F).
Comprend toutes les pièces nécessaires pour effectuer l'entretien du générateur ainsi que les recommandations
pour l'huile.
Permet à l'un des commutateurs de transfert de prendre en charge complètement une charge électrique importante
en l'asservissant à son système de commande.
De série sur tous les appareils de 22 kW. Offert pour tous les autres appareils de production de courant refroidis par
air. Se fixe autour de la base et du socle de montage du générateur pour une apparence lisse et profilée et protège
l'appareil des rongeurs et des insectes. Nécessite l'utilisation du socle de montage fourni avec le générateur.
Fournit un portail Web personnalisé qui affiche l'état du générateur, le calendrier d'entretien, l'historique des
événements et bien plus encore. Ce portail est accessible par le biais d'un ordinateur, d'une tablette ou d'un
téléphone intelligent. Envoie des courriels ou des messages textes dès qu'il y a un changement dans l'état du
générateur. Les paramètres de notification peuvent être personnalisés pour définir le type d'alerte à envoyer et sa
fréquence. Pour plus de détails, visitez le site www.standbystatus.com.
Très importante afin de maintenir l'apparence et l'intégrité de l'enceinte du générateur. Cette trousse comprend de la
peinture et les instructions pour les retouches.
9