Página 1
CEL-SX7DA2A0 Videocámara 4K Esta guía contiene solamente la información más importante para empezar Guía rápida a usar la videocámara. Para descargar la versión más reciente del Manual de instrucciones completo, consulte la página 2.
Página 2
(archivo PDF). Acceda al siguiente sitio web. Haga clic en su país/región y siga las instrucciones en pantalla para descargar el archivo PDF. http://www.canon.com/icpd/...
Página 3
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/weee o www.canon-europe.com/battery.
Página 4
• Otros nombres y productos no mencionados anteriormente pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías • Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft. • “Full HD 1080” se refiere a videocámaras Canon que cumplen con vídeo de alta definición compuesto por 1.080 píxeles verticales (líneas de barrido).
Accesorios suministrados Accesorios suministrados Con la videocámara se suministran los siguientes accesorios: Adaptador compacto Núcleo de ferrita Batería BP-820 de potencia CA-570 (incluye cable de alimentación) Soporte del micrófono Parasol con tapa del objetivo (incluye tornillos) (incluye tornillos) Tapa del objetivo Guía breve (esta guía)
Página 6
Índice Índice Accesorios suministrados Nombres de los componentes Carga de la batería Preparativos básicos Ajuste de la fecha, la hora y el idioma Uso de las tarjetas SD Grabación de clips y fotos Reproducción y guardado de clips y fotos Conexión a un monitor externo Iconos y visualizaciones en pantalla Precauciones de manejo e instrucciones de seguridad...
Nombres de los componentes Nombres de los componentes Vista del lado izquierdo 1 Selector de la tapa del objetivo 7 Dial CUSTOM (configurable) (; Grabación de clips y fotos) 8 Botón CUSTOM (configurable) 2 Ranura 2 para tarjetas SD (; Dial y botón CUSTOM) 3 Ranura 3 para tarjetas SD 9 Interruptor INFRARED (infrarrojo) (;...
Página 8
Nombres de los componentes Vista del lado derecho 6 Terminal × (auriculares) 1 Altavoz integrado (; Ajuste del volumen) (; Uso de auriculares) 2 Terminal MIC (micrófono) 7 Terminal USB (; Grabación de audio) (; Uso del receptor 3 Terminal HDMI OUT GPS GP-E2) (;...
Página 9
Nombres de los componentes Vista frontal Vista posterior 1 Sensor de enfoque automático 7 Palanca de ajuste dióptrico instantáneo (I.AF) (; Uso del visor) (; Enfoque automático) 8 Joystick/Botón SET 2 Botón AF/MF (enfoque automático/ (; Uso del botón MENU enfoque manual) y del joystick) (;...
Página 10
Nombres de los componentes Vista superior Vista inferior 1 Interruptor de alimentación 7 Indicador ACCESS (; Encendido/Apagado (acceso a tarjeta SD) de la videocámara) (; Grabación de clips y fotos) 2 Indicador POWER/CHG 8 Montura de la unidad del asa (carga de la batería) (;...
Nombres de los componentes Unidad del asa 1 Unidad de soporte del micrófono 9 Selectores de nivel de audio (; Grabación de audio) para CH1 y CH2 2 Tornillo de fijación del micrófono (; Grabación de audio) (; Grabación de audio) 10 Diales de nivel de audio 3 Zapata para accesorio para CH1 y CH2...
Carga de la batería Carga de la batería La videocámara puede alimentarse con una batería o utilizando directamente el adaptador compacto de potencia CA-570 suministrado. Cuando utilice el adaptador compacto de potencia, no se utilizará la batería. Cargue la batería antes de usar el producto. 1 Instale el núcleo de ferrita en el cable a aproximadamente 6 cm del extremo del enchufe CC (el enchufe que se conectará...
Página 13
Carga de la batería IMPORTANTE • Desconecte la alimentación de la videocámara antes de conectar o desconectar el adaptador compacto de potencia. Después de apagar la videocámara, la tarjeta SD se actualiza con datos importantes. Asegúrese de esperar hasta que se apague el indicador verde POWER/CHG. •...
Preparativos básicos Preparativos básicos Esta sección abarca los preparativos básicos de la videocámara, como colocar el asa y el parasol, así como ajustar el visor y el panel LCD. IMPORTANTE • Tenga cuidado de no dejar caer la videocámara al colocar, quitar o ajustar los distintos accesorios. Se recomienda utilizar una mesa u otra superficie estable.
Preparativos básicos Preparación del parasol, correa para la empuñadura y panel LCD 1 Retire la tapa del objetivo. 2 Alinee la marca del parasol con la del índice de su montura en la parte inferior de la videocámara (1) y luego gire el parasol en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga con un chasquido (2).
Ajuste de la fecha, la hora y el idioma Ajuste de la fecha, la hora y el idioma Cuando encienda la videocámara por primera vez, necesitará configurar la fecha y hora antes de utilizarla. También puede cambiar el formato de la fecha y la zona horaria (para mayor comodidad, puede hacerlo tras cambiar al idioma preferido).
Uso de las tarjetas SD Uso de las tarjetas SD Utilice tarjetas SDHC (SD High Capacity) o SDXC (SD eXtended Capacity) disponibles en el mercado. Asegúrese de usar una tarjeta SD compatible. ; Uso de las tarjetas SD 1 Apague la videocámara. •...
IMPORTANTE • Asegúrese de guardar sus grabaciones regularmente, especialmente cuando se trate de grabaciones importantes. Canon no será responsable de ninguna pérdida o daño en los datos. ; Guardado de clips...
Grabación de clips y fotos NOTAS • Use el modo para acceder a funciones avanzadas y para cambiar los distintos ajustes según sus preferencias. ; Grabación de clips y fotos Selección de la configuración de vídeo Puede ajustar la configuración de vídeo usada para grabar clips. Seleccione la combinación de resolución/tasa de transferencia de bits y velocidad de grabación que mejor se adapte a sus necesidades creativas.
Página 20
Reproducción y guardado de clips y fotos Reproducción y guardado de clips y fotos Puede reproducir clips y fotos que haya grabado. ; Reproducción También puede conectar un monitor externo a la videocámara (A 22). 1 Ajuste el interruptor de alimentación en la posición MEDIA.
Reproducción y guardado de clips y fotos 1 Toque en cualquier otro lugar para ocultar 4 Parar los controles de reproducción o espere 5 Controles de volumen unos segundos. 6 Pausar (seleccione de nuevo para reanudar 2 Clip siguiente la reproducción) 3 Reproducción rápida* (seleccione de nuevo 7 Inicio del clip (seleccione dos veces para para aumentar la velocidad)
Conexión a un monitor externo Conexión a un monitor externo Cuando conecte la videocámara a un monitor externo para reproducir, utilice el terminal que coincide con el que desea utilizar en el monitor (sólo s) o el terminal HDMI OUT. Después, seleccione la configuración de la señal de vídeo de salida.
Iconos y visualizaciones en pantalla Iconos y visualizaciones en pantalla Grabación Marcadores en la pantalla Seguimiento Marco de detección de cara Lado izquierdo de la pantalla Icono/Indicador Descripción “ F00.0 Valor de apertura (; AE prioridad de apertura ( ND1/0 Filtro ND (;...
Página 24
Iconos y visualizaciones en pantalla Parte superior de la pantalla Icono/Indicador Descripción Modo (; Grabación de clips y fotos) ’, ‚, “, n, H, Modo de grabación (; Modos de grabación) I, Q, K, L, M, R, S, T Modo infrarrojo (; Grabación con infrarrojos) 00:00:00:00 Código de tiempo (;...
Página 25
Iconos y visualizaciones en pantalla Icono/Indicador Descripción å, Atenuador de micrófono (; Atenuador de micrófono (micrófono interno o terminal MIC)) æ Limitador de pico de audio (; Nivel de grabación de audio (terminales INPUT)) Alimentación del micrófono (; Grabación de audio) CH0/0, CH0+0/0+0 Canal de salida de audio (;...
Iconos y visualizaciones en pantalla Reproducción Clips Fotos Parte superior de la pantalla Icono/Indicador Descripción [FUNC] Abrir el menú FUNC (; Menú FUNC) Ð, Ý, Ø, ×, Ö, Operación de reproducción (; Controles de reproducción) Ð: reproducción, Ý: pausa de reproducción, Ø/×: reproducción rápida, Õ, Ô, Ó...
Precauciones de manejo e instrucciones de seguridad Precauciones de manejo e instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. ADVERTENCIA Denota el riesgo de lesión grave o de muerte. • Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como la presencia de humo o de un olor extraño.
• Guarde sus grabaciones periódicamente. Transfiera sus grabaciones a un ordenador (; Guardado de clips) y guárdelas regularmente. Esto protegerá las grabaciones importantes en caso de daños y dejará libre más espacio en la tarjeta SD. Canon no se hará responsable de las pérdidas de datos.
Respecto al uso de baterías que no sean Canon • Por su seguridad, las baterías que no sean baterías Canon originales no se cargarán incluso si las acopla a esta videocámara o al cargador de baterías CG-800E opcional.
Precauciones de manejo e instrucciones de seguridad Batería de litio recargable incorporada La videocámara posee una batería de litio recargable incorporada para conservar la fecha/hora y otros ajustes. La batería de litio incorporada se recargará mientras utilice la videocámara, pero se descargará por completo si no la usa durante unos 3 meses. Para recargar la batería de litio incorporada: conecte el adaptador compacto de potencia a la videocámara y déjelo conectado durante 24 horas con la videocámara apagada.
Usted podrá utilizar el adaptador compacto de potencia para operar la videocámara y cargar baterías en cualquier país con suministro de alimentación entre 100 y 240 V CA, 50/60 Hz. Con respecto a la información sobre los adaptadores de enchufe para utilización en el extranjero, póngase en contacto con un centro de servicio Canon.
Especificaciones abreviadas Especificaciones abreviadas Las siguientes son sólo una versión resumida de las muchas funciones con las que cuenta esta videocámara. Asegúrese de leer la versión completa del manual de instrucciones para obtener información completa. ; Especificaciones — Los valores suministrados son aproximados. ...
Información adicional Información adicional Tiempos de grabación aproximados La videocámara utiliza una velocidad variable de bits (VBR) para codificar vídeo, motivo por el que los tiempos de grabación reales variarán dependiendo del motivo. La siguiente tabla muestra los tiempos de grabación aproximados de una única operación de grabación hasta que la tarjeta SD indicada esté...
Este producto está diseñado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no será responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc., provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas y/o explosiones de la batería).
Página 35
Para ver su oficina de Canon local, consulte la garantía o visite www.canon-europe.com/Support Canon Europa N.V. proporciona el producto y la garantía asociada en los países europeos. La información de este documento está verificada a fecha de febrero 2019. Puede variar sin previo aviso.