12/28
Bosch Rexroth AG
Einstellarbeiten für Horizontaldrehung
Adjustment work for horizontal rotation
Ajustage de la rotation horizontale
Regolazioni di rotazione in orizzontale
Trabajos de ajuste para el giro horizontal
Fig. 6:
(4) Zwei Näherungsschalter mit den
Befestigungshalbschalen durch je
zwei Schrauben auf der Grundplatte
der Einheit montieren.
Fig. 6:
(4) Mount two proximity switches with
the fastening half-liners with two
screws each on the base plate of
the unit.
Fig. 6:
(4) Monter deux détecteurs de
proximité sur la plaque de base de
l'unité à l'aide des demi-coques et
de deux vis pour chacun d'eux.
4
Fig. 6:
(4) Montare due interruttori di
prossimità sulla piastra base
dell'unità con le semiscocche di
fi ssaggio e due viti cadauno.
TS 2plus | 3 842 523 896/2014-03
4
Fig. 6:
(4) Montar sobre la placa base de
la unidad dos interruptores de
aproximación con las medias
cáscaras de fi jación mediante dos
tonillos respectivamente.
Fig. 6