STITCH MEMORY
COMBINING THE DECORATIVE PATTERNS (GRP-B)
A. To enter patterns into memory
1. Set the group to GRP-B.
2. Select a first pattern you want to enter.
3. Press the Enter (ENT) button.
" " will appear on the lower side of L.C.D.
indicating one pattern is entered.
MEMORISATION DES POINTS
Combinaison de points décoratifs (GRP-B):
A. POUR ENTRER LES MOTIFS DANS LA MEMOIRE
1. Sélectionnez le groupe GRP-B.
2. Sélectionnez le premier motif que vous
souhaitez entrer.
3. Appuyez sur la touche entrée (ENT) « »
apparaitra en bas de l'écran LCD
signalant qu'un motif est mémorisé.
MEMORIA DE PUNTADA
COMBINACION DE DISEÑOS DECORATIVOS (GRP-B)
A. Para introducir diseños en la memoria
1. Coloque el grupo en GRP-B.
2. Seleccione un primer diseño que quiera
introducir.
3. Presione el botón de Entrada (ENT). " "
aparecerá en el lado inferior de la L.C.D.
indicando que un diseño está introducido.
A-1
60
4. According to these procedure, select and
4. Sélectionnez et entrez les autres motifs
4. De acuerdo con este proceso, seleccione e
A-2
A-3
enter next patterns you desire.
By entering one pattern into memory, one
" " mark on the L.C.D. will be increased.
This machine can memorize 12 patterns
maximum.
que vous désirez suivant la même
procédure,
Chaque fois que vous entrez un motif en
mémoire, un symbole « » sera ajouté sur
l'écran LCD. Cette machine peut
mémoriser jusqu'à 12 motifs maximum.
introduzca los siguientes diseños que quiera.
Por la entrada de un diseño en la memoria, un
marca más " " aparecerá en L.C.D..
Esta máquina puede memorizar hasta 12
diseños como máximo.
A-4