Singer 8090 Manual De Instrucciones página 78

Tabla de contenido

Publicidad

PROBLEM
Threader does not
thread needle eye
Machine does not
feed properly
Needle breaks
Problèmes
L'enfile n'enfile pas
le chas de l'aiguille
La machine
n'entraîne pas
correctement.
L'aiguille casse
PROBLEMA
El enhebrador no
enhebra el ojo de
la aguja
La máquina no
arrastra
apropiadamente
La aguja se rompe
76
CAUSE
• Needle is not raised.
• Needle inserted incorrectly.
• Bent needle.
• Stitch length not suitable for
fabric.
• Lint and dust accumulated
around feed dog.
• Fabric pulled while sewing.
• Needle is hitting the presser
foot.
• Needle inserted incorrectly.
• Incorrect size needle or
thread for fabric being sewn.
Causes
• L'aiguille n'est pas relevée.
• L'aiguille n'est pas insérée correctement.
• L'aiguille est tordue.
• La longueur de point n'est
pas adaptée au tissu.
• De la bourre et de la poussière
sont accumulées autour des
griffes d'entrainement.
• On a tiré sur le tissu pendant la couture.
• L'aiguille frappe le pied
presseur.
• L'aiguille n'est pas
correctement insérée.
• Mauvaise grosseur de l'aiguille
ou du fil pour le tissu à piquer.
CAUSA
• La aguja no está levantada.
• La aguja está insertada
incorrectamente.
• La aguja está doblada.
• La longitud de puntada no es la
apropiada para el tejido.
• Polvo e hilachas se han
acumulado alrededor del arrastre.
• Se tira del tejido mientras se cose.
• La aguja está golpeando el prensatelas.
• La aguja está insertada
incorrectamente.
• El tamaño de la aguja es incorrecto
o lo es el hilo para el tejido que se
está cosiendo.
CORRECTION
Raise the needle.
Re-insert needle.
Insert new needle.
Regulate stitch length.
Clean the feed dog area.
Do not pull fabric.
Select correct foot and
pattern.
Re-insert needle.
Choose correct size
needle and thread.
Solutions
Relevez l'aiguille.
Réinsérez l'aiguille.
Insérez une aiguille neuve.
Réglez la longueur de
point.
Nettoyez la zone des
griffes d'entraînement.
Ne tirez pas sur le tissu
Sélectionnez le pied presseur
adapté et le bon motif.
Réinsérez l'aiguille.
Choisissez la bonne
grosseur d'aiguille et de fil.
CORRECCION
Levante la aguja.
Re-inserte la aguja.
Inserte un nueva aguja.
Regule la longitud de puntada.
Limpie el área del arrastre.
No tire del tejido.
Seleccione el prensatelas y el
diseño correctos.
Re-inserte la aguja.
Elija el tamaño correcto de la
aguja y el hilo.
PAGE
16
13
13
22
72
30
38-
13
37
Page
17
13
13
22
72
31
38-
13
37
PAGINA
17
13
13
22
72
31
38-
13
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido