Recomendamos observar bien el acuario durante
este tiempo. Se puede ver un movimiento claro del
agua en el momento de alcanzar la frecuencia de
resonancia. La función „auto adjust" (7) se puede
detener entonces ejerciendo una breve presión
sobre la tecla „select" (5), hecho esto, se encenderá
„wave ok" (8).
Al mismo tiempo, se enciende al botón de ajuste
„pulse" (3) para señalizar que se puede realizar un
ajuste fino en este botón. Antes del „auto adjust",
recomendamos posicionar este botón de ajuste (3)
en la posición media.
El controller registra el tiempo ajustado. En caso
de haber apretado sin querer la tecla „select„, se
volverá a seleccionar la función „wave ok" con la
tecla „select" (5). Para este fin habrá que prestar
una atención especial a no permanecer por más de
3 segundos sobre la función „auto adjust", porque
sino se borrará el valor guardado. La función „auto
adjust" se pone en marcha tras 3 segundos siempre
para un valor inicial nuevo de 0,3 segundos.
В течение этого периода аквариум должен
находиться под пристальным наблюдением.
Как только будет достигнута резонансная
частота,
станет
явно
воды. Тогда функцию „auto adjust" (7) можно
остановить кратковременным нажатием на
кнопку „select" (5), при этом загорится „wave
ok" (8).
Одновременно загорится световой индикатор
на
ручке
регулировки
сигнализируется то обстоятельство, что с
помощью этой ручки можно осуществлять
тонкую
настройку.
мы
рекомендуем
регулировки (3) в среднем положении.
Контроллер запоминает установленное время.
Если произошло непреднамеренное нажатие
клавиши „select", тогда следует повторно
выбрать функцию „wave ok" с помощью клавиши
„select" (5). При этом необходимо следить за
тем, чтобы оставаться на функции „auto adjust"
не дольше трёх секунд, поскольку в противном
случае сохранённое значение будет удалено.
Функция „auto adjust" начинается спустя 3
секунды всегда с нового стартового значения
0,3 секунды.
видимым
движение
„pulse"
(3),
Перед
„auto
располагать
эту
чем
adjust"
ручку
31