SWELL STRING VERTICAL
EN:
PLACE CABLE IN SLOT AS SHOWN. THREAD MALE CABLE LOCK MOUNT HALF-WAY INTO FEMALE CABLE LOCK MOUNT.
3
4
DEPRESS NIPPLE ON CABLE LOCK TO ADJUST CABLE TO DESIRED LENGTH AND SCREW MALE CABLE LOCK COMPLETELY IN
TO FINISH INSTALLATION.
NOTE: CUT EXCESS CABLE ONCE INSTALLATION IS COMPLETE.
*
DE:
3
SEIL WIE ABGEBILDET IN DIE ÖFFNUNG FÜHREN. SEILHALTERUNGSSTECKER ZUR HÄLFTE IN DIE BUCHSE SCHRAUBEN.
4
NIPPEL AN DER SEILHALTERUNG DRÜCKEN UND SEILLÄNGE ANPASSEN, DANN DEN HALTERUNGSSTECKER VOLLSTÄNDIG
HINEINSCHRAUBEN.
HINWEIS: NACH ABGESCHLOSSENER MONTAGE DEN SEILÜBERHANG ABSCHNEIDEN.
*
FR:
3
PLACEZ LE CÂBLE DANS L'ENCOCHE COMME ILLUSTRÉ. VISSEZ À MOITIÉ LE SUPPORT MÂLE DU CROCHET PASSE-CÂBLE
DANS LE SUPPORT FEMELLE.
4
APPUYEZ SUR LE MAMELON DU CROCHET PASSE-CÂBLE POUR AJUSTER LE CÂBLE À LA LONGUEUR VOULUE ET VISSEZ
COMPLÈTEMENT LE SUPPORT MÂLE DU CROCHET PASSE-CÂBLE POUR TERMINER L'INSTALLATION.
REMARQUE: COUPEZ LA LONGUEUR DE CÂBLE EXCESSIVE QUAND L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
*
ES:
3
COLOQUE LA LÍNEA EN LA RENDIJA COMO SE MUESTRA. ENROSQUE EL SOPORTE DE BLOQUEO DE LÍNEA MACHO A LA
MITAD DEL SOPORTE DE BLOQUEO DE LÍNEA HEMBRA.
4
PRESIONE EL BOTÓN DEL BLOQUEO DE LA LÍNEA PARA AJUSTAR LA LÍNEA A LA LONGITUD DESEADA Y ATORNILLE EL
BLOQUEO DE LÍNEA MACHO COMPLETAMENTE PARA FINALIZAR LA INSTALACIÓN.
NOTA: CORTE EL EXCESO DE LÍNEA CUANDO HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN.
*
IT:
4
POSIZIONARE IL CAVO NELLA SCANALATURA COME MOSTRATO. INFILARE IL SUPPORTO FERMACAVO MASCHIO A METÀ
NEL SUPPORTO FERMACAVO FEMMINA.
5
PREMERE IL NIPPLO SUL BLOCCO DEL CAVO PER REGOLARE LA LUNGHEZZA DEL CAVO DELLA LUNGHEZZA DESIDERATA E
AVVITARE IL BLOCCO DEL CAVO MASCHIO COMPLETAMENTE PER FINIRE L'INSTALLAZIONE.
NOTA: TAGLIARE IL CAVO IN ECCESSO UNA VOLTA CHE L'INSTALLAZIONE È COMPLETA.
*
pg. 20
SWELL STRING VERTICAL
3
4
pg. 21
*