SWELL STRING HORIZONTAL
1
2
3
pg. 46
*
SWELL STRING HORIZONTAL
EN:
SCREW CABLE NUT ONTO SOCKET AS SHOWN.
1
2
THREAD CHECK RING ONTO SOCKET TO CAPTURE AND SECURE SHADE.
SCREW IN BULB.
3
NOTE: FOR NARROW SHADE, USE PROVIDED SOCKET EXTENDER TO INSTALL BULB.
*
DE:
1
SEILMUTTER WIE ABGEBILDET AUF DEN SOCKEL SCHRAUBEN.
2
SCHIRMTRÄGERRING ZUR BEFESTIGUNG DES SCHIRMES AUF DEN SOCKEL SCHRAUBEN.
3
LEUCHTMITTEL HINEINSCHRAUBEN.
HINWEIS: VERWENDEN SIE FÜR SCHMALE SCHIRME DIE BEILIEGENDE SOCKELVERLÄNGERUNG, UM DAS LEUCHTMITTEL
*
EINZUSETZEN.
FR:
1
VISSEZ L'ÉCROU DU CÂBLE SUR LA DOUILLE COMME ILLUSTRÉ.
2
VISSEZ UNE BAGUE DE VERROUILLAGE SUR LA DOUILLE POUR ACCROCHER ET BLOQUER L'ABAT-JOUR.
3
VISSEZ L'AMPOULE.
REMARQUE: POUR UN ABAT-JOUR ÉTROIT, UTILISEZ UNE RALLONGE DE DOUILLE POUR INSTALLER L'AMPOULE.
*
ES:
1
ENROSQUE LA TUERCA DE LA LÍNEA EN LA TOMA COMO SE MUESTRA.
2
ENROSQUE EL ANILLO DE SEGURIDAD EN LA TOMA PARA APRESAR Y FIJAR LA PANTALLA.
3
ENROSQUE LA BOMBILLA.
NOTA: PARA LA PANTALLA ESTRECHA, UTILICE EL ALARGADOR DE TOMA SUMINISTRADO PARA INSTALAR LA BOMBILLA.
*
IT:
AVVITARE IL DADO FERMACAVO SUL PORTALAMPADA COME MOSTRATO.
1
2
INFILARE L'ANELLO DI TENUTA SUL PORTALAMPADA PER AGGANCIARE E FISSARE IL PARALUME.
3
AVVITARE LA LAMPADINA.
NOTA: PER PRODURRE UN FASCIO DI LUCE RISTRETTO, USARE L'ESTENSORE FORNITO PER IL PORTALAMPADA PRIMA DI
*
INSERIRE LA LAMPADINA.
pg. 47