A50001-1-4
SYMBOLES
Les symboles 1 à 9 servent d'onglets
et indiquent le contenu d'un chapitre.
1 Informations générales
2 Spécifications
3 Inspection périodique et réglage
4 Système d'alimentation
5 Moteur
6 Pompe de propulsion
7 Equipement électrique
8 Coque et capot
9 Dépannage
Les symboles 0 à E apportent certaines
précisions:
0 Outillage spécial
A Huile ou liquide spécifié
B Vitesse du moteur spécifiée
C Couple de serrage spécifié
D Mesure spécifiée
E Valeur électrique spécifiée
(résistance, tension, courant électrique)
Les symboles F à H dans les vues en
éclaté indiquent la qualité de lubrifiant à
employer et le point de graissage:
F Enduire d'huile pour moteurs 4 temps
G Enduire de graisse hydrofuge
(Yamaha A graisse marine Yamaha)
H Enduire de la graisse au bisulfure de moly-
bdène
Les symboles I à N dans les vues écla-
tées indiquent la qualité de liquide
d'étanchéité ou d'agent bloquant à utili-
ser ainsi que le point d'application:
I Enduire de Gasket Maker
J Enduire de Yamahabond n°4
K Enduire de LOCTITE 271 (rouge)
L Enduire de LOCTITE 242 (bleu)
M Enduire de LOCTITE 572
N Enduire d'un produit au silicone
N.B.:
Il est possible que des symboles supplé-
mentaires soient utilisés dans ce manuel.
F
A50001-1-4
SYMBOLE
Symbole 1 bis 9 sind Randmarkie-
rungen, die das jeweilige Kapitel
anzeigen.
1 Allgemeine Informationen
2 Spezifikationen
3 Regelmäßige Inspektionen und
Einstellungen
4 Kraftstoffanlage
5 Motorblock
6 Jetpumpeneinheit
7 Elektrische Anlage
8 Rumpf und Haube
9 Störungssuche
Die Symbole 0 bis E zeigen spezifi-
sche Daten an.
0 Spezialwerkzeug
A Vorgeschriebenes Öl oder Flüssigkeit
B Motordrehzahl
C Vorgeschriebenes Anzugsdrehmoment
D Sollwerte, Toleranzen, Verschleiß-
grenzen
E Elektrische Sollwerte
Die Symbole F bis H in einer Explo-
sionszeichnung zeigen das Schmier-
mittel und die Schmierstelle:
F Viertaktmotoröl
G Wasserfestes Schmierfett
(Yamaha A-Fett, Yamaha Bootsfett)
H Molybdän-Disulfidfett
Die Symbole I bis N in einer Explo-
sionszeichnung zeigen den Dich-
tungs- oder Bindmitteltyp, sowie die
Anwendungsstelle:
I Gasket Maker
J Yamaha-Kleber Nr. 4
K LOCTITE 271 (Rot)
L LOCTITE 242 (Blau)
M LOCTITE 572
N Silikon-Dichtungsmittel
HINWEIS:
Möglicherweise werden zusätzliche
Symbole in diesem Handbuch ver-
wendet.
https://www.boat-manuals.com/
D
A50001-1-4
SIMBOLOS
Los símbolos 1 a 9 identifican el con-
tenido de un capítulo.
1 Información general
2 Especificaciones
3 Inspección periódica y ajuste
4 Sistema de combustible
5 Unidad del motor
6 Unidad de la bomba de inyección
7 Sistema eléctrico
8 Casco y capó
9 Localización de averías
Los símbolos 0 a E indican datos espe-
cíficos:
0 Herramienta especial
A Aceite o líquido especificado
B Velocidad del motor especificada
C Torsión de apriete especificada
D Medición especificada
E Valor eléctrico especificado
(Resistencia, Tensión, Corriente eléctrica)
Los símbolos F a H de un diagrama
detallado indican el grado de lubricante
y punto de lubricación:
F Aceite para motores de 4 tiempos
G Aplicar grasa hidrófuga Yamaha
(Grasa A Yamaha, grasa náutica Yamaha)
H Aplicar grasa con bisulfuro de molibdeno
Los símbolos I a N de un diagrama
detallado indican el grado de la junta
líquida o compuesto obturante y el punto
de aplicación:
I Aplicar empaquetadura Gasket Maker
J Aplicar compuesto obturante Yamabond
N.°4
K Aplicar LOCTITE 271 (rojo)
L Aplicar LOCTITE 242 (azul)
M Aplicar LOCTITE 572
N Aplicar compuesto obturante de silicona
NOTA:
En este manual, otros símbolos pueden
también ser usados.
ES