T
'!'
Replace
the Light Bulb
1. Unplug the machine
and open the
race cover plate.
CAUTION!
The
light bulb could
be
HOT. Protect your fingers
when you handte it.
2. Push the bulb up and turn the bulb
counter*cfockwise
to remove it.
3. Put the new bulb in by pushing it up
and turning it clockwise.
Replacement
de l' ampoule
1. DJbranchez
le cordon
et ouvrez
Ie
cottvercie
de ia t_te,
DANGER--
Si
l'ampoule
vtent
de
s' eteindre,
elle
sera
BRULANTE.
ProMgez
vos doigts.
2. Retirez !'ampoule
en l' enfon_ant er en
la tournant
h gattche.
3. Accrochez
l' ampouie
nem,e en la
poussant
en tounrant a droite.
110
CARE FOR THE MACHINE
ENTRETIEN
DE LA MACHINE
Clean the Bobbin
Holder
To insure that your machine operates at its best, you need to keep the essential parts clean at all times.
The bobbin area can collect dust and lint. Your machine can become sluggish or knock loudly if a thread is caught.
Nettoyage
dtt port-canette
Pour que votre machhte fonctionne
dans de bonnes conditions,
it suffit de veilter gzia propretd des organes essentiels.
Bouts de f!l, fibres et poussibres
ont tendance d ,re dEposer atttour de _a cm_ette, le mouvement
devient bruyant, phts durce
qui
peut causer la rttpmre du fil.
Turn off the power switch or unplug the
machine.
Remove the cover plate by sliding the
hook cover plate release button to the
right.
Take out the bobbin.
Brush out dust and llnt; or you may use
a vacuum cleaner.
Insert the bobbin.
Attach the hook cover plate.
Fermez
te pottvoir
et ddbranchez
la
machine.
Retirez fa plaque couvrant
le crochet en
poussant
vers Ia droit ie bouton du cot_.
En/evez ia bobine.
Enlevez
ia poussikre
et Ia charpie
oit
vous pom,ez utiliser la balayeuse.
Remplacez la bobine.
Replacez la pMqne couvrant le crochet.