Clearing Paper Jams
Retrait des bourrages de
papier
Eliminación de atascos
de papel
Behebung von
Papierstaus
Rimozione degli
inceppamenti di carta
紙詰まりが発生したとき
61
* If a paper jam occurs, copying will stop and
the paper jam will be indicated on the
operation panel of your copier.
* Lorsqu'un bourrage de papier survient, la
copie s'arrêtera et le bourrage de papier
sera indiqué sur le panneau de commande
de votre copieur.
* Si se produce un atasco de papel, se
detiene la copiadora y el atasco de papel
estará indicado en el tablero de controles de
su copiadora.
* Im Falle eines Papierstaus stoppt der
Kopiervorgang, und der Papierstau wird auf
dem Bedienungsfeld des Kopierers
angezeigt.
* Se si verifica un inceppamento di carta, la
copiatura si arresta e l'inceppamento di carta
verrà indicato sul pannello operativo della
copiatrice.
※紙詰まりが発生すると、コピーが停止し、
複写機本体の操作部に紙詰まりを示す表示
が出ます。
* Leave the main switch on your copier turned
ON ( | ) while performing the procedure to
clear the jam.
* Once the jam is cleared, the operation panel
on your copier will return to the status and
settings prior to the jam.
* Laisser l'interrupteur principal de votre
copieur sur marche ( | ) lors de la procédure
de retrait du bourrage.
* Une fois le bourrage retiré, le panneau de
commande de votre copieur retournera à
l'état et aux réglages précédant le bourrage.
* Deje el interruptor principal de su copiadora
conectado ( | ) mientras realiza el
procedimiento para eliminar el atasco.
* Una vez eliminado el atasco, el tablero de
controles del papel en su copiadora volverá
al estado ajustes antes de atasco.
* Lassen Sie den Hauptschalter Ihres
Kopierers eingeschaltet ( | ), während Sie
das Verfahren zum Beheben des
Papierstaus durchführen.
* Nachdem der Papierstau behoben wurde,
kehrt das Bedienungsfeld des Kopierers auf
den Kopierstatus und die Einstellungen
zurück, die vor dem Auftreten des
Papierstaus eingestellt waren.
* Lasciare l'interruttore principale sulla
copiatrice in posizione di attivazione ( | )
mentre si esegue la procedura per rimuovere
l'inceppamento.
* Una volta che l'inceppamento è rimosso, il
pannello operativo sulla copiatrice ripristina
la condizione e i settaggi di prima
dell'inceppamento.
※紙詰まりの処理を行うときは、複写機のメ
インスイッチはON( l ) のままで行ってくだ
さい。
※紙詰まり処理が終わると、複写機本体側の
表示は紙詰まり前の表示に戻ります。