4
Enter the name of the administrator and the
password again for confirming, and then
press [OK] to register them.
• B e s u r e n o t t o f o r g e t t h e n a m e o f t h e
administrator and the password. For details,
see "Registering the Administrator Before Using
the Machine", Security in the web manual.
Geben Sie den Namen des Administrators und das
Passwort zur Bestätigung erneut ein und drücken
Sie dann auf [OK], um diese zu registrieren.
• Vergessen Sie keinesfalls den Namen des
Administrators und das Passwort. Nähere
Angaben finden Sie im Online-Handbuch.
Saisissez une nouvelle fois le nom de l'administrateur
et le mot de passe pour les confirmer, puis appuyez
sur [OK] pour les enregistrer.
• Veillez à ne pas oublier le nom de l'administrateur
et le mot de passe. Pour avoir plus d'informations,
reportez-vous à Sécurité dans le manuel en ligne.
Immettere nuovamente il nome dell'amministratore
e la password per confermare, quindi premere [OK]
per registrarli.
• Fare attenzione a non dimenticare il nome
dell'amministratore e la password. Per
ulteriori dettagli, vedere Sicurezza nel
manuale online.
Introduzca de nuevo el nombre del administrador
y la contraseña para confirmarlos, y pulse [OK]
para registrarlos.
• Asegúrese de no olvidar el nombre del
administrador ni la contraseña. Para obtener
más información, consulte Seguridad, en el
manual web.
Introduïu de nou el nom de l'administrador
i la contrasenya per confirmar i, tot seguit,
premeu [OK] per enregistrar-los.
• Assegureu-vos que no oblideu el nom de
l'administrador i la contrasenya. Per obtenir
informació, consulteu l'apartat Seguretat del
manual web.
Initial Settings/Erste Einstellungen/Paramètres initiaux/Impostazioni iniziali/Ajustes iniciales/Paràmetres inicials
5
Press [Basic Settings].
Drücken Sie auf [Allgem. Einstellungen].
Appuyez sur [Paramètres de base].
Premere [Impost.base].
Pulse [Ajustes básicos].
Premeu [Paràmetres bàsics].
6
Select your country, and then press [Next].
Follow the instructions on the screen to specify
time zone, date, time, daylight saving time, and
sound as necessary.
Wählen Sie Ihr Land aus und drücken Sie
dann auf [Weiter].
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Zeitzone, das Datum, die
Sommerzeit und den Ton festzulegen.
Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur
[Suivant].
Suivez les instructions à l'écran pour spécifier le
fuseau horaire, la date, l'heure, l'heure d'été et
le son, le cas échéant.
Selezionare il proprio Paese e premere
[Succ.].
S e g u i r e l e i s t r u z i o n i s u l l o s c h e r m o p e r
specificare fuso orario, data, ora, ora legale e
audio in base alle preferenze.
Seleccione su país y pulse [Siguiente].
Siga las instrucciones de la pantalla para
especificar la zona horaria, la fecha, la
hora, el horario de verano y el sonido según
corresponda.
Seleccioneu el país i premeu [Següent].
Seguiu les instruccions de la pantalla per
especificar la zona horària, la data, l'hora,
l'horari d'estiu i el so quan sigui necessari.
15
EN
DE
FR
IT
ES
CA