EMAK K40 Manual De Uso Y Mantenimiento página 24

Tabla de contenido

Publicidad

17
Italiano
MANUTENZIONE
rifornimento, stringere a fondo il tappo del serbatoio del carburante.
I versamenti accidentali di carburante, oltre a essere pericolosi
perché possono causare incendi, sono nocivi per l'ambiente.
Raccogliere immediatamente il carburante versato accidentalmente.
CAUTELA – Il carburante può danneggiare la vernice e la
plastica. Fare attenzione a non versare accidentalmente il
carburante mentre si riempie il serbatoio. I danni causati
dai versamenti accidentali di carburante non sono coperti
da garanzia.
Filtro dell'aria
ATTENZIONE – Non pulire mai il filtro dell'aria con benzina
o solventi molto infiammabili. Ciò potrebbe causare
esplosioni o incendi.
CAUTELA – Non fare mai girare il motore senza filtro
dell'aria. Il motore subirebbe sicuramente danni.
Sostituire sempre gli elementi filtranti se sono danneggiati.
1. Togliere il coperchio del filtro dell'aria sganciando la linguetta
(K40-K50 – Fig.17) o svitando i due pomelli (K55-K60 – Fig.18)
sulla parte superiore del coperchio stesso.
2. Togliere l'elemento filtrante. Controllare attentamente che
l'elemento filtrante sia privo di fori o lacerazioni e sostituirlo se
danneggiato.
3. Lavare il pannetto esterno (A, Fig.19-20) in un fluido detergente
pulito, non infiammabile (es. acqua saponata calda) ed
asciugarlo. Soffiare aria compressa attraverso il filtro (B, Fig.21-
22), dall'interno verso l'esterno. Non tentare di spazzolare via la
sporcizia; l'azione della spazzola forzerebbe lo sporco nelle fibre.
Sostituire l'elemento filtrante se fosse troppo sporco.
4. Rimontare l'elemento e il coperchio del filtro dell'aria (Fig.23-24).
CAUTELA – Un filtro aria sporco limita il flusso d'aria al
carburatore, riducendo il rendimento del motore. Se il
motore viene utilizzato in ambienti molto polverosi, il filtro
dell'aria va pulito più di frequente di quanto specificato nel
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE.
24
18
Spilled fuel isn't only a fire hazard, it causes environmental
damage. Wipe up spills immediately.
CAUTION - Fuel can damage paint and plastic. Be
careful not to spill fuel when filling your fuel tank.
Damage caused by spilled fuel is not covered under
warranty.
Air cleaner
WARNING – Never use gasoline or low flashpoint
solvents for cleaning the air cleaner element. A fire or
explosion could result.
CAUTION – Never run the engine without the air cleaner.
Rapid engine wear will result.
Always replace damaged filter elements.
1. Remove the air cleaner cover by unhooking the tab (K40-K50 –
Fig.17) or unscrew the two knobs (K55-K60 – Fig.18) on the top
of the air cleaner cover.
2. Remove the element. Carefully check the element for holes or
tears and replace if damaged.
3. Wash the outside flock (A, Fig.19-20) in a clean, non-flammable
detergent liquid (e.g. hot soap water), then dry. Blow
compressed air through the filter (B, Fig.21-22) from the inside
out. Never try to brush the dirt off; brushing will force dirt into the
fibres. Replace the element if it is excessively dirty.
4. Install the element and air cleaner cover (Fig.23-24).
CAUTION - A dirty air filter will restrict air flow to the
carburetor, reducing engine performance. If you operate
the engine in very dusty areas, clean the air filter more
often than specified in the MAINTENANCE SCHEDULE.
19
English
MAINTENANCE
20
Français
ENTRETIEN
l'épaulement de l'ouverture du réservoir (Fig.14). Après le
remplissage serrez à fond le bouchon du réservoir du carburant.
En plus d'être dangereux car inflammables, les débordements de
carburant pendant le remplissage du réservoir sont nocifs pour
l'environnement. Nettoyez immédiatement tout débordement de
carburant.
PRUDENCE – Le carburant peut détériorer le vernis et le
plastique. Veillez à ne pas faire déborder accidentellement
de carburant lors du remplissage du réservoir. La garantie
ne couvre pas les dommages causés par des
débordements accidentels de carburant.
Filtre à air
ATTENTION – Ne nettoyez jamais le filtre à air avec de
l'essence ou des solvants très inflammables. Ceci pourrait
entraîner des explosions ou des incendies.
PRUDENCE – Ne faites jamais tourner le moteur sans
filtre à air. Le moteur subirait certainement des
dommages.
Remplacez toujours les éléments filtrants s'ils sont endommagés.
1. Retirez le couvercle du filtre à air en décrochant la languette
(K40-K50 – Fig.17) ou en dévissant les deux pommeaux (K55-
K60 – Fig.18) situés sur la partie supérieure du couvercle même.
2. Enlevez le filtre. Assurez-vous bien que l'élément filtrant ne soit ni
percé ou déchiré. Remplacez-le s'il est endommagé.
3. Lavez le panneau externe (A, Fig.19-20) dans un fluide détergent
propre, non inflammable (par ex. avec de l'eau chaude
savonneuse) et essuyez-le. Soufflez de l'air comprimé à travers
le filtre (B, Fig.21-22), de l'intérieur vers l'extérieur. N'essayez pas
de nettoyer le filtre avec une brosse ; l'action de la brosse
introduirait les impuretés dans les fibres. Remplacez le filtre s'il
est trop encrassé.
4. Remontez l'élément et le couvercle du filtre à air (Fig.23-24).
PRUDENCE – Un filtre à air encrassé limite le flux d'air au
carburateur, ce qui réduit les performances du moteur. Si
le moteur est utilisé dans des endroits très poussiéreux, le
filtre à air doit être nettoyé plus souvent par rapport à ce
qui est indiqué dans le PROGRAMME D'ENTRETIEN.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K50K55K60

Tabla de contenido