Franke FMY 98 P XS Manual De Usuario

Franke FMY 98 P XS Manual De Usuario

Horno con limpieza pirolítica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

FMY 98 P XS FMY 98 P BK
User manual
EN
DE
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
FR
Manuale d'uso
IT
ES
Manual de usuario
Manual do utilizador
PT
Podręcznik użytkownika
PL
Pyrolytic Oven
Backofen mit Pyrolyse
Four à pyrolyse
Forno pirolitico
Horno con limpieza pirolítica
Forno pirolítico
Piekarnik z pyrolizą

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FMY 98 P XS

  • Página 1 FMY 98 P XS FMY 98 P BK User manual Pyrolytic Oven Bedienungsanleitung Backofen mit Pyrolyse Manuel de l’utilisateur Four à pyrolyse Manuale d’uso Forno pirolitico Manual de usuario Horno con limpieza pirolítica Manual do utilizador Forno pirolítico Podręcznik użytkownika...
  • Página 2 LANGUAGES Sprachen / Langues / Lingue / Idiomas / Idiomas / Języki EN USER MANUAL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 FR MANUEL DE L'UTILISATEUR ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 IT MANUALE D'USO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 ES MANUAL DE USUARIO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 PT MANUAL DO UTILIZADOR ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������81...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS OVERVIEW ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 CONTROL PANEL ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 ACCESSORIES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 FUNCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 FIRST TIME USE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 DAILY USE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 USEFUL TIPS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 COOKING TABLE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 CLEANING AND MAINTENANCE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 TROUBLESHOOTING ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 SUPPORT ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 4: Overview

    USER GUIDE OVERVIEW 1. Control panel 2. Fan 3. Circular heating element (not-visible) 4. Shelf guides (the level is indicated on the front of the oven) 5. Door 6. Upper heating element/grill 7. Lamp 8. Identification plate (do not remove) 9.
  • Página 5: Accessories

    ACCESSORIES WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY SLIDING RUNNERS The number of accessories may vary depending on which model is purchased. Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service. INSERTING THE WIRE SHELF AND OTHER REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES ACCESSORIES •...
  • Página 6: Functions

    FUNCTIONS PYROLYTIC CLEANING For eliminating cooking residues with an extra- For switching off the oven� high temperature cycle� Two self-cleaning cycles are available: a complete cycle and a quick cycle (ECO)� CONVENTIONAL* It is advisable to use the complete cycle only in case For cooking meat or baking cakes with liquid of a very dirty oven, and the shorter cycle if the centre on a single shelf�...
  • Página 7: First Time Use

    RISING SLOW COOKING RISIN SLOW For optimal proving of sweet or For cooking meat and fish gently savoury dough� To maintain the quality of proving, while keeping them tender and succulent� We do not activate the function if the oven is still hot recommend searing roasting joints in a pan first following a cooking cycle�...
  • Página 8: Daily Use

    DAILY USE 1. SELECT A FUNCTION SETTING THE END COOKING TIME (DELAYED START) Turn the selection knob to switch on the oven and In many functions, once you have set a cooking time show the function you require on the display: The you can delay starting the function by programming display will show the icon for the function and its its end time�...
  • Página 9 indicate once the timer has finished counting down the selected time� At this point, open the door, place the food in the oven, close the door and start cooking� Please note: The timer does not activate any of the cooking Please note: Placing the food in the oven before preheating cycles.
  • Página 10: Useful Tips

    The oven begins the self-cleaning cycle, and the door locks automatically: a warning message appears on the display, along with a countdown indicating the status of the cycle in progress� Once the cycle has been completed, the door remains locked until the temperature inside the oven has returned to a safe level�...
  • Página 11: Cooking Table

    COOKING TABLE TEMPERATURE COOK TIME LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT. (°C) (Min.) AND ACCESSORIES 160-180 30-90 PASTR Leavened cakes 160-180 30-90 160–200 30 - 85 PASTR Filled cake (cheese cake, strudel, fruit pie) 160–200 35-90 170 – 180 15 - 45 PASTR Biscuits/tartlets 160-170...
  • Página 12 TEMPERATURE COOK TIME LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT. (°C) (Min.) AND ACCESSORIES Lamb/veal/beef/pork 1 kg 190-200 60 - 90 MEAT Chicken/rabbit/duck 1 kg 200-230 50 - 80 POULT Turkey/goose 3 kg 190-200 90 - 150 POULT Baked fish/en papillote 180-200 40-60 (fillet, whole) Stuffed vegetables 180-200...
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning. cleaning agents, as these could from the mains before carrying damage the surfaces of the Do not use steam cleaners.
  • Página 14: Replacing The Lamp

    REPLACING THE LAMP Please note: Only use 25-40W/230V type E-14, T300°C incandescent lamps, or 20-40W/230 V type G9, T300°C Disconnect the oven from the power supply� halogen lamps. The bulb used in the product is specifically � Remove the cover from the light, replace the bulb designed for domestic appliances and is not suitable for and put the cover back on the light�...
  • Página 15: Troubleshooting

    Centre and state the number following the letter “F”. SUPPORT In the event of any operation problems, contact a Franke When contacting our Technical Service Centre� Service Centre, please Never use the services of unauthorized technicians�...
  • Página 16 INHALT ÜBERSICHT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 BEDIENFELD ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 ZUBEHÖR ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 FUNKTIONEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 ERSTER GEBRAUCH ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 TÄGLICHER GEBRAUCH �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 HILFREICHE TIPPS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 GARTABELLE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 REINIGUNG UND PFLEGE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 LÖSEN VON PROBLEMEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 SUPPORT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28...
  • Página 17: Übersicht

    GEBRAUCHSANLEITUNG ÜBERSICHT 1. Bedienfeld 2. Gebläse 3. Rundes Heizelement (nicht sichtbar) 4. Seitengitter (die Einschubebene wird auf der Vorderseite des Ofens angezeigt) 5. Tür 6. Oberes Heizelement/Grill 7. Lampe 8. Typenschild (nicht entfernen) 9. Unteres Heizelement (nicht sichtbar) BEDIENFELD 1. AUSWAHLKNOPF 3.
  • Página 18: Zubehör

    ZUBEHÖR ROST FETTPFANNE BACKBLECH BACKAUSZÜGE Die Anzahl der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell variieren. Weiteres Zubehör ist separat über den Kundenservice erhältlich. DEN ROST UND ANDERE ZUBEHÖRTEILE ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN DER EINSETZEN SEITENGITTER Den Rost horizontal einsetzen, indem dieser durch die •...
  • Página 19: Funktionen

    FUNKTIONEN PYROLYTISCHE REINIGUNG Zum Beseitigen von Kochresten mit einem extra- Zum Ausschalten des Ofens� hohen Temperaturprogramm� Sie können zwischen zwei Selbstreinigungszyklen wählen: ein komplettes OBER-/UNTERHITZE* und schnelles Programm (ECO)� Es wird empfohlen, Zum Garen von Fleisch oder Backen von Kuchen das komplette Programm nur zu verwenden, wenn der mit flüssiger Füllung auf einer Einschubebene�...
  • Página 20: Erster Gebrauch

    AUFGEHEN LASSEN SCHMOREN AUFGE SCHMO Für optimales Gehen lassen von süßen Für ein schonendes Garen von Fleisch oder herzhaften Hefeteigen� Damit die Qualität beim und Fisch, wobei diese zart und saftig bleiben� Es Gehen lassen gesichert ist, die Funktion keinesfalls wird empfohlen, Bratenstücke zuerst in einer Pfanne aktivieren, wenn der Backofen nach einem Garzyklus anzubraten, um das Fleisch zu bräunen und im eigenen...
  • Página 21: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH 1. AUSWÄHLEN EINER FUNKTION EINSTELLEN DES GARZEITENDES (STARTVERZÖGERUNG) Den Auswahlknopf drehen, um den Ofen einzuschalten und die gewünschte Funktion erscheint auf dem Display: Bei vielen Funktionen kann der Start der Funktion Das Display zeigt das Symbol für die Funktion und die nach Einstellung der Garzeit verzögert werden, indem Grundeinstellungen an�...
  • Página 22 Einstellknopf drehen und mit den Timer aktivieren� Es ertönt ein akustisches Signal und eine Anzeige auf dem Bildschirm erscheint, sobald der Timer das Rückzählen der ausgewählten Zeit beendet hat� An dieser Stelle die Tür öffnen, die Speise in den Ofen stellen, die Tür schließen und den Garvorgang starten�...
  • Página 23: Hilfreiche Tipps

    Drehen Sie den Einstellknopf um den gewünschten Zyklus anzuwählen und drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen� Der Ofen beginnt das Selbstreinigungsprogramm und die Tür verschließt sich automatisch: Eine Warnmeldung erscheint auf dem Display, zusammen mit dem Rückzählen zur Angabe des laufenden Programmstatus�...
  • Página 24: Gartabelle

    GARTABELLE GARZEIT EINSCHUBEBENE REZEPT FUNKTION VORHEIZEN TEMPERATUR (°C) (Min.) UND ZUBEHÖRTEILE – 160-180 30-90 BACKW Hefekuchen 160-180 30-90 160-200 30 - 85 BACKW Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) 160–200 35-90 – 170 – 180 15 – 45 BACKW Plätzchen (Kekse), Törtchen 160-170 20-45 160-170...
  • Página 25 GARZEIT EINSCHUBEBENE REZEPT FUNKTION VORHEIZEN TEMPERATUR (°C) (Min.) UND ZUBEHÖRTEILE Nudelauflauf/Cannelloni – 190-200 25 - 45 AUFLA Lamm/Kalb/ Rind/Schwein 1 kg 190-200 60 - 90 FLEIS Hähnchen/Kaninchen/Ente 1 kg 200-230 50 - 80 GEFLU Puter / Gans 3 kg 190-200 90 - 150 GEFLU Fisch gebacken / in Folie...
  • Página 26: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Ausführen Keine Stahlwolle, Scheuermittel Schutzhandschuhe tragen. beliebiger Wartungs- oder oder aggressive/ätzende Reinigungsarbeiten sicherstellen, Reinigungsmittel verwenden, dass der Ofen abgekühlt ist. da diese die Flächen des Gerätes beschädigen können. Keine Dampfreiniger verwenden. AUSSENFLÄCHEN • Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten •...
  • Página 27: Auswechseln Der Lampe

    AUSWECHSELN DER LAMPE Bitte beachten: Verwenden Sie nur Glühlampen mit 25– 40 W / 230 V Typ E-14, T300 °C oder Halogenlampen mit Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung� 20-40W/230 V Typ G9, T300 °C. Die im Gerät verwendete � Die Abdeckung von der Beleuchtung abnehmen, Lampe ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht die Lampe ersetzen und die Abdeckung erneut an der für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung...
  • Página 28: Lösen Von Problemen

    Nummer an� Nummer angeben, die dem Buchstaben „F“ folgt. SUPPORT Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an einen Wird unser Kundendienst Franke Technischen Kundenservice� kontaktiert, bitte Nehmen Sie nie die Dienste nicht autorisierter die Codes auf dem Techniker in Anspruch�...
  • Página 29 SOMMAIRE APERÇU �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 BANDEAU DE COMMANDE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 ACCESSOIRES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 FONCTIONS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 PREMIÈRE UTILISATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 USAGE QUOTIDIEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 CONSEILS UTILES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 TABLEAU DE CUISSON ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 GUIDE DE DÉPANNAGE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 ASSISTANCE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41...
  • Página 30: Aperçu

    GUIDE DE L'UTILISATEUR APERÇU 1. Bandeau de commande 2. Ventilateur 3. Élément chauffant rond (invisible) 4. Supports de grille (le niveau est indiqué à l'avant du four) 5. Porte 6. Élément de chauffage supérieur/grill 7. Ampoule 8. Plaque signalétique (ne pas enlever ) 9.
  • Página 31: Accessoires

    ACCESSOIRES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente. INSÉRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE Insérez la grille métallique horizontalement en la glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le...
  • Página 32: Fonctions

    FONCTIONS NETTOYAGE PYROLYSE Pour éliminer les résidus de cuisson avec Pour éteindre le four� un cycle de température extrêmement élevée� Il est possible de sélectionner entre deux cycles de CONVEC NATURELLE * nettoyage automatique : un cycle complet et un Pour cuire de la viande ou des gâteaux avec un cycle rapide (ÉCO)�...
  • Página 33: Première Utilisation

    GÂTEAUX CUISSON LENTE GATEA CUISS Cette fonction sélectionne Pour cuire la viande et le poisson automatiquement la meilleure température et la lentement tout en les gardant tendres et succulents� meilleure méthode de cuisson pour tous les types de Nous vous conseillons de saisir les rôtis dans une gâteaux (gâteaux à...
  • Página 34: Usage Quotidien

    USAGE QUOTIDIEN 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON (DÉPART DIFFÉRÉ) Tournez le bouton de sélection pour allumer le four et afficher à l'écran la fonction désirée : L'écran affiche le Pour plusieurs fonctions, une fois que vous avez réglé le voyant de la fonction et les réglages de base�...
  • Página 35: Verrouillage Des Touches

    minuterie� Un signal sonore se fait entendre et une indication apparaît à l’écran lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours� À ce moment, ouvrez la porte, placez les aliments dans le four, et commencez la cuisson� Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant la fin du préchauffage peut affecter la qualité...
  • Página 36: Conseils Utiles

    Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le cycle désiré et appuyez sur pour confirmer� le four commence un cycle d’auto-nettoyage et la porte se verrouille automatiquement : un message d’avertissement et le compte à rebours apparaissent à l’écran, indiquant le progrès du cycle� Une fois le cycle terminé, la porte reste verrouillée jusqu’à...
  • Página 37: Tableau De Cuisson

    TABLEAU DE CUISSON TEMPS DE TEMPÉRATURE NIVEAU RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFER CUISSON (°C) ET ACCESSOIRES (Min) 160-180 30-90 GATEA Gâteaux à pâte levée 160-180 30-90 160–200 30 - 85 Gâteau fourré GATEA (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits) 160–200 35-90 170 –...
  • Página 38 TEMPS DE TEMPÉRATURE NIVEAU RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFER CUISSON (°C) ET ACCESSOIRES (Min) Pâtes au four/cannellonis 190-200 25 - 45 RAGOU Agneau/veau/bœuf/porc 1 kg 190-200 60 - 90 VIAND Poulet/lapin/canard 1 kg 200-230 50 - 80 VOLAI Dinde/oie 3 kg 190-200 90 - 150 VOLAI Poisson au four/en papillote...
  • Página 39: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que le four a N’utilisez pas de laine d’acier, Portez des gants de protection. refroidi avant d'effectuer tout de tampons à récurer abrasifs, entretien ou nettoyage. ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient N'utilisez pas de nettoyeurs endommager les surfaces de vapeur.
  • Página 40: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Veuillez noter : Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des Débranchez le four de l'alimentation électrique� ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C. � Enlevez le capot de l'ampoule, remplacez L'ampoule utilisée dans le produit est spécifiquement conçue l'ampoule et revissez le capot�...
  • Página 41: Guide De Dépannage

    Service Après-vente le plus près. ASSISTANCE En cas de problèmes de fonctionnement, contactez un Lorsque vous contactez Centre de service technique Franke� notre Centre de service, Ne faites jamais appel aux services de techniciens indiquez les codes non-agréés�...
  • Página 42 SOMMARIO DESCRIZIONE GENERALE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43 PANNELLO COMANDI ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43 ACCESSORI �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44 FUNZIONI ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 PRIMO UTILIZZO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46 USO QUOTIDIANO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 CONSIGLI UTILI ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49 TABELLA DI COTTURA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50 PULIZIA E MANUTENZIONE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 52 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 ASSISTENZA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54...
  • Página 43: Descrizione Generale

    ISTRUZIONI PER L'USO DESCRIZIONE GENERALE 1. Pannello comandi 2. Ventola 3. Resistenza circolare (non visibile) 4. Griglie laterali (il livello è indicato sulla parte frontale del forno) 5. Porta 6. Resistenza superiore / grill 7. Luce 8. Targhetta matricola (da non rimuovere) 9.
  • Página 44: Accessori

    ACCESSORI GRIGLIA LECCARDA TEGLIA GUIDE SCORREVOLI Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato. È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti. INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI TOGLIERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI Inserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare •...
  • Página 45: Funzioni

    FUNZIONI PULIZIA PIROLITICA Per eliminare lo sporco generato dalla cottura Per spegnere il forno� tramite un ciclo ad altissima temperatura� E’ possibile selezionare due cicli di autopulizia: un ciclo completo STATICO* e un ciclo ridotto (ECO)� Si suggerisce di utilizzare il Per cuocere carni o torte con ripieno liquido su ciclo completo solo in caso di forno molto sporco e il un solo ripiano�...
  • Página 46: Primo Utilizzo

    LIEVITAZIONE COTTURA LENTA LIEVI COTTU Per ottenere una lievitazione ottimale Per cuocere delicatamente la carne e di impasti dolci o salati� Per preservare la qualità il pesce mantenendo gli alimenti più teneri e succosi� della lievitazione, non attivare la funzione se il forno Per gli arrosti, si suggerisce di farli dorare prima in è...
  • Página 47: Uso Quotidiano

    USO QUOTIDIANO 1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE IMPOSTARE L’ORA DI FINE COTTURA (AVVIO RITARDATO) Ruotare la manopola di selezione per accendere il forno, per visualizzare sul display la funzione In molte funzioni, una volta impostato un tempo di desiderata: il display mostra l’icona della funzione e i cottura è...
  • Página 48 A questo punto, aprire la porta, inserire gli alimenti Ruotare la manopola di regolazione per impostare la nel forno, chiudere la porta e procedere alla cottura� durata desiderata e quindi premere nuovamente per avviare il timer� Nota: introdurre gli alimenti nel forno prima della fine del Un segnale acustico e il display avviseranno del preriscaldamento può...
  • Página 49: Consigli Utili

    Sono disponibili due cicli di pulizia automatica: un ciclo completo e un ciclo ridotto (ECO)� Ruotare la manopola di regolazione per selezionare il ciclo desiderato e premere per confermare� Il forno avvia il ciclo di autopulizia e la porta si blocca automaticamente: sul display compare un messaggio di avviso mentre un conto alla rovescia indica lo stato di avanzamento del ciclo in corso�...
  • Página 50: Tabella Di Cottura

    TABELLA DI COTTURA TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI 160-180 30-90 TORTE Torte a lievitazione Sì 160-180 30-90 160–200 30 - 85 TORTE Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) Sì 160–200 35-90 170 – 180 15 - 45 TORTE Biscotti/Tortine...
  • Página 51 TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI Pasta al forno / Cannelloni 190-200 25 - 45 PRIMI Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 190-200 60 - 90 CARNE Pollo / Coniglio / Anatra 1 kg 200-230 50 - 80 POLLO...
  • Página 52: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che il forno si sia Non usare pagliette metalliche, Indossare guanti protettivi. raffreddato prima di eseguire panni abrasivi e detergenti ogni operazione. abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici� Non utilizzare apparecchi a vapore. SUPERFICI ESTERNE •...
  • Página 53 SOSTITUIRE LA LAMPADA Nota: Usare solo lampadine ad incandescenza da 25-40W/230V tipo E-14, T300°C o lampadine alogene da Scollegare il forno dalla rete elettrica� 20-40W/230 V tipo G9, T300°C. La lampada utilizzata nel � Rimuovere il coprilampada, sostituire la lampadina prodotto è...
  • Página 54: Risoluzione Dei Problemi

    “F”. ASSISTENZA In caso di problemi operativi, contattare un Centro Quando si contatta Assistenza Tecnica Franke� il Centro Assistenza, Non rivolgersi a tecnici non autorizzati� comunicare i codici Comunicare:...
  • Página 55 ÍNDICE DESCRIPCIÓN GENERAL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 PANEL DE CONTROL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 ACCESORIOS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57 FUNCIONES �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 PRIMER USO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 59 USO DIARIO �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������60 CONSEJOS ÚTILES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 TABLA DE COCCIÓN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 63 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 65 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67 ASISTENCIA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67...
  • Página 56: Descripción General

    GUÍA DEL USUARIO DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Panel de mandos 2. Ventilador 3. Resistencia circular (no visible) 4. Guías para estantes (el nivel está indicado en la parte frontal del horno) 5. Puerta 6. Resistencia superior/grill 7. Lámpara 8. Placa de características (no debe retirarse) 9.
  • Página 57: Accesorios

    ACCESORIOS REJILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR GUÍAS DESLIZANTES El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa. INTRODUCCIÓN DE LA PARRILLA Y OTROS CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS ACCESORIOS GUÍAS PARA ESTANTES Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a...
  • Página 58: Funciones

    FUNCIONES LIMPIEZA PIROLÍTICA Para eliminar los residuos del cocinado con Sirve para apagar el horno� un ciclo de temperatura muy elevada� Es posible elegir entre dos ciclos de limpieza automática: ciclo CONVENCIONAL* completo y ciclo rápido (ECO)� Se recomienda utilizar Para cocinar carne o pasteles con relleno el ciclo completo solamente en caso de que el horno líquido en un único estante�...
  • Página 59: Primer Uso

    TARTAS DULCES COCCIÓN LENTA TARTA COCCI Esta función selecciona Para cocinar carne o pescado automáticamente la mejor temperatura y el mejor suavemente para mantenerlos tiernos y jugosos� método de cocción para todos los tipos de pastel Le recomendamos dorar antes la carne en una (pasteles de levadura, pasteles rellenos, tartas, etc�)�...
  • Página 60: Uso Diario

    USO DIARIO 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN SELECCIONAR EL TIEMPO DE FINAL DE COCCIÓN (INICIO DIFERIDO) Gire el selector de ajuste para encender el horno y mostrar la función que desee en la pantalla: En la En muchas funciones, una vez configurado el tiempo pantalla aparecerá...
  • Página 61: Final De Cocción

    Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo indicará� En este momento, abra la puerta, coloque los alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción� Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de finalizado el precalentado puede tener efectos adversos en cocción.
  • Página 62: Consejos Útiles

    Gire el selector de ajuste para seleccionar «Bajo» y pulse para confirmar� El horno inicia el ciclo de autolimpieza y la puerta se bloquea automáticamente: en la pantalla aparece un mensaje de advertencia junto con una cuenta atrás que indica el estado del ciclo en curso� Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura en el interior del horno haya vuelto a un nivel seguro�...
  • Página 63: Tabla De Cocción

    TABLA DE COCCIÓN TIEMPO DE TEMPERATURA NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR COCCIÓN (°C) Y ACCESORIOS (min.) 160-180 30-90 TARTA Tartas esponjosas Sí 160-180 30-90 160-200 30 - 85 TARTA Bizcocho relleno (tarta de queso, strudel, tarta de frutas) Sí 160-200 35-90 170 - 180 15 - 45 TARTA...
  • Página 64 TIEMPO DE TEMPERATURA NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR COCCIÓN (°C) Y ACCESORIOS (min.) Pasta al horno / canelones 190-200 25 - 45 CAZUE Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg 190-200 60 - 90 CARNE Pollo/conejo/pato 1 kg 200-230 50-80 AVES Pavo/oca 3 kg 190-200 90-150 AVES Pescado al horno/en papillote Sí...
  • Página 65: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno No utilice estropajos de Utilice guantes protectores. se haya enfriado antes de acero, estropajos abrasivos ni llevar a cabo las tareas de productos de limpieza abrasivos/ mantenimiento o limpieza. corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato.
  • Página 66: Sustitución De La Bombilla

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Nota: Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V Desconecte el horno de la red eléctrica� tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está � Retire la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla diseñada específicamente para electrodomésticos y no es y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara�...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    ASISTENCIA En caso de problemas de funcionamiento, póngase en Cuando se ponga en contacto con nuestro contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Franke� No solicite nunca los servicios de técnicos no Centro de Asistencia, autorizados� deberá indicar los Indique: códigos que figuran en...
  • Página 68 ÍNDICE VISÃO GERAL ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 PAINEL DE CONTROLO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 ACESSÓRIOS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 70 FUNÇÕES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������72 UTILIZAÇÃO DIÁRIA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 73 CONSELHOS ÚTEIS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 TABELA DE COZEDURA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 76 LIMPEZA E MANUTENÇÃO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 78 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 SUPORTE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������80...
  • Página 69: Guia Do Utilizador

    GUIA DO UTILIZADOR VISÃO GERAL 1. Painel de controlo 2. Ventoinha 3. Resistência circular (não visível) 4. Guias de nível (o nível está indicado na parte frontal do forno) 5. Porta 6. Resistência superior/grill 7. Lâmpada 8. Placa de identificação (não remover) 9.
  • Página 70: Acessórios

    ACESSÓRIOS GRELHA METÁLICA TABULEIRO COLETOR TABULEIRO PARA ASSAR CORREDIÇAS O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda. COMO INTRODUZIR A GRELHA E OUTROS RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL ACESSÓRIOS •...
  • Página 71: Funções

    FUNÇÕES LIMPEZA PIROLÍTICA Para eliminar resíduos de alimentos com um ciclo Para desligar o forno� de temperatura extremamente elevada� É possível selecionar entre dois ciclos de limpeza automática: um CONVENCIONAL* ciclo completo e um ciclo rápido (ECO)� Recomenda-se Para cozinhar carne ou confecionar bolos com a utilização do ciclo completo apenas no caso de um centro líquido num único nível�...
  • Página 72: Utilizar Pela Primeira Vez

    LEVEDURA COZEDURA LENTA LEVED COZED Para obter a fermentação ideal de Para cozinhar carne e peixe massas doces ou salgadas� Para manter a qualidade da suavemente, mantendo-os tenros e suculentos� levedação, não ativar a função se o forno ainda estiver Recomendamos que as peças de carne a assar quente após um ciclo de cozedura�...
  • Página 73: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO DEFINIR O TEMPO DE FIM DA COZEDURA (INÍCIO ATRASADO) Rode o botão seletor para ligar o forno e visualizar a função que pretende selecionar no visor: o visor irá Em muitas funções, uma vez definido um tempo de apresentar o ícone correspondente à...
  • Página 74: Temporizador

    pretendida e, em seguida, prima novamente para ativar o temporizador� Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do tempo programado, ouvir-se-á um sinal sonoro e esta informação será apresentada no visor� Neste momento, abra a porta, coloque os alimentos no forno, feche a porta e inicie a cozedura� Nota: Colocar os alimentos no forno antes de o preaquecimento estar concluído pode ter um efeito adverso no resultado final da cozedura.
  • Página 75: Conselhos Úteis

    Rode o botão de ajuste para selecionar o ciclo pretendido e, em seguida, prima para confirmar� o forno inicia o ciclo de limpeza automática e a porta do mesmo fecha-se automaticamente: é apresentada uma mensagem de aviso no visor, juntamente com uma contagem decrescente que indica o estado do ciclo em curso�...
  • Página 76: Tabela De Cozedura

    TABELA DE COZEDURA TEMPO PRÉ- TEMPERATURA NÍVEL RECEITA FUNÇÃO COZEDURA AQUECIM. (°C) E ACESSÓRIOS (Min.) 160 - 180 30 - 90 BOLOS Bolos com levedura 160 - 180 30 - 90 — 160 - 200 30 - 85 BOLOS Bolo recheado (cheesecake, strudel, tarte de frutas) 160 - 200 35 - 90...
  • Página 77 TEMPO PRÉ- TEMPERATURA NÍVEL RECEITA FUNÇÃO COZEDURA AQUECIM. (°C) E ACESSÓRIOS (Min.) Massa no forno/canelones 190 - 200 25 - 45 GRATI Borrego/vitela/ vaca/porco 1 kg — 190 - 200 60 - 90 CARNE Frango / coelho / pato 1 kg —...
  • Página 78: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Assegure-se de que o forno Não utilize palha de aço, Use luvas de proteção. arrefece antes de executar esfregões abrasivos ou produtos qualquer operação de de limpeza abrasivos/corrosivos, manutenção ou limpeza. uma vez que estes podem danificar as superfícies do Não utilize produtos de limpeza aparelho.
  • Página 79: Substituir A Lâmpada

    SUBSTITUIR A LÂMPADA Nota: Utilize apenas lâmpadas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300°C, ou lâmpadas halogéneas de 20-40 Desligue o forno da corrente elétrica� W/230 V tipo G9, T300°C. A lâmpada utilizada no produto � Remova da lâmpada, substitua a lâmpada e foi especificamente concebida para eletrodomésticos e coloque novamente a cobertura da mesma�...
  • Página 80: Resolução De Problemas

    Caso surjam quaisquer problemas relacionados com Quando contactar o o funcionamento do produto, contacte um Centro de Centro de Assistência, forneça os códigos Assistência Técnica da Franke� contidos na placa de Nunca recorra aos serviços de técnicos não autorizados� características do seu Indique: produto�...
  • Página 81 SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 PULPIT STERUJĄCY ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 AKCESORIA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 83 FUNKCJE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������84 PIERWSZE UŻYCIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 85 CODZIENNA EKSPLOATACJA�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������86 PRAKTYCZNE PORADY ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������88 TABELA GOTOWANIA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 91 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 93 WSPARCIE TECHNICZNE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 93...
  • Página 82: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE OGÓLNE 1. Pulpit sterujący 2. Wentylator 3. Grzałka okrągła (niewidoczna) 4. Prowadnice półek (poziom jest zaznaczony na froncie piekarnika) 5. Drzwiczki 6. Grzałka górna / grill 7. Oświetlenie 8. Tabliczka znamionowa (nie usuwać) 9. Grzałka dolna (niewidoczna) PULPIT STERUJĄCY 1.
  • Página 83: Akcesoria

    AKCESORIA BLACHA NA ŚCIEKAJĄCY PROWADNICE RUSZT BLACHA DO PIECZENIA TŁUSZCZ PRZESUWNE Liczba akcesoriów może różnić się w zależności od zakupionego modelu. Dodatkowe akcesoria można nabyć oddzielnie w serwisie. UMIESZCZANIE RUSZTU I INNYCH AKCESORIÓW WYJMOWANIE I PONOWNY MONTAŻ PROWADNIC Umieścić ruszt poziomo, przesuwając go wzdłuż prowadnic i upewniając się, że strona z uniesioną...
  • Página 84: Funkcje

    FUNKCJE CZYSZCZENIE ZA POMOCĄ PIROLIZY W celu eliminacji pozostałości po przyrządzaniu Do wyłączania piekarnika� za pomocą cyklu pracy w bardzo wysokiej temperaturze� Można wybrać jeden z dwóch cykli STATYCZNE* samoczyszczenia: cykl pełny lub szybki (ECO)� Zaleca Do pieczenia mięsa lub ciast z płynnym się...
  • Página 85: Pierwsze Użycie

    CIASTA KRUCHE UTRZYMYWANIE CIEPŁA UTRZY CIAST Ta funkcja automatycznie wybiera Pozwala utrzymać ciepło i chrupkość najlepszą temperaturę i metodę pieczenia świeżo upieczonych potraw� wszystkich rodzajów ciasta (drożdżowe, nadziewane, tarty itp�)� DUSZENIE DUSZE Do duszenia mięsa i ryb, które pozwala WYRASTANIE zachować...
  • Página 86: Codzienna Eksploatacja

    CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. WYBIERANIE FUNKCJI USTAWIANIE CZASU ZAKOŃCZENIA PIECZENIA (OPÓŹNIONY START) Obrócić pokrętło wyboru, by włączyć piekarnik i wyświetlić żądaną funkcję na wyświetlaczu: Dla wielu funkcji, po ustawieniu czasu pieczenia, Wyświetlona zostanie ikona funkcji i jej podstawowe można opóźnić uruchomienie funkcji, programując ustawienia�...
  • Página 87 sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz pokaże, że piekarnik osiągnął ustawioną temperaturę: Obrócić pokrętło ustawień, aby ustawić żądany czas, a następnie ponownie wcisnąć , aby uruchomić W tym momencie należy otworzyć drzwiczki, włożyć timer� potrawę do piekarnika, zamknąć drzwiczki i rozpocząć Gdy tylko zakończy się odliczanie wybranego czasu, pieczenie�...
  • Página 88: Praktyczne Porady

    Dostępne są dwa cykle samoczynnego czyszczenia: cykl pełny lub szybki (ECO)� Obrócić pokrętło ustawień, aby wybrać żądany cykl i wcisnąć , aby potwierdzić� Piekarnik rozpocznie cykl samoczynnego czyszczenia i drzwiczki zamkną się automatycznie: na wyświetlaczu pojawi się komunikat z ostrzeżeniem i rozpocznie się odliczanie czasu, wskazujące stan cyklu�...
  • Página 89: Tabela Gotowania

    TABELA GOTOWANIA GRZANIE TEMPERATURA CZAS PIECZENIA POZIOM PIEKARNIKA PRZEPIS FUNKCJA WSTĘPN. (°C) (min.) I AKCESORIA 160-180 30-90 CIAST Ciasta drożdżowe 160-180 30-90 160–200 30 - 85 CIAST Ciasto z nadzieniem (sernik, strucla, tarta owocowa) 160-200 35-90 170 - 180 15 - 45 CIAST Kruche ciasteczka/Rogaliki 160-170...
  • Página 90 GRZANIE TEMPERATURA CZAS PIECZENIA POZIOM PIEKARNIKA PRZEPIS FUNKCJA WSTĘPN. (°C) (min.) I AKCESORIA Zapiekanka makaronowa/ 190-200 25 - 45 ZAPIE cannelloni Jagnięcina / cielęcina / wołowina / 190-200 60 - 90 MIĘSO wieprzowina 1 kg Kurczak/królik/kaczka 1 kg 200-230 50 - 80 DRÓB Indyk/gęś...
  • Página 91: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do Nie stosować wełny szklanej, Nosić rękawiczki ochronne. jakichkolwiek czynności szorstkich gąbek lub ściernych/ serwisowych lub czyszczenia żrących środków do czyszczenia, upewnić się, że piekarnik ostygł. ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia. Nie stosować urządzeń czyszczących parą.
  • Página 92: Wymiana Lampy

    WYMIANA LAMPY Uwaga: Stosować wyłącznie żarówki 25–40 W/230 V, typu E-14, T300°C lub żarówki halogenowe 20–40 W/230 V, Odłączyć piekarnik od zasilania� typu G9, T300°C. Żarówka stosowana w tym piekarniku � Zdjąć osłonę z lampki, wymienić żarówkę i założyć jest przeznaczona do urządzeń domowych i nie nadaje się osłonę...
  • Página 93: Rozwiązywanie Problemów

    Klienta i podać numer następujący po literze "F". WSPARCIE TECHNICZNE *W przypadku jakichkolwiek problemów Kontaktując się z naszym eksploatacyjnych należy skontaktować się z Centrum Centrum Serwisowym, Obsługi Technicznej Franke� prosimy o podanie Nie wolno korzystać z usług nieautoryzowanych kodów znajdujących techników� się na tabliczce Należy podać:...
  • Página 96 400011431605 EN DE FR IT ES PT PL...

Este manual también es adecuado para:

Fmy 98 p bk

Tabla de contenido