Lisez attentivement et intégralement cette notice d'instruction avant
la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi des détériorations
provoquées par un montage ou un fonctionnement incorrrect et qui ne
sont donc pas couvertes par les prestations de garantie et de responsa-
bilité
Le moteur de fraisage/alésage ACCULAN GA 613 et les ac-
cessoires ne peuvent être utilisés que par un personnel qua-
lifié familiarisé avec les techniques d'opération.
Nous nous réservons le droit de modifier sans information préalable les
modèles et les caractéristiques techniques.
Les combinaisons d'accessoires autres que celles qui sont indiquées
dans le mode d'emploi ne peuvent être utilisées que si elles n'ont aucu-
ne influence négative sur les performances et les exigences en matière
de sécurité pour les applications prévues.
Seuls des produits Aesculap peuvent être combinés entre eux!
1. Vue d'ensemble
Le moteur de fraisage/alésage ACCULAN prêt à l'emploi est composé
d'un accumulateur 9 chargé, d'un entonnoir, du système de fermeture 7
et du moteur de fraisage/alésage ACCULAN 1.
Le couplage HARRIS intégré de l'appareil de fraisage permet d'utiliser
des outils Aesculap avec raccord HARRIS.
Par ailleurs, quatre autres adaptateurs percés dans le sens de la lon-
gueur permettent une utilisation universelle:
• Hudson
• AO-Protek
• DIN 58809
(embase des alésoirs)
• Mandarin de Jacob's
(plage de serrage 0,5 - 8 mm)
1 Moteur de fraisage/alésage ACCULAN
2 Douille de serrage des outils
3 Bouton de régulation de la vitesse de rotation
4 Commutateur de rapports de transmission
5 Bouton de déverrouillage pour commutateur de rapports de trans-
mission
6 Boulon de verrouillage
7 Système de fermeture GA 624
8 Déverrouillage du système de fermeture
9 Accumulateur GA 626
10 Entonnoir GA 625
11 Côté de chargement
12 Surface d'entraînement de la tige HARRIS
Remarque
Le moteur de fraisage/alésage ACCULAN GA 613 doit uniquement être
utilisé avec des accessoires Aesculap d'origine.
14
GB 421
GB 422
GB 423
GB 424
Moteur de fraisage/alésage ACCULAN GA 613
Explication des symboles
Tenir compte de la notice d'instruction
Classification de type B
Marquage CE conformément à la directive
93/42/CEE
Mettre à l'abri de l'humidité
Régulation de la vitesse de rotation:
Bouton pas enfoncé: (O)
la machine est à l'arrêt (O).
En continuant d'appuyer sur le bouton, la vitesse
de rotation augmente.
Bouton enfoncé complètement: (I)
la machine fonctionne à la vitesse maximale de
rotation (I).
1ère vitesse: fraisage de l'acétabulum
2ème vitesse: alésage du canal médullaire
Marquage des appareils électriques et électroni-
ques suivant la directive 2002/96/CE (DEEE), voir
Sort de l'appareil usagé.
Sommaire
1. Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2. Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5. Mise en place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6. Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8. Traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8.3 Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
14. Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19