Descargar Imprimir esta página

Nespresso LATTISSIMA ONE Manual Del Usuario página 48

Publicidad

Descaling /
EN
FR
Détartrage
www.nespresso.com/descaling
CAUTION: refer to safety precautions.
AVERTISSEMENT: référez-vous aux
consignes de sécurité.
Descale the machine when
descaling alert shines orange
in ready mode.
Détartrez la machine lorsque
l'alerte détartrage est allumée
en orange en mode marche.
Take the descaling pipe situated at
the back of the machine and plug the
descaling pipe into steam connector of
machine.
Prendre l'embout de détartrage et le
connecter sur le connecteur vapeur de
la machine.
48
NOTE: descaling time is approximately 20 minutes.
NOTE: le processus de détartrage dure environ 20 minutes.
NOTE: to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day,
follow the below process.
NOTE: afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil tout au long de sa vie et de maintenir une experience café aussi parfaite
qu'au premier jour nous vous recommandons de suivre les instructions suivantes.
Lift and close the lever to
eject any capsules in the
DESCALING
used capsule container.
Levez et fermez le levier
CLEAN
afin d'éjecter la capsule
dans le bac à capsules
usagées.
Empty the drip tray and the used capsules
container. Fill the water tank with 100 ml / 3.4 fl oz
of Nespresso descaling agent and 500 ml /
16.9 fl oz water.
Videz le bac d'égouttage et le bac à capsules
usagées. Remplissez le réservoir d'eau avec
100 ml / 3.4 fl oz de produit détartrant Nespresso
et 500 ml / 16.9 fl oz d'eau.
The machine enters the descaling mode. The descaling
alert blinks orange during the entire descaling process.
The Espresso button illluminates white.
La machine entre en mode détartrage. Le voyant d'alerte
détartrage clignote en orange pendant tout le processus
de détartrage. Le bouton Espresso s'illlumine en blanc.
DESCALING
CLEAN

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

F111