Identificazione Costruttore E Prodotto; Information On Manufacturer And Product; Identification Du Fabricant Et Du Produit - Aprimatic EM73 Instrucciones Para La Instalación

Actuador electromecánico soterrado para verjas de hojas batientes
Tabla de contenido

Publicidad

I
Questo manuale è relativo all'attuatore elettromecca-
nico EM73 e relativi accessori a richiesta, per l'apertura
e la chiusura di cancelli ad anta battente.
La targhetta di identificazione è fissata sul motore elet-
trico del martinetto e contiene i seguenti dati:
A - Costruttore
Aprimatic S.p.A.
Via Galileo Galilei 67 - Z.I. Fossatone
40060 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italy
Tel.(39) 51 856264 - 856155 - Fax (39) 51 856158
GB
This manual refers to the EM73 electromechanical oper-
ator and the relative accessories necessary for opening
and closing swing gates.
The identity plate is fixed to the electric motor for the
jack and contains the following data:
A - Manufacturer
Aprimatic S.p.A.
Via Galileo Galilei 67 - Z.I. Fossatone
40060 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italy
Tel.(39) 51 856264 - 856155 - Fax (39) 51 856158
F
Ce manuel présente l'actionneur électromécanique
EM73 pour l'ouverture et la fermeture de portails bat-
tants ainsi que les accessoires relatifs disponibles sur
demande.
La plaque d'identification est fixée sur le moteur électri-
que du vérin et contient les données suivantes :
A - Fabricant
Aprimatic S.p.A.
Via Galileo Galilei 67 - Z.I. Fossatone
40060 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italy
Tel.(39) 51 856264 - 856155 - Fax (39) 51 856158

IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E PRODOTTO

INFORMATION ON MANUFACTURER AND PRODUCT

IDENTIFICATION DU FABRICANT ET DU PRODUIT

B - Marcatura di conformità
C - Modello
D - Tipo di lubrificante
E - Tensione di alimentazione
F - Potenza assorbita
G - Coppia frizione meccanica
H - Tempo di funzionamento/attesa
L - Grado di protezione motore elettrico
Verificare che la sigla del modello riportata sull'imballo
corrisponda a quella sulla targhetta posta sul martinetto.
B - Conformity mark
C - Model
D - Type of lubricant
E - Mains voltage
F - Absorbed power
G - Mechanical clutch torque
H - Functioning/pause time
L - Electric motor protection rating
Check that the model code indicated on the packaging
corresponds to that on the jack plate.
B - Marque de conformité
C - Modèle
D - Type de lubrifiant
E - Tension d'alimentation
F - Puissance absorbée
G - Couple embrayage mécanique
H - Temps de fonctionnement / de pause
L - Degré de protection moteur électrique
Vérifier si le sigle du modèle reporté sur l'emballage cor-
respond bien à celui de la plaque signalétique placée
sur le vérin.
- 6 -
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido