F
• Avant d'examiner, nettoyer, régler ou effec-
tuer l'entretien de la machine ou de tout autre
outil attelé ou relié à celle-ci, assurez-vous que
le moteur est arrêté, le levier de vitesses au
point mort, les freins serrés, la prise de force
débrayée et que toutes les autres parties en
mouvement sont arrêtées.
• Ne remplissez jamais complètement le réser-
voir à combustible, car il peut sortir en se déten-
dant. Dans ce cas séchez immédiatement la fui-
te de combustible.
• Le combustible peut être dangereux. Ne fai-
tes pas le plein avec le moteur en marche,
quand il est chaud, près d'une flamme ou quand
vous fumez.
• Tenez un extincteur à la portée de la main.
D
Bei der Suche etwaiger Leckstellen sind daher ge-
eignete Unfallschutzvorrichtungen wie Schutz-
schirm, Schutzbrille und Handschuhe zu benutzen.
• Vor der Prüfung, Reinigung, Einstellung oder der
Ausführung von Wartungsarbeiten am Schlepper
oder am Geräten, die am Schlepper angebaut sind,
immer sicherstellen, daß der Motor abgestellt ist,
der Gangschalthebel in der Neutralstellung steht,
die Zapfwelle ausgeschaltet ist und alle anderen,
sich bewegenden Teile ausgeschaltet sind.
• Füllen Sie den Kraftstofftank nie ganz, wenn Sie
in der Sonne arbeiten, weil der Kraftstoff sich aus-
dehnt und auslaufen kann. In diesem Fall muß der
ausgelaufene Kraftstoff sofort aufgetrocknet wer-
den.
• Kraftstoff kann gefährlich sein. Tanken Sie daher
nie mit laufendem Motor, bei warmem Motor. Beim
Tanken nicht rauchen oder mit Feuer umgehen.
• Stets einen Feuerlöscher in Reichweite halten.
E
por ello cuando se busquen eventuales pérdi-
das usar los métodos de protección contra acci-
dentes adecuados, tales como pantallas protec-
toras, gafas y guantes.
• Antes de examinar, limpiar, registrar o efec-
tuar el mantenimiento del tractor o de cualquier
otra herramienta conectada al mismo, compro-
bar, siempre, que el motor esté parado, el cam-
bio en punto muerto, los frenos bloqueados, la
toma de fuerza desconectada y que todas las
demás piezas móviles se hayan parado.
• No llenar al máximo el tanque de combusti-
ble cuando el tractor tenga que trabajar a pleno
sol porqué el combustible, en su expansión,
puede rebosar. En cuyo caso secar rápidamen-
te el combustible derramado.
• El combustible puede ser peligroso. No repo-
star nunca el tractor con el motor en marcha,
caliente, cerca de una llama o fumando.
• Tener siempre un extintor al alcance de la
mano.
23