Fluke 5820A Información Para El Operador página 49

Tabla de contenido

Publicidad

AUX INPUT
27
El conector AUX INPUT (Entrada auxiliar) le permite conectar un generador externo de
señales para realizar comprobaciones de ancho de banda hasta 3,0 GHz. AUX INPUT trabaja
con las configuraciones de 1 y 5 canales.
Barra de bucle de corriente
28
La Barra de bucle de corriente suministra una función de corriente de salida para calibrar las
sondas de corriente. Se pueden encontrar especificaciones referentes a la función de corriente de
salida en el Capítulo 1.
CAUTION
FOR FIRE PROTECTION
MAINS SUPPLY
FUSE
REPLACE ONLY WITH A 250V FUSE
OF INDICATED RATING
100V
/ 120V
T3A 250V
(SB)
47Hz / 63Hz
220V
/ 240V
T1.5A 250V
(SB)
300VA MAX
8
A
El Filtro del ventilador cubre la toma de aire para mantener los deflectores del chasis sin
polvo y otras partículas. El ventilador del 5820A proporciona un flujo constante de aire de
enfriamiento a través del chasis. El mantenimiento del filtro de aire está descrito en el
Capítulo 7 en el 5820A Operators Manual.
B
El conmutador deslizante CALIBRATION NORMAL/ENABLE selecciona habilitar e inhabilitar
la escritura en la memoria no volátil que guarda las constantes de calibración. Al conmutar a
ENABLE permite escribir los cambios en la memoria y al conmutar a NORMAL evita la
modificación de los datos existentes en la memoria. El conmutador está embebido, para poder
cubrirlo con un adhesivo de calibración y poder así garantizar la integridad de la calibración.
C
El conector SERIAL 2 TO UUT es para transmitir y recibir datos en serie RS-232 entre el
5820A y un puerto RS-232 en una Unidad a prueba (UUT). El Capítulo 6 en el 5820A
Operators Manual describe cómo usar la interfaz en serie RS-232 para las comunicaciones con
la UUT.
D
El conector SERIAL 1 FROM HOST es para el control remoto del 5820A y para transmitir
datos en serie internos y constantes a un ordenador de control o anfitrión. El Capítulo 5 en el
5820A Operators Manual describe cómo usar la interfaz en serie RS-232 para el control
remoto.
Tabla 3-1. Características del panel frontal (cont.)
1
47Hz
/ 63Hz
300VA MAX
CHASSIS
WARNING:
TO AVOID PHYSICAL INJURY, INSURE THAT THE FILTER
GROUND
IS PROPERLY INSTALLED BEFORE ENERGIZING INSTRUMENT
WARNING:
TO AVOID ELECTRIC SHOCK GROUNDING
CONNECTOR IN POWER CORD MUST BE CONNECTED
7
Figura 3-2. Vista del panel posterior
Tabla 3-2. Características del panel posterior
Características del panel posterior
2
3
4
CALIBRATION
NORMAL
ENABLE
INSTALLED
OPTIONS
- SC300
- SC600
SERIAL 2 TO UUT
FLUKE CORPORATION
MADE IN USA
PATENTS PENDING
SERIAL 1 FROM HOST
NO INTERNAL USER SERVICEABLE
PARTS. REFER SERVICE TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
IEEE-488
10MHz INPUT REF
TO CLEAN THE FILTER:
5V PK-PK
-UNPLUG INSTRUMENT
MAX
-REMOVE FILTER
-FLUSH WITH SOAPY WATER
-DRY BEFORE REINSTALLATION
6
5
Características
3
oq007f.eps
3-9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido