Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

LEICA D-LUX 8
KURZANLEITUNG
QUICK START GUIDE
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
INSTRUCCIONES ABREVIADAS
간단 사용 설명서
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
クイ ックスタートガイド
简要说明
簡易說明書

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica D-LUX 8

  • Página 1 LEICA D-LUX 8 KURZANLEITUNG QUICK START GUIDE MODE D’EMPLOI SUCCINCT INSTRUCCIONES ABREVIADAS 간단 사용 설명서 КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ クイ ックスタートガイド 简要说明 簡易說明書...
  • Página 2 BEZEICHNUNG DER TEILE...
  • Página 3 Hauptschalter Dioptrien-Einstellrad Ein- und Ausschalten der Kamera Einstellbereich: −4 dpt bis +4 dpt Daumenrad FN-Taste FN-Taste im Menü: – Navigieren in den Menüs Monitor im Aufnahme-Betrieb: -Taste PLAY – Abhängig von der Belichtungs-Be- Umschalten zwischen Aufnahme- und triebsart Wiedergabe-Betrieb im Wiedergabe-Betrieb: Wahltaste –...
  • Página 4 Energie versorgt. KONTROLLZENTRUM FOTO KONTROLLZENTRUM VIDEO Brennweite Autofokus-Betriebsart Verbleibende Speicherkapazität Film Look Akku-Kapazität Benutzerprofil Menü-Bereich Belichtungs-Messmethode FOTO Menü-Bereich Weißabgleich-Betriebsart VIDEO Dateiformat/Kompressionsstufe/Au- Lichtwaage flösung Belichtungskorrektur-Skala Leica FOTOS Belichtungs-Betriebsart Hauptmenü Blendenwert Mikrofon-Aufnahmepegel Verschlusszeit Aufnahme-Dauer ISO-Empfindlichkeit Microphone Gain Belichtungskorrektur-Wert Autofokus-Messmethode Aufnahme-Betriebsart ( Bildfolge...
  • Página 5 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEIN • Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten mit starken Magnetfeldern sowie mit elektrostatischen oder elektromagnetischen Feldern (wie z. B. Induktionsöfen, Mikrowellenherde, TV- oder Computermonitore, Videos- piel-Konsolen, Mobiltelefone, Funkgeräte). Deren elektromagnetische Felder können die Bildaufzeichnungen stören. •...
  • Página 6 • Bei auslaufenden Flüssigkeiten oder Verbrennungsgeruch den Akku von Hitzequel- len fernhalten. Ausgelaufene Flüssigkeit kann sich entzünden! • Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica Camera AG zugelassenen La- degeräten kann zu Schäden an den Akkus führen, im Extremfall auch zu schwerwie- genden, lebensgefährlichen Verletzungen.
  • Página 7 • Lithium-Ionen-Akkus können jederzeit und unabhängig vom Ladezustand geladen werden. Ist ein Akku bei Ladebeginn nur teilweise entladen, wird die vollständige Ladung entsprechend schneller erzielt. • Ab Werk sind neue Akkus nur teilweise geladen, sie sollten daher vor ihrem ersten Einsatz vollständig geladen werden.
  • Página 8 DoC-Server herunterladen: gültigen EU-Richt- www.cert.leica-camera.com linien. Wenden Sie sich im Fall weiterer Fragen an den Produkt-Support der Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland Nutzbares Frequenzband / Einschränkungen für die Nutzung: siehe „Technische Daten“ Maximale Leistung (e.i.r.p.): WLAN: < 20 dBm / Bluetooth: < 10 dBm...
  • Página 9 Die vom Ladegerät gelie- ferte Leistung muss zwi- schen mindestens 2,5 Watt und maximal 7,5 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
  • Página 10 01. April 2023 gilt. Bitte beachten Sie, dass wir bei einer gewerblichen Nutzung keine Garantie gewähren. Für einige Leica-Produkte bieten wir die Verlängerung der Garantiezeit an, wenn Sie sich in unserem Leica Account registrieren. Einzelheiten finden Sie auf unserer Website www.leica-camera.com.
  • Página 11 GELTENDMACHUNG DER LEICA-GARANTIE Um einen Anspruch auf Garantieleistung geltend machen zu können, benötigen wir eine Kopie des Beleges über den Kauf Ihres Leica-Produktes bei einem von LEICA autorisierten Händler („Autorisierter Leica-Händler“). Der Kaufbeleg muss das Kauf- datum, das Leica-Produkt mit Artikelnummer nebst Seriennummer und Angaben zum Autorisierten Leica-Händler enthalten.
  • Página 12 TECHNISCHE DATEN OBJEKTIV Bezeichnung Bezeichnung KAMERA Leica DC Vario-Summilux 1:1.7–2.8 / 10.9–34 ASPH. (entspricht 24–75 mm bei Bezeichnung Bezeichnung Kleinbild) Leica D-Lux 8 SUCHER/MONITOR Kamera-Typ Kamera-Typ Digitale Kompaktkamera Sucher (EVF) Sucher (EVF) Typ-Nr. Typ-Nr. Auflösung: ca. 2 360 000 Bildpunkte (Dots) OLED, Vergrößerung: 0,74-fach 3952A bei Seitenverhältnis 4:3, einstellbar von...
  • Página 13 LEICA FOTOS APP LIEFERUMFANG – Leica D-Lux 8 – Lithium-Ionen-Akku – Blitzgerät – Objektivdeckel mit Sicherungsschnur – Handschlaufe – Kurzanleitung Das Herstellungsdatum ist auf dem Akku selbst zu finden. Die ersten drei Stellen zeigen das Produktionsdatum wie folgt 1. Buchstabe: 2.
  • Página 14 PART DESIGNATIONS...
  • Página 15 Main switch button PLAY Switching the camera ON/OFF Switchover between shooting and Thumbwheel review/playback mode in the menu: Directional pad in the menu: – Menu navigation in shooting mode: – Menu navigation – Depending on exposure mode – Applying menu settings in review mode: in shooting mode: –...
  • Página 16 Menu section Exposure metering method PHOTO Menu sections White balance mode VIDEO Light balance File format/compression level/resolution Exposure compensation scale Leica FOTOS Exposure mode Main menu Aperture value Microphone recording level Shutter speed Recording time ISO Sensitivity Microphone Gain Autofocus metering method...
  • Página 17 SAFETY REMARKS GENERAL INFORMATION • Do not use your camera in the immediate vicinity of devices that generate powerful magnetic, electrostatic or electromagnetic fields (e.g. induction ovens, microwave ovens, television sets or computer screens, video game consoles, cell phones, broadcasting equipment). Their electromagnetic fields can interfere with image capturing.
  • Página 18 • Keep the battery away from sources of heat in case of leakage or if you smell burn- ing. Leaked fluid can catch fire! • The use of other chargers not approved by Leica Camera AG can cause damage to the batteries – and in extreme cases – cause serious or life-threatening injuries.
  • Página 19 • Rechargeable lithium-ion batteries generate power by way of internal chemical reactions. These reactions are influenced by ambient temperature and humidity. Do not expose the battery to extreme temperatures (high or low) for extended periods of time (e.g. in a parked car in the summer or winter) to ensure a maximum service life.
  • Página 20 The CE mark on our English products documents Declaration of Conformity (DoC) compliance with the “Leica Camera AG” hereby declares that this product is in com- fundamental require- pliance with the basic requirements and other relevant provisions ments of applicable of Directive 2014/53/EU.
  • Página 21 The charger output must be at least be- tween 2.5 W and max. 7.5 W to ensure max. charging speed. • INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. • DEATH or serious injury can occur if ingested. • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours.
  • Página 22 WARRANTY TERMS LEICA CAMERA AG Dear Leica Customer, congratulations on the purchase of your new Leica product – you are now the proud owner of a world-class brand product. In addition to your statutory warranty claims against your seller, we, Leica Camera AG ("LEICA"), grant you voluntary warranty services for your Leica product in accordance...
  • Página 23 How it works: Visit: https://club.leica-camera.com ▸ If you don’t have a Leica account yet, don’t worry - it is quickly done in just a few ▸ easy steps. After logging into your Leica account, you will be redirected to the registration ▸...
  • Página 24 Material Material WLAN WLAN Full metal housing: magnesium die-cast, leatherette covering The Leica FOTOS app is required to use Operating conditions Operating conditions the WLAN function. The Leica app is available from the Apple App Store™ or 0°C to +40°C the Google Play Store™.
  • Página 25 LEICA FOTOS APP SCOPE OF DELIVERY – Leica D-Lux 8 – Lithium-ion rechargeable battery – Flash unit – Lens cap with safety tie – Hand strap – Quick Start Guide The date of manufacture can be found on the rechargeable battery. The first...
  • Página 26 DÉSIGNATION DES PIÈCES...
  • Página 27 Commutateur principal Molette de réglage des dioptries Mise sous/hors tension de l’appareil Plage de réglage : -4 dpt à +4 dpt photo Touche FN Molette Touche FN dans le menu : Écran – Navigation dans les menus Touche PLAY en mode Prise de vues : Basculement entre mode Prise de vue –...
  • Página 28 Zone de menu VIDÉO Balance de l’exposition Format de fichier / niveau de compression / résolution Échelle de correction de l’exposition Leica FOTOS Mode d’exposition Menu principal Valeur d'ouverture Niveau d’enregistrement du microphone Vitesse d’obturation Durée de la prise de vue Sensibilité...
  • Página 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • N’utilisez pas votre appareil à proximité immédiate d’appareils émettant des champs magnétiques, électrostatiques ou électromagnétiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d’ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables ou les radios). Leur champ électro- magnétique peut perturber l’enregistrement des images.
  • Página 30 • En cas de fuite de liquide ou d’odeur de brûlé, tenir la batterie éloignée des sources de chaleur. Le liquide qui a coulé peut s’enflammer. • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endomma- ger les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire...
  • Página 31 • Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible. • Assurez-vous que les batteries soient conservées hors de portée des enfants. Si les batteries sont avalées, il y a risque d’étouffement. • Les batteries lithium-ion peuvent être rechargées à tout moment, quel que soit leur état de charge.
  • Página 32 Déclaration de conformité (DoC) respect des exigences La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce pro- de base des normes eu- duit répond aux exigences fondamentales et autres préconisations pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Página 33 La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entre 2,5 watts minimum et 7.5 watts maximum pour atteindre la vitesse de charge maximale.
  • Página 34 LA GARANTIE LEICA Vous avez acheté un produit Leica qui a été fabriqué selon des directives de qualité particulières et contrôlé à chaque étape de fabrication par des spécialistes expérimen- tés. Nous accordons pour ce produit Leica et les accessoires contenus dans l’embal- lage d’origine correspondant la garantie Leica stipulée ci-dessous, qui s’applique à...
  • Página 35 (« revendeur agréé Leica »). La preuve d’achat doit mentionner la date d’achat, le produit Leica avec son numéro d’article et son numéro de série, ainsi que les coordon- nées du revendeur agréé Leica. Nous nous réservons le droit de vous demander de présenter la preuve d’achat originale.
  • Página 36 CARACTÉRISTIQUES OBJECTIF TECHNIQUES Désignation Désignation Leica DC Vario-Summilux 1:1.7–2.8 / 10.9– 34 ASPH. (correspond à env. 24–75 mm APPAREIL PHOTO en plein format) Désignation Désignation VISEUR/ÉCRAN Leica D-Lux 8 Viseur (EVF) Viseur (EVF) Type d’appareil photo Type d’appareil photo Résolution : environ. 2 360 000 points Appareil photo compact numérique...
  • Página 37 LEICA FOTOS APP LIVRAISON – Leica D-Lux 8 – Batterie lithium-ion – Unité de flash – Couvercle de l’objectif avec cordon de sécurité – Courroie de poignet – Mode d’emploi succinct La date de fabrication figure sur la bat- terie elle-même. Les trois premiers carac- tères indiquent la date de fabrication de...
  • Página 38 DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES...
  • Página 39 Interruptor principal Dial de ajuste de dioptrías Encendido y apagado de la cámara Rango de ajuste: de −4 dpt a +4 dpt Rueda selectora Botón FN Botón FN en el menú: Monitor – Navegación por los menús en el modo de toma: Botón PLAY –...
  • Página 40 Modo de balance de blancos Área de menú VÍDEO Balanza luminosa Formato de archivo / tasa de compresión/resolución Escala de compensación de la expo- Leica FOTOS sición Modo de exposición Menú principal Diafragma Nivel de grabación del micrófono Velocidad de obturación Duración de grabación...
  • Página 41 INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERAL • No emplee su cámara en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como campos electrostáticos o electromagnéticos (como p. ej., hornos de inducción, hornos microondas, monitores de televisión o de orde- nador, consolas de videojuegos, teléfonos móviles y aparatos de radio). Sus cam- pos electromagnéticos pueden perturbar las grabaciones de imágenes.
  • Página 42 • En caso de salida de líquido o de olor a quemado, mantenga la batería alejada de las fuentes de calor. El líquido derramado puede inflamarse. • El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede causar daños en las baterías; en casos extremos, incluso lesiones graves que ponen en peligro la vida.
  • Página 43 • Las baterías de iones de litio pueden cargarse en cualquier momento e indepen- dientemente de su estado de carga. Si al comienzo de la carga de la batería sólo está parcialmente descargado, la carga total se alcanzará más rápido. •...
  • Página 44 Español tros productos indica Declaración de conformidad (DoC) el cumplimiento de los Por la siguiente, «Leica Camera AG» confirma que este producto requisitos básicos de las cumple con los requisitos y otras normas relevantes de la directriz respectivas directivas 2014/53/EU.
  • Página 45 La potencia que recibe el cargador debe ser de entre 2,5 vatios y 7,5 va- tios como máximo para alcanzar la velocidad máxima de carga.
  • Página 46 Leica de conformidad con las siguientes regulaciones («Garantía Leica»). La Garantía Leica no limita los derechos que le otorga la ley como consumidor en la legislación vigente, ni los derechos que tiene como consumidor respecto al vendedor con el que ha cerrado un contrato de compra.
  • Página 47 LEICA («Vendedor autorizado Leica»). En el recibo de compra debe constar la fecha de la compra, el producto Leica con el número de artículo junto con el número de serie y los datos del vendedor autorizado Leica. Nos reservamos el derecho a pedirle que presente el recibo original.
  • Página 48 Para usar la función WLAN, se requiere Condiciones de uso Condiciones de uso la aplicación Leica FOTOS. Dicha aplica- ción está disponible en App Store™ para De 0 a +40 °C Apple o Play Store™ para Google. Valor nominal de la tensión de entra- Valor nominal de la tensión de entra-...
  • Página 49 LEICA FOTOS APP ALCANCE DEL SUMINISTRO – Leica D-Lux 8 – Batería de iones de litio – Unidad de flash – Tapa del objetivo con cordón de se- guridad – Correa de muñeca – Instrucciones abreviadas La fecha de fabricación se encuentra en la batería Las tres primeras posiciones in-...
  • Página 50 부품 명칭...
  • Página 51 메인 스위치 디옵터 조정 다이얼 설정 범위: −4 dpt ~ +4 dpt 카메라 켜기 및 끄기 FN 버튼 썸휠 FN 버튼 메뉴에서: 모니터 – 메뉴 탐색 버튼 촬영 모드에서: PLAY 촬영 모드와 재생 모드 간 전환 – 노출 모드에 따라 다름 방향...
  • Página 52 사진 메뉴 영역 노출 측정 방법 비디오 메뉴 영역 화이트 밸런스 모드 광 밸런스 파일 형식/압축 레벨/해상도 노출 보정 눈금 Leica FOTOS 노출 모드 메인 메뉴 F스톱 마이크 녹음 레벨 셔터 속도 촬영 시간 ISO 감도 마이크 게인 노출 보정값...
  • Página 53 안전 유의사항 일반 • 자기장, 정전기 또는 전자기장이 강한 장비(예: 인덕션, 전자레인지, TV 또는 컴퓨터 모니 터, 비디오게임 콘솔, 휴대 전화, 무선 장치) 가까이에서 카메라를 사용하지 마십시오. 이 러한 유형의 전자기장도 이미지 기록을 방해할 수 있습니다. • 예를 들어 스피커 또는 대형 전기 모터의 강한 자기장은 저장된 데이터를 손상시키거나 촬영을...
  • Página 54 • 배터리에서 액체가 흘러나오거나 타는 냄새가 날 경우 배터리를 열원으로부터 멀리 하 십시오. 누출액은 발화될 수 있습니다! • Leica Camera AG가 허용하지 않은 타사 충전기를 사용할 경우 배터리 손상의 위험이 있으며, 극단적인 경우 생명을 위협하는 중상을 입을 수 있습니다. • 사용하는 주전원 콘센트에 자유롭게 접근할 수 있는지 확인하십시오.
  • Página 55 응급 조치 • 배터리 액이 눈에 닿으면 실명의 위험이 있습니다. 눈에 들어간 경우 즉시 깨끗한 물 로 씻어 내십시오. 눈을 문지르지 마십시오. 즉시 의사의 진료를 받으십시오. • 흘러나온 액체가 피부 또는 옷에 묻을 경우 부상의 위험이 있습니다. 해당 부분을 깨끗한 물로 씻으십시오. 메모리...
  • Página 56 규제 정보 본 기기의 국가별 승인 정보는 카메라 메뉴에서 확인할 수 있습니다. 메인 메뉴에서 를 선택합니다.  카메라 정보  ▸ 를 선택합니다.  규제 정보  ▸ 직류(DC) 본 카메라는 USB 충전 표준을 준수합니다. USB 충전 표준을 준수하는 5V/1A 출력 의 전원 어댑터를 사용하십시오. 전기...
  • Página 58 내용은 당사 웹사이트 www.leica-camera.com에서 확인하십시오. LEICA 보증 범위 보증 기간 동안 제조 및 재료 결함에 근거한 청구는 LEICA의 결정에 따라 수리, 결함 부품 교체 또는 결함이 없는 동일 제품으로의 교체 등으로 무상 제공됩니다. 교체된 부품이나 제품은 LEICA의 재산으로 귀속됩니다. 본 Leica 보증과 관련된 다른 종류의 청구에 대해...
  • Página 59 니다. 당사는 영수증 원본 제출을 요청할 권리가 있습니다. 또한 고객은 보증서 사본을 제 출할 수 있습니다. 이러한 절차가 모두 충족되어야 하며, Leica 공식 판매점을 통한 구매 만 유효합니다. 구매 영수증 또는 보증서 사본 및 불만 사항에 대한 설명과 함께 Leica 제 품을 보내주십시오.
  • Página 60 구성 소재 소재 올메탈 바디: 마그네슘 다이 캐스팅, 인조 Wi-Fi Wi-Fi 가죽 커버 WLAN 기능을 사용하려면 "Leica FOTOS" 작동 조건 작동 조건 앱이 필요합니다. Apple App Store™ 또 0°C ~ +40°C 는 Google Play Store™에서 구입 가능 합니다. 입력 전압/전류 공칭값...
  • Página 61 LEICA FOTOS APP 공급 품목 – Leica D-Lux 8 – 리튬 이온 배터리 – 플래시 유닛 – 분실방지 끈이 달린 렌즈 캡 – 손목 스트랩 – 간단 사용 설명서 제조일자는 배터리에서 직접 확인할 수 있 습니다. 처음 세 자리는 다음과 같이 생산...
  • Página 62 ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ...
  • Página 63 Главный выключатель Окуляр видоискателя Колесико настройки диоптрий Включение/выключение камеры Диск настройки Диапазон заданного значения: −4 дптр до +4 дптр В меню: Кнопка FN – перемещение по пунктам меню Кнопка FN В режиме съёмки: Дисплей – Зависит от режима экспозиции В режиме воспроизведения: Кнопка...
  • Página 64 Метод замера экспозиции Область меню ФОТО Режим баланса белого Область меню ВИДЕО Формат файла/степень сжатия/ Световые весы разрешение Шкала корректировки экспозиции Leica FOTOS Режим экспозиции Главное меню Значения диафрагмы Уровень записи микрофона Выдержка Длительность съёмки Чувствительность ISO Усиление микрофона Значение экспокоррекции...
  • Página 65 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ • Не используйте камеру вблизи приборов с сильным магнитным, электростати- ческим или электромагнитным полем (например, индукционных электропечей, микроволновых печей, телевизоров или компьютерных мониторов, игровых видеоконсолей, мобильных телефонов, радиоприемников). Их электромагнит- ные поля могут вызывать помехи в процессе съёмки. •...
  • Página 66 • Не допускайте контакта камеры с аэрозолями, используемыми для защиты от насекомых, и другими агрессивными химикатами. (Промывочный) бензин, растворитель и спирт нельзя использовать для очистки камеры. Определен- ные химикаты и жидкости могут повредить корпус камеры или покрытие её поверхности. • Поскольку резина и пластмассы выделяют агрессивные химикаты, не допуска- ется, чтобы...
  • Página 67 торную батарею вдали от источников тепла. Вытекающая жидкость может воспламениться! • Использование других зарядных устройств, не имеющих допуска компании Leica Camera AG, может привести к повреждению аккумуляторной батареи, а в исключительных случаях стать причиной серьезных и опасных для жизни травм.
  • Página 68 ПЕРВАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ • В случае попадания жидкости аккумуляторной батареи в глаза существует риск потери зрения. Незамедлительно промойте глаза чистой проточной водой. Глаза не тереть. Необходимо незамедлительно обратиться к врачу. • Если вытекшая жидкость попала на кожу или одежду, существует опас- ность...
  • Página 69 УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ (Распространяется на страны Европейского Союза, а также на другие европейские государства, в которых действует система раздельного сбора отходов.) Это устройство содержит электрические и/или электронные компоненты, и по этой причине оно не может быть утилизировано вместе с обычными бытовыми отходами! Вместо...
  • Página 70 следующую гарантию, которая действительна с 1 апреля 2023. Обратите, пожа- луйста, внимание на то, что при промышленном использовании мы не предо- ставляем никакой гарантии. На некоторые изделия Leica мы предлагаем продление гарантии, если Вы за- регистрируетесь на нашем аккаунте Leica. Подробности Вы найдёте на нашей странице www.leica-camera.com.
  • Página 71 бонусами: продлением гарантии на 12 месяцев и тремя бесплатными цифровыми выпусками журнала LFI. Как это работает: Посетите: https://club.leica-camera.com ▸ Если у вас еще нет аккаунта Leica, то на этой странице вы сможете легко ▸ создать его себе. После входа в учётную запись вы будете перенаправлены на страницу ▸...
  • Página 72 ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБЪЕКТИВ ХАРАКТЕРИСТИКИ Наименование Наименование Leica DC Vario-Summilux 1:1.7–2.8 / 10.9–34 ASPH. (соответствует прибли- КАМЕРА зительно 24–75 мм на снимке малого Наименование Наименование формата) Leica D-Lux 8 ВИДОИСКАТЕЛЬ/ДИСПЛЕЙ Тип камеры Тип камеры Видоискатель Видоискатель Цифровая компактная фотокамера (EVF; электронный видоискатель) (EVF; электронный видоискатель) Номер...
  • Página 73 ПРИЛОЖЕНИЕ LEICA КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ FOTOS – Leica D-Lux 8 – Литий-ионная аккумуляторная батарея – Вспышка – Крышка объектива со страховочным шнуром – Ремешок на запястье – Краткая инструкция Дата изготовления указана на самой аккумуляторной батарее. Три первые знака показывают дату производства...
  • Página 74 各部名称...
  • Página 75 メインスイッチ FNボタン カメラの電源を入れる/切る FNボタン サムホイール モニター メニュー内: ボタン PLAY – メニュー内の移動 撮影モード↔再生モード (切り換え) 撮影モード時: セレクターボタン メニュー内: – 設定中の露出モードによる – メニュー内の移動 再生モード時: – 選択の確定 – 画像をスクロール サムホイールボタン 撮影モード時: メニュー内: – AFフレームの移動 センターボタン – 選択の確定 メニュー内: 撮影モード時: – 選択の確定 – 初期設定: ISO 撮影モード時:...
  • Página 76 USBを用いて充電する 本機をお使いになるには、 同梱の充電式リ チウムイオンバッテリーが必要です。 コントロールセンター 静止画 コントロールセンター 動画 焦点距離 フォーカスモード メモリーカード残量 フィルムモード バッテリー残量 ユーザープロファイル メニュー 測光方式 静止画 メニュー ホワイトバランス 動画 露出インジケーター 記録形式/圧縮率/解像度 露出補正目盛 Leica FOTOS 露出モード メインメニュー 絞り値 マイクの録音レベル シャッタースピード 撮影時間 ISO感度 マイク感度 露出補正値 AF測距方式 撮影モード ( ) ドライブモード...
  • Página 77 注意事項 一般的な取り扱いについて • 強い磁気、 静電気、 電磁波を発生する機器 (電磁調理器、 電子レンジ、 テレビ、 パソコン のモニター、 ゲーム機、 携帯電話、 無線機など) の近くで使用しないでください。 磁気に より記録データが影響を受けることがあります。 • スピーカーや大型の電動モーターなどの強い磁気により、 保存した画像データが破損 することがあります。 • 電磁波の影響で、 本製品が正常に動作しなくなった場合は、 バッテリーを入れ直してか ら再度電源を入れてください。 • 無線送信機や高圧線の近くで使用しないでください。 磁気により記録データが影響を 受けることがあります。 • 小さな付属品 (アクセサリーシューカバーなど) を保管するときは、 次の点にお気をつけく ださい。 – 乳幼児の手の届くところに置かない。 – 製品パッケージの所定の位置など、 紛失しない場所に保管する。 •...
  • Página 78 レンズ • レンズの正面に強い太陽光が当たると、 レンズがルーペと同じ作用をします。 太陽光とレ ンズの作用により内部が破損しますので、 レンズを保護せずに強い太陽光に向けたまま 放置しないでください。 • レンズキャップを取り付け、 日陰に置く、 またはケースに収納するなど、 強い太陽光が当 たらないようにしてください。 バッテリー • バッテリーはタイプ (BP-DC15) のみ使用できます。 • 指定以外のバッテリーを使用したり、 本書の説明に従わずに使用しないでください。 破 裂するおそれがあります。 • バッテリーを直射日光の当たる場所、 高温多湿の場所、 濡れた場所に放置しないでく ださい。 また、 電子レンジや高圧容器に入れないでください。 破裂や発火の原因となり ます。 • 濡れたバッテリーや湿ったバッテリーは、 絶対に使用したり充電したりしないでくださ い。 • バッテリーの端子部は清潔に保ってください。 バッテリーがショートするおそれがあるの で、...
  • Página 79 • 新しいバッテリーは、 満充電してから完全放電させる (カメラに入れて使い切る) という サイクルを、 最初に2、 3回行うことで、 性能を十分に発揮できるようになります。 その後 もこのサイクルを25回に1回の間隔で行うことをおすすめします。 • 充電式リチウムイオンバッテリーは、 内部の化学反応により電力を発生します。 この化 学反応は外部の温度と湿度の影響を受けやすいため、 極端な温度条件のもとでは電池 寿命が短くなります。 バッテリーを長持ちさせるために、 夏季や冬期の自動車内など、 極端に暑い場所や寒い場所に放置しないでください。 バッテリーから漏れた液が人体などに付着した場合の処置 • 液が目に入ると失明の原因となることがあります。 目をこすらず、 直ちにきれいな水 でよく洗い流し、 医師の診察を受けてください。 • 液が皮膚や衣服に付着した場合は、 皮膚に傷害を起こすおそれがあります。 直ちに きれいな水でよく洗い流してください。 メモリーカード • 画像の読み込み中や書き込み中は、 メモリーカードを本機から取り出さないでくださ い。 また本機の電源を切ったり、 本機に振動を与えたりしないでください。 •...
  • Página 80 カメラ情報について 本製品の認証情報は、 設定メニューから確認できます。 メインメニューで を選択する。  カメラ情報  ▸ を選択する。 カメラ情報  ▸ 直流電流 (DC) このカメラはUSB充電規格に準拠しています。 USB充電規格に準拠した出力5 V/1 Aの アダプターをご使用ください。 電気・電子機器の廃棄について (EU諸国および分別廃棄を実施するその他のヨーロッパ諸国のみ) この装置には電気・電子部品が含まれているため、 一般家庭廃棄物として廃棄することは できません。 お住まいの自治体のリサイクル協力店にご相談ください。 回収は無料となっ ています。 電池や充電池を使用する装置を廃棄する場合は、 電池や充電池を取り外してか ら回収場所にお持ちいただくか、 必要に応じてお住まいの自治体の規則に従って廃棄して ください。 廃棄についての詳しい情報は、 お住まいの自治体、 お近くの廃棄物回収業者、 ま たはご購入店にお問い合わせください。 供給電力が2.5 W~7.5 W の 充電器を使用してくだ さい。...
  • Página 82 ライカカメラAGの保証条件について ライカカメラAGの保証条件について このたびは弊社の製品をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。 販売店に対する法律に準じた保証の請求権に併せ、 Leica Camera AG ( 「 LEICA」 )は以下 の 「ライカ保証」 の規定に基づき、 ライカ製品の製品保証を行なっております。 「LEICA」 が 提供する保証は、 国内法に基づくお客様の消費者としての法的権利ならびにお客様と販売 店との販売契約に基づいた権利を制限するものではありません。 ライカカメラAG ライカ保証 本製品は、 長年の経験を有する技術者が個々の工程で検査を行いながら、 非常に高い品 質基準に沿って製造されています。 本製品の保証内容は以下の通りです。 保証範囲 保証期間中に、 設計上または製造上の問題により保護製品に故障が発生した場合は、 弊 社の判断に基づき、 修理ならびに故障部品の交換もしくは製品の交換を無料で行います。 これらに該当しない故障につきましては、 いかなる保証も致しかねます。 保証対象外 アイカップ、 レザー外装、 キャリングストラップ、 補強材などの消耗箇所、 アクセサリー、 ま...
  • Página 83 カ製品名、 商品番号、 シリアル番号、 ライカ正規販売店の詳細が記載されている必要があ ります。 また、 領収書の原本の提示をお願いする場合があります。 保証書のコピーをお送り いただくことも可能です。 ただし、 保証書には必要事項がすべて記入され、 ライカ正規販 売店を通じて販売されたものでなければなりません。 ライカ製品を購入時のレシートまたは保証書のコピーと苦情の内容を添えて、 下記までお 送りください。 Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germany またはご希望のライカ代理店までお問い合わせください。 弊社では、 EU圏内のピックアップサービスも行っています。 サービスをご希望される場合は customer.care@leica-camera.comまたは+49 6441 2080-189にご連絡ください。 保証期 間内であることを示す書類 (保証書やご購入日が明記されている納品書やレシートのコピ ーなど) も必ず同梱してください。 保証期間...
  • Página 84 金属製:マグネシウムダイカスト、 合皮外装 その他 動作環境 動作環境 ワイヤレスLAN ワイヤレスLAN 0°C~+40°C ワイヤレスLAN機能を使用するには、 アプリ 公称入力電圧/電流 公称入力電圧/電流 「Leica FOTOS」 が必要です。 Google Play 7.2 V 0.9 A (バッテリー) 、 5 V Store™または、 Apple App Store™でダウン 1 A (USB) ロードできます。 IEEE802.11b/g/n:チャンネル1–11 (2412– 寸法 寸法 2462 MHz)、 暗号化方式:ワイヤレスLAN対...
  • Página 85 LEICA FOTOS APP 付属品 – Leica D-Lux 8 – 充電式リチウムイオンバッテリー – フラッシュユニット – 紛失・落下防止ストラップ付きレンズ キャップ – リストストラップ – クイックスタートガイド 製造年月日はバッテリー表面に記載されて います。 最初の3文字は以下のように製造年 月日を意味します: 一文字目 二文字目 三文字目 製造年 製造月 製造日 取扱説明書 (詳細編) は以下のURLからダウンロ … … 1月 13 S ードできます。 2023 B 2月...
  • Página 86 各部件名称...
  • Página 87 总开关 屈光度调整旋钮 调节范围: −4 dpt 至 +4 dpt 开启或关闭相机电源 FN按钮 后拨盘 FN按钮 在菜单中: 显示幕 – 在菜单中导航 按钮 在拍摄模式下: PLAY 在拍摄和回放模式之间切换 – 取决于曝光模式 方向按钮 在回放模式下: 在菜单中: – 浏览照片 – 在菜单中导航 后拨盘按钮 – 套用菜单设置 在菜单中: 在拍摄模式下: – 套用菜单设置 – 移动自动对焦测距区 在拍摄模式下: 中间按钮 –...
  • Página 88 通过USB充电 相机由锂离子电池提供必须电能。 控制中心照片 控制中心视频 焦距 自动对焦模式 剩余存储容量 图像风格 电池电量 用户配置文件 照片 菜单区: 测光方式 视频 菜单区: 白平衡操作模式 光平衡 文件格式/压缩率/分辨率 曝光补偿值刻度 Leica FOTOS 曝光模式 主菜单 光圈值 麦克风录音电平 快门速度 拍摄时长 ISO感光度 麦克风增益 曝光补偿值 自动对焦测距方法 驱动模式 拍摄模式 ( )...
  • Página 89 安全须知 一般性 • 请勿在有强力磁场、 静电或电磁场的装置 (例如电磁炉、 微波炉、 电视或计算机 显示器、 视频游戏机、 手机、 收音机) 的附近使用您的相机。 其电磁场可能会干扰 影像记录。 • 强磁场, 例如扬声器或大型电动机, 可能会损坏储存的数据或影响拍摄。 • 如果相机因受到电磁场影响而出现故障, 请您关闭相机, 取出电池, 稍后重新开 启相机。 • 不要在无线电发射器或高压电线旁使用相机。 其电磁场也可能会干扰影像记录。 • 请按照下列要求保存好小部件, 例如配件靴座盖: – 放置在儿童接触不到的地方 – 置于安全不会遗失的地方 • 现代电子元件对静电放电十分敏感。 例如, 在合成地毯上走动时, 人体很容易产 生几万伏特的静电,...
  • Página 90 坏相机。 • 如果电池有异味、 变色、 变形、 过热或者有液体泄露, 请务必立即将电池从相机 或充电器中取出并进行更换。 如果继续使用此电池, 则可能存在过热、 火灾和/或 爆炸危险! • 严禁将电池丢入火中, 有爆炸的危险。 • 如果电池有液体泄露或产生焦味, 请保持电池远离热源。 流出的液体可能会自 燃! • 使用未经Leica相机股份公司许可的充电器可能会损坏电池, 极端情况下会造成 严重的或危及生命的伤害。 • 请确保电源插座的方便性。 • 请确保电池远离儿童。 误吞电池可能会导致窒息。 • 可随时给锂离子电池充电, 不用考虑电池的电量。 如果开始充电时电池有部分电 量, 则充满电的时间会相应缩短。 • 新电池在出厂前仅部分充电, 因此在首次使用之前应将其充满电。 • 新电池必须通过相机使用充分充电、 放电, 如此反复2-3次后才能达到其最大充...
  • Página 91 急救 • 如果电池泄露的液体接触到眼睛, 存在失明的危险。 请立即用清水彻底清洗 眼睛。 不要揉眼睛。 立刻去看医生。 • 如果泄露的液体沾到皮肤或衣服上, 则有受伤的危险。 请用清水清洗碰到的 部位。 存储卡 • 当相机正在存储照片或者读取存储卡时, 切勿将存储卡取出。 在此期间, 也不可 关闭相机或是剧烈震动相机。 • 请勿摔落或弯曲存储卡, 否则可能会损坏存储卡并丢失已储存的数据。 • 请勿触摸存储卡背面的接口, 防止接口与污物、 灰尘和液体接触。 • 确保存储卡在儿童接触不到的地方。 误吞存储卡可能会有窒息的危险。...
  • Página 92 管制提示 在相机菜单中, 您可以找到该设备专用的国家/地区认证。 在主菜单中选择 相机信息 ▸ 选择 监管信息 ▸ 直流电 (DC) 本相机符合USB充电标准。 请使用输出功率为5 V/1 A且符合USB充电标准的电源 装置。 电气及电子设备的废弃处置 (适用于欧盟及其他有独立回收系统的欧洲国家。 ) 该设备包含电气和/或电子组件, 因此不得弃置于一般的家庭垃圾中。 反而, 必须将 其送至地方政府设置的适合的回收点。 您不需要为此付费。 若设备配有可更换电池 组或蓄电池, 那么, 在丢弃前请务必将这些配件取出, 且在必要时按当地规定进行废 弃处理。 其他相关信息, 请咨询向当地管理部门、 垃圾处理站或经销商。 充电器提供的功率必须 在最小2.5瓦和最大7.5 瓦之间才能达到最大充 电速度。...
  • Página 93 产品说明书附件 SUPPLEMENT TO PRODUCT INSTRUCTIONS 这个文件涉及的是在中华人民共和国境内进口或销售的电子信息产品 Include this document with all Electronic Information Products imported or sold in the People’s Republic of China 有 有 毒 毒 有 有 害 害 物 物 质和元素 Digital Camera Model: 3952A Toxic and Hazardous Substances and Elements 铅...
  • Página 94 如果您在我们的Leica帐户注册的话, 对于某些Leica产品, 我们将提供延长保障期 的服务。 请访问我们的网站www.leica-camera.com, 了解详细信息。 LEICA保障范围 在保障期内, 您的产品若出现任何因制造过程或材料缺陷造成的故障, 均由LEICA自 行决定, 通过维修、 更换有缺陷的部件, 或更换为完好无损的同类型Leica产品的方 式来免费解决。 被更换的部件或产品将成为LEICA的财产。 与Leica保障有关的, 任何 类型及以任何法律为依据的进一步索赔均被排除在外。 不享受LEICA保障 易损部件不在Leica保障范围内, 例如: 遮光罩、 皮革覆盖物、 肩带、 铠装、 电池及 受机械应力的部件, 除非缺陷是由制造过程或材料缺陷造成的。 这也适用于表面损 伤。 LEICA保障的无效索赔 如果相关缺陷是由于操作不当造成的, 则保障服务不适用; 如果是因为使用第三方 配件、 Leica产品未正确打开或维修不当造成的, 则保障服务也可能被取消。 如果产 品序列号无法被识别, 则保障服务也无效。...
  • Página 95 为了能顺利执行保障服务, 我们需要一份从LEICA授权的经销商 ( “Leica授权经销 商” ) 购买Leica产品的凭证副本。 购买凭证必须包含购买日期、 Leica产品的名称、 商品编号和序列号, 以及Leica授权经销商的信息。 我们保留要求您提交购买凭证原 件的权利。 或者, 您可以发送保障证书副本; 请注意, 必须完整填写信息, 且销售必 须是由Leica授权经销商进行的。 请将您的Leica产品连同购买凭证副本或保障证书 副本以及申诉说明一同寄出 Leica相机股份公司, 客户服务中心, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, 德国 邮箱: customer.care@leica-camera.com, 电话: +49 6441 2080-189 或联系Leica授权经销商。 Leica产品照片 保障期 所有产品 两年...
  • Página 96 技术参数 镜头 名称 名称 相机 Leica DC Vario-Summilux 10.9–34 f/1.7–2.8 (对于全画幅, 相当于大约 名称 名称 24–75 mm) Leica D-Lux 8 相机型号 相机型号 取景器/显示幕 小型数码相机 取景器(电子取景器) 取景器(电子取景器) 型号编号 型号编号 分辨率: 近似值 2 360 000像点 (Dots) 3952A OLED, 放大率: 0.74倍, 宽高比: 4:3, 可...
  • Página 97 LEICA FOTOS APP 配送范围 – Leica D-Lux 8 – 锂离子电池 – 闪光灯 – 带防丢失和防跌落带的镜头盖 – 腕带 – 简易说明书 制造日期可以在电池上找到。 前三个字 母表示以下生产日期: 第一个字母 第二个字母 第三个字母 生产年份 生产月份 生产日份 … … 一月 13 S 2023 B 二月 14 T 2024 三月 15 V 可通过下列链接下载详细的使用说明书:...
  • Página 98 各部件名稱...
  • Página 99 總開關 屈光度調整旋鈕 調節範圍:−4 dpt 至 +4 dpt 相機的開機和關機 FN按鈕 後撥盤 FN按鈕 在菜單中: 顯示幕 – 在選單中瀏覽 按鈕 在拍攝模式下 : PLAY 在拍攝和回放模式之間切換 – 取決於曝光模式 方向按鈕 在回放模式下 在菜單中: – 瀏覽相片 – 在選單中瀏覽 後撥盤按鈕 – 套用選單設定 在菜單中: 在拍攝模式下 : – 套用選單設定 – 移動自動對焦測距區 在拍攝模式下 : 中間按鈕...
  • Página 100 透過USB充電 相機由鋰離子電池提供必須電能。 控制中心相片 控制中心視訊 焦距 自動對焦作業模式 剩餘的記憶體容量 圖像風格 電池電量 用戶配置文件 相片 菜單區 測光方法 視訊 菜單區 白平衡模式 光平衡 檔案格式/壓縮率/解析度 曝光補償刻度 Leica FOTOS 曝光模式 主選單 光圈值 麥克風錄音電平 快門速度 拍攝時長 ISO感光度 麥克風增益 曝光補償值 自動對焦測距方法 驅動模式 拍攝模式 ( )...
  • Página 101 安全須知 一般性 • 請勿在有強力磁場、靜電或電磁場的裝置 (例如電磁爐、微波爐、電視或電腦顯 示器、電視遊樂器、手機、收音機) 旁邊使用您的相機。其電磁場也可能干擾影 像的記錄。 • 強力磁場,例如揚聲器或大型電動馬達,都可能損壞儲存的資料或干擾拍攝。 • 如果相機因受到電磁場影響而出現故障,請您關閉相機,取出電池,稍後重新開 啟相機。 • 請勿在無線電發送機或高壓電線旁使用相機。其電磁場也可能干擾影像的記錄。 • 請如下所述保存好小零件,如配件靴座蓋: – 放置於孩童不及之處 – 置於安全不會遺失的地方 • 現代電子元件對於靜電放電的反應很敏感。例如,在合成地毯上走動時, 人體很 容易產生幾萬伏特的靜電,所以觸摸相機可能會導致放電,尤其是當相機剛好處 在壹個導電的表面上。只發生在相機機身表面的放電現象不會對相機內部的電子 部件造成損害。儘管提供額外保護電路設計,但出於安全考量,請盡量勿觸碰向 外引出的觸頭,例如熱靴上的觸頭。 • 如果要對觸頭進行清潔,請勿使用光學超細纖維布 (人造纖維布) ,而應選用一 塊棉布或麻布!如果您事先有意識地觸摸暖氣管或水管 (可導電的 「接地」 材料) ,則可確保釋放您身上可能附帶的靜電電荷。同時,請在安上鏡頭蓋和熱靴蓋/觀 景窗插槽蓋的情況下,使用乾燥的方式存放您的相機,以避免觸頭污染和氧化 ( 在系統相機的情況下) 。 •...
  • Página 102 • 切勿替潮濕的電池充電或在相機中使用。 • 請確保電池觸點乾淨、無阻物。鋰離子電池具有防止短路的保護,即使這樣,也 應該使電池遠離金屬物件,例如回形針或首飾等。短路的電池可能變得很燙而引 發嚴重燙傷。 • 如果電池曾掉落地面,請檢查其機身和接點是否有損壞。裝上有所毀損的電池可 能會使相機受損。 • 如果電池有異味、變色、變形、過熱或者有液體泄露,請務必立即將電池從相機 或充電器中取出並進行更換。繼續使用這樣的電池可能引發過熱現象、 火災及/ 或爆炸危險! • 切勿將電池丟進火裡,它可能因此爆炸。 • 有液體流出或有燒焦的味道時,務必讓該電池遠離熱源。那些流出的液體有可能 會著火! • 使用未經Leica相機股份公司許可的充電器可能會損壞電池,極端情況下會造成 嚴重的或危及生命的傷害。 • 充電時使用的電源插座,應置於隨手可及之處。 • 請確保不要讓兒童玩耍電池。吞嚥電池可能造成窒息。 • 鋰離子電池不管有多少剩餘電量,都可再行充電。若電池電力還未耗盡,則充飽 電所需的時間會短一些。 • 出廠時新電池僅部分充電,因此在其首次使用前應事先將其充滿電。 • 新電池必須通過相機使用充分充電、放電,如此反复2-3次後才能達到其最大充 電容量。這種充分放電作業應該每充放電約25次就重新執行一次。 • 鋰離子電池會因內部化學反應而產生電流。這種反應還受到外部溫度和空氣濕 度影響。為讓充電電池的使用時間與壽命達到最長,應避免長時間放置在溫度極 高或極低的環境中 (例如在夏天或冬天,放在停駛的汽車裡) 。...
  • Página 103 記憶卡 • 只要相片儲存在記憶卡中,或讀取記憶卡的相片 ,就不能將記憶卡取出。同樣的, 在此期間也不可將相機關機或是劇烈震動。 • 請勿讓記憶卡掉落地面,而且不要彎折它,否則它可能會受損,而且可能導致儲 存的資料遺失。 • 請勿接觸記憶卡背面的觸點,並避免讓它們沾上汙漬、灰塵或濕氣。 • 請您注意不要讓兒童拿到記憶卡。勿吞記憶卡可能導致窒息危險。 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱: 數位相機,型號(型式):3952A Equipment name: Digital Camera, Type designation (Type): 3952A 限 限 用 用 物 物 質 質 及 及 其 其 化 化 學 學 符 符 號 號 Restricted substances and their chemical symbols 單元...
  • Página 104 管制提示 在相機選單中,您可以找到該設備專用的國家/地區認證。 在主選單中選擇  相機資訊  → 選擇  監管資訊  → 直流電 (DC) 本相機符合USB充電標準。請使用輸出功率為5 V/1 A且符合USB充電標準的電源 裝置。 電機與電子裝置的廢棄處置 (適用於歐盟以及其它有分類回收系統的歐洲國家) 本裝置包含電氣及/或電子組件,不得棄置於一般家庭垃圾內。請務必將本裝置送 至地方政府設定的適合的資源回收點。您不須為此付費。此裝置若含有可更換式電 池組或電池,請務必先將這些電池取出,並按當地規定進行廢棄物處理。其他和本 主體相關的資訊,可從當地政府、廢棄物處理公司或在購買產品的商店處得知。 充電器提供的功率必須 在最小2.5瓦和最大7.5 瓦之間才能達到最大充 電速度。...
  • Página 106 LEICA相機股份公司之保障條件 尊敬的Leica客戶, 恭喜您購買到Leica新產品,世界知名品牌產品。 您除了可以向賣家提出法定保修索賠之外,Leica相機股份公司 ( 「LEICA」 ) 還根據 以下條款為您的Leica產品提供自願保修服務 ( 「Leica保障」 ) 。Leica保障不會影響 您根據相關法律作為消費者的法定權利,也不會影響您作為消費者在涉及與您簽訂 購買協議的零售商的權利。 LEICA保障 您所購買的Leica產品是根據特定品質準則製造的,並且在各個生產階段都經過了 經驗豐富的專家的檢查。我們對該Leica產品 (包括原包裝中所包含的相關配件) 提 供以下Leica保障,該保障自2023年4月1日起生效。請注意,我們不會為商業用途提 供任何保障。 如果您在我們的Leica帳戶註冊的話,對於某些Leica產品,我們將提供延長保障期 的服務。請訪問我們的網站www.leica-camera.com, 了解詳細資訊。 LEICA保障範圍 在保障期內,您的產品若出現任何因製造過程或材料缺陷造成的故障,均由LEICA 自行決定,通過維修、更換有缺陷的部件,或更換為完好無損的同類型Leica產品的 方式來免費解決。被更換的部件或產品將成為LEICA的財產。與Leica保障有關的, 任何類型及以任何法律為依據的進一步索賠均被排除在外。 不享受LEICA保障 易損部件不在Leica保障範圍內,例如:遮光罩、皮革覆蓋物、背帶、鎧裝、電池及 受機械應力的部件,除非缺陷是由製造過程或材料缺陷造成的。這也適用於表面損 傷。 LEICA保障的無效索賠 如果相關缺陷是由於操作不當造成的,則保障服務不適用; 如果是因為使用第三方 配件、Leica產品未正確打開或維修不當造成的,則保障服務也可能被取消。如果產 品序列號無法被識別,則保障服務也無效。...
  • Página 107 認定LEICA保障 為了能順利執行保障服務,我們需要一份從LEICA授權的經銷商 ( 「Leica授權經銷 商」 ) 購買Leica產品的憑證副本。購買憑證必須包含購買日期、Leica產品的名稱、 商品編號和序列號,以及Leica授權經銷商的資訊。我們保留要求您提交購買憑證正 本的權利。或者,您可以發送保障證書副本;請註意,必須完整填寫資訊, 且銷售必 須是由Leica授權經銷商進行的。請將您的Leica產品連同購買憑證副本或保障證書 副本以及申訴說明一同寄出 Leica相機股份公司,客戶服務中心,Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar,德國 郵箱:customer.care@leica-camera.com,電話:+49 6441 2080-189 或聯系Leica授權經銷商。 Leica產品相片 保障期 所有產品 兩年 12個月的保修延長及3×LFI電子版雜誌 為增加您的Leica產品的使用樂趣,我們為您進一步提供兩個優惠:保修期延長 12個月,並免費提供3本LFI電子版雜誌。 具體操作: 输入 : https://club.leica-camera.com → 如果您還沒有Leica帳戶,只需幾個步驟即可在此頁面上完成註冊。 → 登錄您的Leica帳戶後,您將被引導進入新Leica產品的註冊頁面。 → 輸入購買日期並提交產品註冊。 → 註冊後,您將有機會選擇您的福利。...
  • Página 108 技術參數 鏡頭 名稱 名稱 相機 Leica DC Vario-Summilux 10.9–34 f/1.7–2.8 (對於全畫幅,相當於大約 名稱 名稱 24–75 mm) Leica D-Lux 8 相機型號 相機型號 觀景窗/顯示幕 小型數位相機 觀景窗(電子觀景窗) 觀景窗(電子觀景窗) 型號編號 型號編號 分辨率: 近似值2 360 000像點 (Dots) 3952A OLED,放大率:0.74倍,寬高比:4:3,可 訂購號碼 訂購號碼 調範圍為 −4 dpt 至 +4 dpt,帶眼感測...
  • Página 109 LEICA FOTOS APP 配送範圍 – Leica D-Lux 8 – 鋰離子電池 – 閃光燈元件 – 帶防丟失和防跌落帶的鏡頭蓋 – 腕帶 – 簡易說明書 製造日期可以在電池上找到。前三個字 母表示以下生產日期: 第一個字母 第二個字母 第三個字母 生產年份 生產月份 生產日份 … … 一月 13 S 2023 B 二月 14 T 2024 三月 15 V 您可在此下載詳細的使用說明書: 2025 D 四月...
  • Página 110 LEICA Type No.: 3952A Type No. 3952A Tested To Comply Responsible party/ Leica Camera Inc. With FCC Standards Support contact: 500 Frank W. Burr Blvd., Suite 570, FOR HOME OR OFFICE USE Teaneck, NJ 07666 Tel.: +1 800 222 0118 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 111 FOR CANADA ONLY: CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) PMN: 3952A IC: 11245A-3952A This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 112 FOR INDIA ONLY Declaration of Conformity (UK DoC) IS 13252 (PART 1)/ IS 16046 (PART 2)/ Hereby, “Leica Camera AG” declares that this product is IEC 60950-1 IEC 62133-2 in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of UK Directive “ Radio Equipment Regulations 2017”.
  • Página 113 FOR THAILAND ONLY: Информация для покупателя Название продукции: Цифровая фотокамера Установленный производителем в порядке Название страны производителя: China п. 2 ст. 5 федерального Название производителя: Лайка Камера АО закона РФ “О защите прав Юридический адрес: Am Leitz-Park 5 потребителей” срок 35578 Wetzlar, Germany службы...
  • Página 114 인증 번호: R-C-LcK-3952A 신청자 이름: 라이카 카메라 코리아(주) 기관에 의해 결정된 기기의 명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기) 제조자 : Leica Camera AG 제조국가 : 중국 인증받은자의상호 : 라이카 카메라 코리아(주) 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. 기종별...
  • Página 115 CMIIT ID: 24J991ZZZ000 微功率设备声明 (一) 符合 “微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求” 的具体条款和使用场景, 采用的天线类型和性能, 控 制、 调整及开关等使用方法; (二) 不得擅自改变使用场景或使用条件、 扩大发射频率范围、 加大发射功率 (包括额外加装射频功率放大器) , 不 得擅自更改发射天线; (三) 不得对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰, 也不得提出免受有害干扰保护; (四) 应当承受辐射射频能量的工业、 科学及医疗 (ISM) 应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站) 干扰; (五) 如对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰时, 应立即停止使用, 并采取措施消除干扰后方可继续使用; (六) 在航空器内和依据法律法规、 国家有关规定、 标准划设的射电天文台、 气象雷达站、 卫星地球站 (含测控、 测 距、...
  • Página 116 Leica Camera AG | Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar | Deutschland Telefon +49(0)6441-2080-0 Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com 439-299.001-013 DE-EN-FR-ES-KO-RU-JP-ZH-TW/2024/1.0/1...