Descargar Imprimir esta página
Leica SL3 Instrucciones Abreviadas
Leica SL3 Instrucciones Abreviadas

Leica SL3 Instrucciones Abreviadas

Sistema de cámara de formato completo sin espejo
Ocultar thumbs Ver también para SL3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

LEICA SL3
KURZANLEITUNG
QUICK START GUIDE
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
BEKNOPTE HANDLEIDING
GUIDA RAPIDA
INSTRUCCIONES ABREVIADAS
간단 사용 설명서
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
クイ ックスタートガイド
简要说明
簡易說明書
PANDUAN RINGKAS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica SL3

  • Página 1 LEICA SL3 KURZANLEITUNG QUICK START GUIDE MODE D’EMPLOI SUCCINCT BEKNOPTE HANDLEIDING GUIDA RAPIDA INSTRUCCIONES ABREVIADAS 간단 사용 설명서 КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ クイ ックスタートガイド 简要说明 簡易說明書 PANDUAN RINGKAS...
  • Página 2 BEZEICHNUNG DER TEILE * optionales Zubehör: Multifunktionshandgriff SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 3 – Aktivieren der Belichtungsmessung und Be- im Wiedergabe-Betrieb: lichtungssteuerung – Vergrößerung Durchdrücken: Objektiv-Entriegelungsknopf – Auslösen Leica L-Bajonett – Starten und Beenden der Video-Aufnahme im Stand-by-Betrieb: – Reaktivieren der Kamera Rechtes Einstellrad im Menü: – Blättern der Menü-Seiten im Aufnahme-Betrieb: – abhängig von der Belichtungs-Betriebsart,...
  • Página 4 Dioptrien-Einstellring Stativgewinde A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) aus Edelstahl im Boden Einstellbereich: -4 dpt bis +2 dpt Kontakt für Multifunktions-Handgriff FN-Taste** Akku-Entriegelungsschieber Wechsel EVF/Monitor Akkufach Joystick im Menü: – Menüsteuerung im Aufnahme-Betrieb: – Verschieben des AF-Messfelds – Messwertspeicherung (Drücken) im Wiedergabe-Betrieb: –...
  • Página 5 9V/3A oder 5V/3A, das dem USB PD-Standard entspricht. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob es den Sicherheitsstandards entspricht, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Netzteils. • Wir empfehlen nur das Netzteil Leica ACA-SCL6 zu verwenden. KONTROLLZENTRUM VIDEO...
  • Página 6 Diese Kamera entspricht dem USB PD-Standard. Verwenden Sie ein Netzteil mit einer Ausgangsleistung von 9V/3A oder 5V/3A, das dem USB PD-Standard entspricht. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob es den Sicherheitsstandards entspricht, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Netzteils. Wir empfehlen nur das Netzteil Leica ACA-SCL6 zu verwenden.
  • Página 7 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEIN • Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten mit starken Magnetfeldern sowie mit elektrostatischen oder elektromagnetischen Feldern (wie z. B. Induktionsöfen, Mikrowellenherde, TV- oder Computermonitore, Videospiel-Konsolen, Mobiltelefone, Funkgeräte). Deren elektromagnetische Felder kön- nen die Bildaufzeichnungen stören. •...
  • Página 8 • Bei auslaufenden Flüssigkeiten oder Verbrennungsgeruch den Akku von Hitzequellen fernhalten. Ausgelaufene Flüssigkeit kann sich entzünden! • Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica Camera AG zugelassenen Ladegeräten kann zu Schäden an den Akkus führen, im Extremfall auch zu schwerwiegenden, lebensgefährlichen Verletzungen.
  • Página 9 • Vermeiden Sie einen Transport der Kamera mit angesetztem Stativ. Sie könnten sich oder Andere verletzen oder die Kamera beschädigen. BLITZ • Der Einsatz von nicht kompatiblen Blitzgeräten mit der Leica SL3 kann im schlimmsten Falle zu irreparablen Schäden an der Kamera und/oder am Blitzgerät führen.
  • Página 10 Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren Funkanlagen-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: www.cert.leica-camera.com Wenden Sie sich im Fall weiterer Fragen an den Produkt-Support der Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland Nutzbares Frequenzband / Einschränkungen für Nutzung: siehe Technische Daten Maximale Ausgangsleistung (e.i.r.p.): WLAN: <...
  • Página 11 April 2023 gilt. Bitte beachten Sie, dass wir bei einer gewerblichen Nutzung keine Garantie gewähren. Für einige Leica-Produkte bieten wir die Verlängerung der Garantiezeit an, wenn Sie sich in unserem Leica Account registrieren. Einzelheiten finden Sie auf unserer Website www.leica-camera.com.
  • Página 12 10 607 EU/US/CN, 10 608 JP, 10 609 ROW AUSSTATTUNG Speichermedium Speichermedium WLAN WLAN UHS-II (empfohlen), UHS-I, SD-/SDHC-/SDXC-Karte Für die Nutzung der WLAN-Funktion ist die App „Leica + CFexpress-Karte Typ-B FOTOS“ erforderlich. Erhältlich im Apple App Store™ oder im Google Play Store™. Material Material Ganzmetall-Gehäuse: Magnesium und Aluminium,...
  • Página 13 Eingang: Gleichspannung 5 V/3 A, 9 V/3 A, automa- tisch umschaltend; Ausgang: Gleichspannung 8,4 V, 850mA/1000mA; Fabrik: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., hergestellt in China LIEFERUMFANG – Leica SL3 – Lithium-Ionen-Akku Leica BP-SCL6 – USB-C Kabel – Kamera-Bajonettdeckel – Tragriemen –...
  • Página 14 PART DESIGNATIONS * optional accessory: Multifunction handgrip SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 15 – Magnification Press down fully: Lens release button – Shutter release Leica L bayonet – Video recording Start/Stop in standby mode: – The camera is reactivated Right setting wheel in the menu: – Scrolling through the menu screens in shooting mode: –...
  • Página 16 Diopter setting ring UHS-II (recommended), UHS-I, SD/SDHC/ SDXC card + CFexpress card type B Setting range: -4 dpt to +2 dpt Tripod thread FN button** A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) with stainless steel in the base EVF/LCD panel switchover Contact for multifunction handgrip Joystick Battery release lever in the menu:...
  • Página 17 5V/3A that complies with the USB PD standard. If you are not sure whether it complies with the safety standards, please contact the manufacturer of the power supply unit. • We recommend using only the Leica ACA-SCL6 power supply unit. CONTROL CENTER VIDEO...
  • Página 18 5V/3A that complies with the USB PD standard. If you are not sure whether it complies with the safety stan- dards, please contact the manufacturer of the power supply unit. We recommend using only the Leica ACA- SCL6 power supply unit.
  • Página 19 SAFETY REMARKS GENERAL INFORMATION • Do not use your camera in the immediate vicinity of devices that generate powerful magnetic, electrostatic or electromagnetic fields (e.g. induction ovens, microwave ovens, television sets or computer screens, video game consoles, cell phones, broadcasting equipment). Their electromagnetic fields can interfere with image capturing.
  • Página 20 • Keep the battery away from sources of heat in case of leakage or if you smell burning. Leaked fluid can catch fire! • The use of other chargers not approved by Leica Camera AG can cause damage to the batteries – and in ex- treme cases – cause serious or life-threatening injuries.
  • Página 21 • Avoid transporting the camera while the tripod is attached. You might injure yourself or others and the camera could get damaged. FLASH • The use of incompatible flash units with your Leica SL3 may result in irreparable damage to the camera and/ or the flash unit.
  • Página 22 The CE mark on our products documents com- Declaration of Conformity (DoC) pliance with the fundamental requirements of “Leica Camera AG” hereby declares that this product is in compliance with the applicable EU guidelines. basic requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Página 23 We provide the following Leica Warranty, valid as of April 1, 2023, for this Leica product and including the accessory parts in the original packaging. Please note that we do not offer any warranty for commercial use.
  • Página 24 WLAN WLAN Storage medium Storage medium The Leica FOTOS app is required to use the WLAN UHS-II (recommended), UHS-I, SD/SDHC/SDXC card function. The Leica app is available from the Apple + CFexpress card type B App Store™ or the Google Play Store™.
  • Página 25 Output: DC 8.4 V, 850mA/1000mA; Factory: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., Made in China SCOPE OF DELIVERY – Leica SL3 – Lithium-ion rechargeable battery Leica BP-SCL6 – USB-C cable – Camera bayonet cover – Carry strap – Quick Start Guide –...
  • Página 26 DÉSIGNATION DES PIÈCES * accessoire en option : poignée multifonctions SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 27 Déclencheur Bouton de déverrouillage de l’objectif Baïonnette Leica L légère pression : – Mise au point automatique – Activation de la commande et de la mesure de l’exposition enfoncer : – Déclencher – Démarrage et arrêt de l’enregistrement vidéo en mode Veille : –...
  • Página 28 Joystick Bouton coulissant de déverrouillage de la batterie dans le menu : Logement de la batterie – Commande de menu en mode Prise de vues : – Déplacement du champ de mesure AF – Mémorisation de la valeur de mesure (appuyer) en mode Lecture : –...
  • Página 29 9V/3A ou 5V/3A conforme à la norme USB PD. Si vous n’êtes pas sûr qu’il soit conforme aux normes de sécu- rité, veuillez contacter le fabricant du bloc d’alimentation. • Nous recommandons d’utiliser uniquement le bloc d’alimentation Leica ACA-SCL6. CENTRE DE CONTRÔLE VIDÉO CENTRE DE CONTRÔLE PHOTO...
  • Página 30 Cette caméra est conforme à la norme USB PD. Utilisez un adaptateur secteur avec une puissance de sortie de 9V/3A ou 5V/3A, conforme à la norme USB PD. Si vous n’êtes pas sûr qu’il soit conforme aux normes de sécurité, veuillez contacter le fabricant de l’adaptateur secteur. Nous recommandons d’utiliser uniquement l’adaptateur secteur Leica ACA-SCL6.
  • Página 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • N’utilisez pas votre appareil à proximité immédiate d’appareils émettant des champs magnétiques, électrosta- tiques ou électromagnétiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d’ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables ou les radios). Leur champ électroma- gnétique peut perturber l’enregistrement des images.
  • Página 32 • En cas de fuite de liquide ou d’odeur de brûlé, tenir la batterie éloignée des sources de chaleur. Le liquide qui a coulé peut s’enflammer. • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 33 • Évitez de transporter l’appareil photo avec le trépied en place. Vous pourriez vous blesser ou blesser d’autres per- sonnes, ou encore endommager l’appareil photo. FLASH • L’emploi de flashs incompatibles avec le Leica SL3 peut, dans le pire des cas, entraîner des dommages irréver- sibles sur l’appareil photo et/ou sur le flash.
  • Página 34 Le marquage CE de nos produits atteste du Déclaration de conformité (DoC) respect des exigences de base des normes La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce produit européennes en vigueur. répond aux exigences fondamentales et autres préconisations pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Página 35 « LEICA »), vous accordons en supplément des prestations de garantie facultatives pour votre produit Leica conformé- ment aux dispositions ci-dessous (« garantie Leica »). La garantie Leica ne limite donc pas vos droits légaux en tant que consommateur selon la loi applicable, ni vos droits en tant que consommateur vis-à-vis du commerçant avec lequel vous avez conclu le contrat d’achat.
  • Página 36 N° de commande WLAN WLAN 10 607 EU/US/CN, 10 608 JP, 10 609 ROW L’appli « Leica FOTOS » est nécessaire pour utiliser la Support d’enregistrement Support d’enregistrement fonction WLAN. Elle est disponible sur l’Apple App UHS-II (conseillé), UHS-I, carte SD/SDHC/SDXC + Store™...
  • Página 37 ; sortie : courant continu 8,4 V, 850mA/1000mA ; fabrique : Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., fabriqué en Chine ÉQUIPEMENTS FOURNIS – Leica SL3 – Batterie lithium-ion Leica BP-SCL6 – Câble USB-C – Couvercle à baïonnette de l’appareil photo – Courroie de port – Mode d’emploi succinct –...
  • Página 38 NAAM VAN DE ONDERDELEN * optionele accessoires: multifunctioneel handvat SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 39 – Activeren van de belichtingsmeting en In de weergavemodus: -regeling – Magnification Doordrukken: Objectief-ontgrendelingsknop – De opname maken Leica L-bajonet – Starten en stoppen van video-opname In stand-by-modus: – De camera reactiveren Rechter instelwiel In het menu: – In de menupagina´s bladeren In de opnamemodus: –...
  • Página 40 Dioptrie-instelring Statiefschroefdraad A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) van RVS in de bodem Instelbereik: -4 dpt tot +2 dpt FN-knop** Contact voor multifunctioneel handvat Batterij-ontgrendelingsschuif Wisseling EVF/monitor Batterijvak Joystick In het menu: – Menubediening In de opnamemodus: – Het AF-meetveld verplaatsen –...
  • Página 41 9V/3A of 5V/3A die voldoet aan de USB PD-standaard. Als u niet zeker weet of deze voldoet aan de veiligheidsnormen, neem dan contact op met de fabrikant van de voedingseenheid. • We raden aan alleen de Leica ACA-SCL6 voedingseenheid te gebruiken. CONTROLECENTRUM VIDEO...
  • Página 42 9V/3A of 5V/3A die voldoet aan de USB PD-standaard. Als u niet zeker weet of deze voldoet aan de veilighe- idsnormen, neem dan contact op met de fabrikant van de voedingseenheid. We raden aan alleen de Leica ACA- SCL6 voedingseenheid te gebruiken.
  • Página 43 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALGEMEEN • Gebruik uw camera niet in de onmiddellijke nabijheid van apparatuur met sterke magneetvelden en met elek- trostatische of elektromagnetische velden (zoals inductie-ovens, magnetrons, monitoren van tv of computer, videogame-consoles, mobiele telefoons, zendapparatuur). Hun elektromagnetische velden kunnen de beeld- registraties verstoren.
  • Página 44 • Bij brandlucht of lekkende vloeistoffen moet u de batterij uit de buurt van warmtebronnen houden. De lekken- de vloeistof kan gaan branden! • Het gebruik van andere, niet door Leica Camera AG toegestane, opladers kan tot schade aan de batterijen leiden en in een extreem geval ook tot ernstige, levensgevaarlijke verwondingen.
  • Página 45 • Verplaats de camera liever niet met aangebouwd statief. U zou uzelf of anderen kunnen verwonden of de camera kunnen beschadigen. FLITS • Gebruik van niet-compatibele flitsapparaten op de Leica SL3 kan in het ergste geval leiden tot onherstelbare schade aan de camera en / of aan het flitsapparaat.
  • Página 46 Klanten kunnen een kopie downloaden van het originele DoC bij onze radioapparatuur producten vanaf onze DoC server: www.cert.leica-camera.com Neem in geval van verdere vragen contact op met: Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Duitsland Bruikbare frequentieband / beperkingen voor gebruik: zie technische gegevens Maximaal vermogen (e.i.r.p.): WLAN: <...
  • Página 47 DE LEICA GARANTIE GELDEND MAKEN Voor het geldend maken van uw garantieclaim moet u ons een kopie overleggen van de door de bevoegde LEICA dealer ('erkende Leica-dealer') aan u verstrekte aankoopbon van uw Leica product. Het aankoopbewijs moet de aankoopda- tum, het Leica product met artikelnummer en serienummer en informatie over de bevoegde Leica dealer bevatten.
  • Página 48 10 607 EU/US/CN, 10 608 JP, 10 609 ROW WLAN WLAN UITRUSTING Buffergeheugen Buffergeheugen Voor het gebruik van de WLAN-functie is de app 'Leica 8 GB FOTOS' vereist. Verkrijgbaar in de Apple App Store™ DNG™: 999 opnamen ( of in de Google Play Store™. Continuous - Low Speed JPG: >999 opnamen (...
  • Página 49 Ingang: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, automatische omschake- ling; uitgang: DC 2x 8,4 V, 1200 mA; Fabrikant: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., gefabriceerd in China LEVERINGSOMVANG – Leica SL3 – Lithium-ionen batterij Leica BP-SCL6 – USB-C kabel – Camera-bajonetdecksel – Draagriem – Beknopte handleiding –...
  • Página 50 DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI * Accessorio optional: impugnatura multifunzione SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 51 Pulsante di scatto Pulsante di sblocco dell’obiettivo Baionetta Leica L Sfioramento: – regolazione automatica della messa a fuoco – attivazione della misurazione e il controllo dell’esposizione Pressione completa: – scatto – avvio e arresto della ripresa video nella modalità stand-by: –...
  • Página 52 Joystick Contatto per l’impugnatura multifunzione Cursore di sbloccaggio della batteria nel menu: – comandi a menu Vano batteria nella modalità di ripresa: – spostamento del campo di misura AF – memorizzazione dei valori di misurati (pre- mere) nella modalità di riproduzione: –...
  • Página 53 9V/3A o 5V/3A conforme allo standard USB PD. Se non si è sicuri che sia conforme agli standard di sicurezza, contattare il produttore dell’alimentatore. • Si consiglia di utilizzare esclusivamente l’alimentatore Leica ACA-SCL6. CENTRO DI CONTROLLO VIDEO CENTRO DI CONTROLLO FOTO...
  • Página 54 Questa fotocamera è conforme allo standard USB PD. Utilizzare un alimentatore con una potenza di uscita di 9V/3A o 5V/3A conforme allo standard USB PD. Se non si è sicuri che sia conforme agli standard di sicurezza, contattare il produttore dell’alimentatore. Si consiglia di utilizzare esclusivamente l’alimentatore Leica ACA- SCL6.
  • Página 55 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA IN GENERALE • Non utilizzare la fotocamera nelle immediate vicinanze di dispositivi che emettano potenti campi magnetici, elettrostatici o elettro- magnetici (come, ad esempio, forni ad induzione, forni a microonde, monitor di TV o computer, console per videogiochi, cellulari, ricetrasmittenti).
  • Página 56 • In caso di fuoriuscita di liquidi o odore di bruciato, tenere la batteria lontana da fonti di calore. Il liquido fuori- uscito può incendiarsi! • L’uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi, anche lesioni personali gravi con pericolo di morte.
  • Página 57 • La fotocamera non deve essere trasportata con lo stativo montato. Lo stativo montato, infatti, potrebbe esse- re causa di ferimento per il fotografo ed altre persone o danni alla fotocamera. FLASH • In casi estremi, l’utilizzo di flash non compatibili con la Leica SL3 può provocare danni irreparabili alla fotoca- mera e/o al flash stesso.
  • Página 58 Il marchio CE attesta la conformità dei nostri Dichiarazione di conformità (DoC) prodotti ai requisiti fondamentali delle direttive Con la presente, “Leica Camera AG” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/ UE vigenti.
  • Página 59 CONDIZIONI DI GARANZIA DI LEICA CAMERA AG Gentili clienti, ci congratuliamo con voi per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Leica, un prodotto il cui marchio è noto in tutto il mondo. Su questo prodotto Leica, oltre ai diritti di garanzia previsti dalla legge nei confronti del proprio rivenditore, Leica Camera AG (“LEICA”) concede anche prestazioni di garanzia gratuite per il vostro prodotto Leica conformemente alle...
  • Página 60 IEC 60529 (indice di protezione IP54) Attacco obiettivo Attacco obiettivo Potenza massima di trasmissione (E.I.R.P.): < 10 dBm, Baionetta Leica L con contatti elettrici per la comuni- metodo di codifica: WLAN compatibile WPA™/ WPA2™/WPA3™ cazione tra obiettivo e fotocamera...
  • Página 61 8,4 V, 1200 mA; produttore: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., made in China MATERIALE IN DOTAZIONE – Leica SL3 – Batteria ricaricabile agli ioni di Litio Leica BP-SCL6 – Cavo USB-C – Coperchio a baionetta dell’alloggiamento – Tracolla – Guida rapida –...
  • Página 62 DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES * accesorio opcional: empuñadura multifunción SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 63 – Aumento Al presionar: Botón de desbloqueo del objetivo – Dispare Bayoneta Leica L – Iniciación y detención de la grabación de vídeo en modo stand-by: – Reactivación de la cámara Dial derecho en el menú: –...
  • Página 64 Dial de ajuste de dioptrías Ranura para tarjetas de memoria UHS-II (recomendada), UHS-I, tarjeta SD/ Rango de ajuste: de -4 dpt a +2 dpt SDHC/SDXC + tarjeta CFexpress tipo B Botón FN** Rosca para trípode Cambio entre EVF y monitor A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) de acero inoxidable en la base Joystick Contacto para empuñadura multifunción...
  • Página 65 9V/3A o 5V/3A que cumpla con el estándar USB PD. Si no está seguro de si cumple las normas de seguridad, póngase en contacto con el fabricante de la fuente de alimentación. • Recomendamos utilizar exclusivamente la fuente de alimentación Leica ACA-SCL6. CENTRO DE CONTROL DE VÍDEO...
  • Página 66 9V/3A o 5V/3A que cumpla con el estándar USB PD. Si no está seguro de si cumple las normas de seguridad, póngase en contacto con el fabricante de la fuente de alimentación. Recomendamos utilizar exclusivamente la fuente de alimentación Leica ACA-SCL6.
  • Página 67 INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERAL • No emplee su cámara en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como campos electrostáticos o electromagnéticos (como p. ej., hornos de inducción, hornos microondas, monitores de televisión o de ordenador, consolas de videojuegos, teléfonos móviles y aparatos de radio). Sus campos electromagnéticos pueden perturbar las grabaciones de imágenes.
  • Página 68 • En caso de salida de líquido o de olor a quemado, mantenga la batería alejada de las fuentes de calor. El líqui- do derramado puede inflamarse. • El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede causar daños en las baterías; en casos extremos, incluso lesiones graves que ponen en peligro la vida.
  • Página 69 • Evite transportar la cámara con el trípode colocado. Podría lastimarse o dañar la cámara. FLASH • El uso de unidades de flash no compatibles con Leica SL3 puede, en el peor de los casos, causar daños irre- parables a la cámara y/o la unidad de flash.
  • Página 70 Banda de frecuencias / restricciones de uso: ver datos técnicos Potencia máxima (e.i.r.p.): WLAN: < 20dBm / Bluetooth: < 10dBm La Leica SL3 cuenta con una protección contra salpicaduras de agua y polvo. Esta cámara ha sido probada bajo condiciones de laboratorio controladas y está clasificada según DIN EN 60529 como IP54.
  • Página 71 Leica emitido por un vendedor autorizado por LEICA («Vendedor autorizado Leica»). En el recibo de compra debe constar la fecha de la compra, el producto Leica con el número de artículo junto con el número de serie y los datos del vendedor autorizado Leica.
  • Página 72 149–165 (5745–5825 MHz) IEEE802.11a/n/ac: canal Conexión de objetivo Conexión de objetivo 36–64 (5180–5320 MHz) Bayoneta Leica L con regleta de contactos para la Access point + client Client mode: mode: (Solo para uso en comunicación entre el objetivo y la cámara...
  • Página 73 850mA/1000mA; fabricante: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., fabricado en China ALCANCE DEL SUMINISTRO – Leica SL3 – Batería de iones de litio Leica BP-SCL6 – Cable USB-C – Tapa de bayoneta de la carcasa – Correa de transporte – Instrucciones abreviadas –...
  • Página 74 부품 명칭 * 옵션 액세서리: 다기능 핸드 그립 SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 75 재생 모드에서: 완전히 누름: 확대 – – 셔터 릴리스. 렌즈 분리 버튼 – 비디오 촬영 시작 및 종료 Leica L 베이오넷 대기 모드에서: – 카메라 재활성화 우측 다이얼 메뉴에서: – 메뉴 페이지 스크롤링 촬영 모드에서: – 노출 모드에 따라 구성 가능...
  • Página 76 삼각대 연결 나사산 디옵터 조절링 하단부 스테인리스 스틸 재질의 A 1/4 설정 범위: -4 dpt ~ +2 dpt DIN4503(1/4”) FN 버튼** 다기능 핸드 그립 접촉부 EVF/모니터 전환 배터리 잠금 해제 슬라이드 조이스틱 배터리함 메뉴에서: – 메뉴 컨트롤 촬영 모드에서: – AF 측광 존 이동 –...
  • Página 77 노출 측정 방법 남은 메모리 용량 화이트 밸런스 모드 남은 메모리 용량 파일 형식/압축 레벨/해상도 메뉴 영역 셀프 타이머 사진 메뉴 영역 Leica FOTOS 비디오 노출 모드 촬영 시간 마이크 녹음 레벨 F스톱 사용자 프로파일 셔터 속도 비디오 프로필 ISO 감도...
  • Página 78 다이얼 지정 (공장 설정) 장면 모드 전환 노출 보정 노출 보정 마이크 게인 노출 보정 셔터 속도 노출 보정 조리개 셔터 속도 확대 노출 보정 확대 셔터 속도 기능 할당은 썸휠과 설정 다이얼 사이에서 바뀔 수 있습니다. 메인 메뉴에서 을 선택합니다. 직접...
  • Página 79 안전 유의사항 일반 • 자기장, 정전기 또는 전자기장이 강한 장비(예: 인덕션, 전자레인지, TV 또는 컴퓨터 모니터, 비디오게임 콘솔, 휴대 전 화, 무선 장치) 가까이에서 카메라를 사용하지 마십시오. 이러한 유형의 전자기장도 이미지 기록을 방해할 수 있습니 다. • 예를 들어 스피커 또는 대형 전기 모터의 강한 자기장은 저장된 데이터를 손상시키거나 촬영을 방해할 수 있습니다. •...
  • Página 80 • 배터리에서 액체가 흘러나오거나 타는 냄새가 날 경우 배터리를 열원으로부터 멀리 하십시오. 누출액은 발화될 수 있습니다! • Leica Camera AG가 허용하지 않은 타사 충전기를 사용할 경우 배터리 손상의 위험이 있으며, 극단적인 경우 생명 을 위협하는 중상을 입을 수 있습니다. • 사용하는 주전원 콘센트에 자유롭게 접근할 수 있는지 확인하십시오.
  • Página 81 • 또한 삼각대 사용 시 삼각대 나사를 너무 세게 조이지 말고 불필요한 힘을 가하지 마십시오. • 삼각대를 부착한 상태로 카메라를 운반하지 마십시오. 사용자나 타인이 다치거나 카메라가 손상될 수 있습니다. 플래시 • Leica SL3와 호환되지 않는 플래시 장치의 사용은 최악의 경우 카메라 및/또는 플래시 장치에 치명적인 손상을 줄 수 있습니다.
  • Página 82 다. 이에 대한 자세한 정보는 해당 지역의 관할 기관, 폐기물 처리업체 또는 제품 구입처에 문의하십시오. Leica SL3 카메라는 생활 방수 및 방진 기능을 갖추고 있습니다. 본 카메라는 통제된 시험 조건에서 테스트를 완료하였으며 IP54 하에서 DIN EN 60529에 따라 분류됩니다. 참고 사...
  • Página 83 확인하십시오. LEICA 보증 범위 보증 기간 동안 제조 및 재료 결함에 근거한 청구는 LEICA의 결정에 따라 수리, 결함 부품 교체 또는 결함이 없는 동일 제품으로의 교체 등으로 무상 제공됩니다. 교체된 부품이나 제품은 LEICA의 재산으로 귀속됩니다. 본 Leica 보증과 관련된 다른 종류의 청구에 대해서는 그 종류 및 법적 사유와 관계없이 제품 보증을 제공하지 않습니...
  • Página 84 표준 IEC 60529에 따라 물 튀김 보호(보호 등급 IP54) 암호화 방식: WLAN 호환 WPA™/WPA2™/WPA3™ 렌즈 연결부 렌즈 연결부 Bluetooth Bluetooth 렌즈와 카메라 통신을 위한 콘택 스트립 장착 Leica L 베 Bluetooth 5.0 LE: 채널 0–39 (2402–2480 MHz), 이오넷 메뉴 언어 메뉴 언어 영어, 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 러시아어, 작동...
  • Página 85 입력: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, 자동 스위칭; 출력: DC 8.4 V, 850mA/1000mA, 제조사: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., Made in China 공급 품목 – Leica SL3 – Leica BP-SCL6 리튬 이온 배터리 – USB-C 케이블 – 카메라 베이오넷 커버 – 스트랩 – 간단 사용 설명서...
  • Página 86 ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ *дополнительная принадлежность: многофункциональная рукоятка SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 87 Кнопка спуска затвора Кнопка FN** Легкое нажатие: В режиме съёмки: – автоматическая фокусировка – настройка метода измерения AF – запуск определения и регулировки экспо- В режиме воспроизведения: зиции – Увеличение Нажать до упора: Кнопка разблокирования объектива – выполнить спуск затвора Байонет...
  • Página 88 Колесико настройки диоптрий A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) из специальной стали в нижней части Диапазон заданного значения: -4 дптр до +2 дптр Контакт для штифта многофункциональной Кнопка FN** рукояти Чередование электронный видоискатель/дисплей Задвижка блокировки аккумуляторной батареи Джойстик Отсек элементов питания В...
  • Página 89 • Эта камера соответствует стандарту USB PD. Используйте блок питания с выходной мощностью 9В/3А или 5В/3А, соответствующий стандарту USB PD. Если вы не уверены, что он соответствует стандартам безопасности, обратитесь к производителю блока питания. • Мы рекомендуем использовать только блок питания Leica ACA-SCL6. ЦЕНТР НАСТРОЕК ВИДЕО ЦЕНТР НАСТРОЕК ФОТО...
  • Página 90 Эта камера соответствует стандарту USB PD. Используйте блок питания с выходной мощностью 9В/3А или 5В/3А, соответствующий стандарту USB PD. Если вы не уверены, что он соответствует стандартам безопасности, обратитесь к производителю блока питания. Мы рекомендуем использовать только блок питания Leica ACA-SCL6.
  • Página 91 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ • Не используйте камеру вблизи приборов с сильным магнитным, электростатическим или электромагнит- ным полем (например, индукционных электропечей, микроволновых печей, телевизоров или компьютерных мониторов, игровых видеоконсолей, мобильных телефонов, радиоприемников). Их электромагнитные поля могут вызывать помехи в процессе съемки. •...
  • Página 92 • В случае вытекания жидкости или появления запаха гари держите аккумуляторную батарею вдали от источ- ников тепла. Вытекающая жидкость может воспламениться! • Использование других зарядных устройств, не имеющих допуска компании Leica Camera AG, может при- вести к повреждению аккумуляторной батареи, а в исключительных случаях стать причиной серьезных и...
  • Página 93 применять чрезмерную силу или тому подобное. • Избегайте транспортировки камеры когда она установлена на штатив. Вы можете так травмировать себя или других, или повредить камеру. ВСПЫШКА • Использование Leica SL3 с несовместимыми фотовспышками может привести в худшем случае к неиспра- вимым поломкам камеры и/или вспышки.
  • Página 94 управлении, предприятии по сбору и утилизации отходов или в магазине, в котором вы приобрели данное устройство. Leica SL3 защищена от проникновения пыли и водяных брызг. Фотоаппарат был протестирован в контролируемых лабораторных условиях и классифицирован как IP54 согласно DIN EN 60529. Следует учитывать: защита от проникновения водяных брызг и пыли не долговечна...
  • Página 95 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ КОМПАНИИ LEICA CAMERA AG Уважаемая клиентка Leica, уважаемый клиент Leica, поздравляем Вас с покупкой нового продукта компании Leica, Вы приобрели фирменный продукт с мировой известностью. Наряду с законными рекламационными претензиями по отношению к Вашему продавцу, мы, Leica Camera AG («LEICA»), предоставляем...
  • Página 96 IEEE802.11a/n/ac: канал Крепление объектива Крепление объектива 36–64 (5180–5320 МГц) Access point + client Client mode: Байонет Leica L с контактной колодкой для обмена mode: (Только для использова- (Только для использова- ния в помещениях) данными между объективом и камерой ния в помещениях) IEEE802.11a/n/ac: канал...
  • Página 97 ское переключение; выход: постоянный ток 2x 8,4 В, 1200 мА; Фабрика: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., изготовлено в Китае КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ – Leica SL3 – Литий-ионная аккумуляторная батарея Leica BP-SCL6 – Кабель USB-C – Крышка байонета камеры – Наплечный ремень – Краткая инструкция...
  • Página 98 各部名称 * マルチファンクション ハンドグリッ プ SL (アクセサリー、 別売) , Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 99 シャッターボタン ライカ Lマウント 半押し: – オート フォーカス設定 – 測光/露出設定機能を起動 全押し: – 撮影 – 動画撮影を開始または終了 スタンバイモード時: – カメラを再起動 設定ダイヤル (右) 電子接点 メニュー内: セルフタイマーランプ/AF補助光ランプ/測光 用センサー – メニュー内のページを移動 撮影モード時: ストラップ取り付け部 – 設定中の露出モードによる、 カスタマイズ可 („カスタマイズ“内の表参照) 再生モード時: – 表示中の画像の拡大/縮小 FNボタン** 撮影モード時: – 初期設定: ホワイトバランス 再生モード時: –...
  • Página 100 ジョイスティック バッテリースロット メニュー内: – メニュー操作 撮影モード時: – AFフレームの移動 – AFロック (ジョイスティックを押す) 再生モード時: – スクロール – 動画再生操作 サムホイール メニュー内: – メニュー操作 ハンドグリップ バッテリースロット 撮影モード時: – 設定中の露出モードによる、 カスタマイズ可 ハンドグリップロック („カスタマイズ“内の表参照) シンクロ端子 / タイムコード端子 再生モード時: – スクロール – 動画再生操作 LEDランプ 設定ダイヤル (左) – メモリーカードアクセス中 撮影モード時:...
  • Página 101 • ライカACA-SCL6をご使用ください。 コントロールセンター :動画 コントロールセンター :静止画 22 24 焦点距離 AF測距方式 使用中のメモリーカード 測光方式 メモリーカード残量 ホワイトバランス バッテリー残量 記録形式/圧縮率/解像度 メニュー セルフタイマー撮影 静止画 メニュー Leica FOTOS 動画 露出モード 撮影時間 絞り値 マイクの録音レベル ユーザー プロファイル シャッタースピード ビデオプロフィール ISO感度 露出補正値 位置情報記録 撮影位置情報を自動記録 ケー ブル接続 撮影モード ( ) ドライブモード...
  • Página 102 カスタマイズ (初期設定) プログラムシフト 露出補正 露出補正 マイク感度 露出補正 シャッタースピード 露出補正 絞り シャッタースピード 拡大表示 露出補正 拡大表示 シャッタースピード 割り当て機能は両ダイヤル間で入れ替えることもできます。 メインメニューで を選択する。 ショートカット設定 ▸ サブメニューで を選択する。 ダイヤル機能設定 (AFレンズ) ダイヤル機能設定 (MFレンズ) ▸ 希望する設定を選択する。 ▸ 電力供給方式 本カメラはUSB PD規格に準拠しています。 USB PD規格に準拠した出力9V/3Aまたは5V/3Aの電源ユニットをご使用く ださい。 安全規格に適合しているかどうか不明な場合は、 電源の製造元にお問い合わせください。 ライカACA-SCL6をご 使用ください。...
  • Página 103 注意事項 一般的な取り扱いについて • 強い磁気、 静電気、 電磁波を発生する機器 (電磁調理器、 電子レンジ、 テレビ、 パソコンのモニター、 ゲーム機、 携帯電 話、 無線機など) の近くで使用しないでください。 磁気により記録データが影響を受けることがあります。 • スピーカーや大型の電動モーターなどの強い磁気により、 保存した画像データが破損することがあります。 • 電磁波の影響で、 本製品が正常に動作しなくなった場合は、 バッテリーを入れ直してから再度電源を入れてください。 • 無線送信機や高圧線の近くで使用しないでください。 磁気により記録データが影響を受けることがあります。 • 小さな付属品 (アクセサリーシューカバーなど) を保管するときは、 次の点にお気をつけください。 – 乳幼児の手の届くところに置かない。 – 製品パッケージの所定の位置など、 紛失しない場所に保管する。 • 電子機器は、 人体に帯電した静電気の影響で不具合を起こす場合があります。 合成繊維のカーペットの上を歩くなどす ると、...
  • Página 104 バッテリー • 指定以外のバッテリーを使用したり、 本書の説明に従わずに使用しないでください。 破裂するおそれがあります。 • バッテリーを直射日光の当たる場所、 高温多湿の場所、 濡れた場所に放置しないでください。 また、 電子レンジや高圧 容器に入れないでください。 破裂や発火の原因となります。 • 濡れたバッテリーや湿ったバッテリーは、 絶対に使用したり充電したりしないでください。 • バッテリーには安全弁が付いています。 誤った使い方により内圧が上昇した場合、 安全弁によって圧力が低下します。 膨張したバッテリーは廃棄規則に従って、 すぐに処分してください。 爆発するおそれがあります。 • バッテリーの端子部は清潔に保ってください。 バッテリーがショートするおそれがあるので、 端子部をクリッ プやアクセ サリーなどの金属類と接触させないでください。 ショートしたバッテリーは発熱することがあり、 やけどをするおそれが あります。 • バッテリーを落とした場合は、 外装や端子部に破損がないか確認してください。 破損したバッテリーを使用すると、 カメ ラが故障するおそれがあります。 • バッテリーの使用中や充電中に、 異臭、 変色、 変形、 発熱、 漏液などの異常に気づいた場合は、 カメラやバッテリーチャ ージャーから直ちに取り出してください。...
  • Página 105 撮像素子 • 宇宙線の影響により (航空機内に持ち込んだ場合など) 、 画素に異常が生じることがあります。 キャリングストラップ • カメラの落下を防ぐため、 キャリングストラッ プがしっかりと取り付けられていることを確認してください。 • キャリングストラッ プは丈夫な材質によって作られています。 乳幼児の手の届かないところに保管してください。 首に巻 きつくなど、 事故につながるおそれがあります。 • キャリングストラッ プは、 カメラまたは双眼鏡を持ち運ぶ目的でのみご使用ください。 傷害の原因となる可能性がある ため、 他の用途では絶対に使用しないでください。 • キャリングストラッ プが引っかかり、 首が絞まるおそれがあり危険なため、 登山やアウト ドアスポーツの際には使用しな いでください。 三脚 • 三脚を使用するときは、 三脚の強度をご確認の上、 カメラ本体ではなく三脚の方を回して取り付けてください。 • 三脚を取り付ける際は、 三脚のねじを回しすぎたり、 無理な力を加えないようご注意ください。 •...
  • Página 106 カメラ情報について 本製品の認証情報は、 設定メニューから確認できます。 メインメニューで を選択する。 カメラ情報 ▸ を選択する。 カメラ情報 ▸ 交流電流 (AC) クラスIIデバイス (これらの製品は二重絶縁で設計されています) 直流電流 (DC) 電気 ・電子機器の廃棄について (EU諸国および分別廃棄を実施するその他のヨーロッパ諸国のみ) この装置には電気 ・電子部品が含まれているため、 一般家庭廃棄物として廃棄することはできません。 お住まいの自治体 のリサイクル協力店にご相談ください。 回収は無料となっています。 電池や充電池を使用する装置を廃棄する場合は、 電 池や充電池を取り外してから回収場所にお持ちいただくか、 必要に応じてお住まいの自治体の規則に従って廃棄してくだ さい。 廃棄についての詳しい情報は、 お住まいの自治体、 お近くの廃棄物回収業者、 またはご購入店にお問い合わせくだ さい。 本製品は防滴性、 防塵性を備えています。 耐性試験は、 IP54 (DIN EN 60529に準拠) で定められた環境下にて実施されています。 以下の点にお気をつけくださ い。...
  • Página 107 ライカカメラAGの保証条件について ライカカメラAGの保証条件について このたびは弊社の製品をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。 販売店に対する法律に準じた保証の請求権に併せ、 Leica Camera AG ( 「 LEICA」 )は以下の 「ライカ保証」 の規定に基づき、 ライカ製品の製品保証を行なっております。 「LEICA」 が提供する保証は、 国内法に基づくお客様の消費者としての法的権 利ならびにお客様と販売店との販売契約に基づいた権利を制限するものではありません。 ライカカメラAG ライカ保証 本製品は、 長年の経験を有する技術者が個々の工程で検査を行いながら、 非常に高い品質基準に沿って製造されていま す。 本製品の保証内容は以下の通りです。 保証範囲 保証期間中に、 設計上または製造上の問題により保護製品に故障が発生した場合は、 弊社の判断に基づき、 修理ならび に故障部品の交換もしくは製品の交換を無料で行います。 これらに該当しない故障につきましては、 いかなる保証も致しかねます。 保証対象外 アイカッ プ、 レザー外装、 キャリングストラッ プ、 補強材などの消耗箇所、 アクセサリー、 また表面の損傷は保証の対象外で...
  • Página 108 2800ドット、 縦横比 3:2、 タッチパネル 型番 型番 その他 5404 ワイヤレスLAN ワイヤレスLAN 商品コード 商品コード ワイヤレスLAN機能を使用するには、 アプリ 「Leica FO- TOS」 が必要です。 Google Play Store™または、 Apple App 10 607 EU/US/CN、 10 608 JP、 10 609 ROW Store™でダウンロードできます。 バッファメモリー バッファメモリー 2.4 GHz 5 GHz 8 GB クライエントモード:...
  • Página 109 デュアルバッテリーチャージャー (ライカ BC-SCL6) (別売) 入力:AC 5 V/3 A、 9 V/3 A、 自動切換、 出力:DC 2x 8.4 V、 1200 mA、 工場:Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd.、 中国製 付属品 – ライカ SL3 – 充電式リチウムイオンバッテリー Leica BP-SCL6 – USB-Cケー ブル – ボディキャッ プ – キャリングストラッ プ...
  • Página 110 各部件名称 *可选的配件:多功能手柄SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 111 快门按钮 镜头解锁钮 Leica L卡口 轻击: – 自动对焦 – 激活测光及曝光控制 完全按下 : – 触发快门 – 开始和结束视频拍摄 在待机模式下 : – 再次激活相机 右拨盘 一列触点 在菜单中: – 浏览菜单页 自拍定时器LED/自动对焦辅助灯/用于曝 光测量的传感器 在拍摄模式下 : – 取决于曝光模式, 可配置 吊环 (参见表格„转轮分配“) 在回放模式下 : – 放大/缩小照片 FN按钮** 在拍摄模式下 :...
  • Página 112 操纵杆 电池仓 在菜单中: – 菜单操作 在拍摄模式下 : – 移动自动对焦测距区 – 测量值储存 (按下) 在回放模式下 : – 浏览 – 视频播放操控 后拨盘 在菜单中: 电池仓手柄 – 菜单操作 在拍摄模式下 : 手柄锁 – 取决于曝光模式, 可配置 同步插座 / 时间码连接器 (参见表格„转轮分配“) 在回放模式下 : – 浏览 – 视频播放操控 左拨盘 状态LED 在拍摄模式下...
  • Página 113 耳机 / 远程快门按钮 HDMI 监控器 / 记录员 USB-C 充电 / 数据传输 提示 • 本照相机符合 USB PD 标准。 请使用输出功率为 9V/3A 或 5V/3A 且符合 USB PD 标准的电源装置。 如果不 确定是否符合安全标准, 请联系电源装置的制造商。 • 我们建议仅使用 Leica ACA-SCL6 电源装置。 控制中心视频 控制中心照片 22 24 焦距 自动对焦测距方法 所用的存储卡 测光方式...
  • Página 114 快门速度 曝光补偿 光圈 快门速度 放大倍率 曝光补偿 放大倍率 快门速度 可在两转轮间互换功能分配。 在主菜单中选择 快捷访问设置 ▸ 在子菜单中选择 转轮功能分配 (AF镜头) 转轮功能分配 (MF镜头) ▸ 选择所需的设置 ▸ 供电方案 本照相机符合 USB PD 标准。 请使用输出功率为 9V/3A 或 5V/3A 且符合 USB PD 标准的电源装置。 如果不确 定是否符合安全标准, 请联系电源装置的制造商。 我们建议仅使用 Leica ACA-SCL6 电源装置。...
  • Página 115 安全须知 一般性 • 请勿在有强力磁场、 静电或电磁场的装置 (例如电磁炉、 微波炉、 电视或计算机显示器、 视频游戏机、 手机、 收音机) 的附近使用您的相机。 其电磁场可能会干扰影像记录。 • 强磁场, 例如扬声器或大型电动机, 可能会损坏储存的数据或影响拍摄。 • 如果相机因受到电磁场影响而出现故障, 请您关闭相机, 取出电池, 稍后重新开启相机。 • 不要在无线电发射器或高压电线旁使用相机。 其电磁场也可能会干扰影像记录。 • 请按照下列要求保存好小部件, 例如配件靴座盖: – 放置在儿童接触不到的地方 – 置于安全不会遗失的地方 • 现代电子元件对静电放电十分敏感。 例如, 在合成地毯上走动时, 人体很容易产生几万伏特的静电, 所以触 摸相机可能会导致放电, 尤其是当相机刚好处在一个导电的表面上。 不过, 如果仅仅接触相机机身的话, 则 这种放电对电子元器件完全没有危险。...
  • Página 116 属物件, 例如回形针或首饰等。 短路的电池可能会变得很烫并造成严重的灼伤。 • 如果电池掉落地面, 请检查其机身和触头是否有损坏。 使用受损的电池可能会损坏相机。 • 如果电池有异味、 变色、 变形、 过热或者有液体泄露, 请务必立即将电池从相机或充电器中取出并进行更换。 如果继续使用此电池, 则可能存在过热、 火灾和/或爆炸危险! • 严禁将电池丢入火中, 有爆炸的危险。 • 如果电池有液体泄露或产生焦味, 请保持电池远离热源。 流出的液体可能会自燃! • 使用未经Leica相机股份公司许可的充电器可能会损坏电池, 极端情况下会造成严重的或危及生命的伤害。 • 请确保电源插座的方便性。 • 不得对电池和充电器进行拆解。 其维修只能由授权的厂家进行。 • 请确保电池远离儿童。 误吞电池可能会导致窒息。 充电器 • 在无线电接收器附近使用充电器, 可能会干扰接收。 设备之间应保持至少1米的距离。 • 充电器在使用时可能会发出噪音 (“嗡嗡”声) , 这是正常现象, 并非故障。...
  • Página 117 三脚架 • 使用三脚架时请检查其稳定性, 如需转动相机, 应通过调节三脚架实现, 而非直接转动相机。 • 使用三脚架时请注意, 勿过度拧紧三脚架螺栓, 避免过度施力或类似操作。 • 避免运输装有三脚架的相机。 否则可能会伤到自己或他人, 或损坏相机。 闪光灯 • 使用与Leica SL3不兼容的闪光灯可能会导致相机和/或闪光灯出现无法修复的损伤。 产品说明书附件 SUPPLEMENT TO PRODUCT INSTRUCTIONS 这个文件涉及的是在中华人民共和国境内进口或销售的电子信息产品 Include this document with all Electronic Information Products imported or sold in the People’s Republic of China 有...
  • Página 118 (适用于欧盟及其他有独立回收系统的欧洲国家。 ) 该设备包含电气和/或电子组件, 因此不得弃置于一般的家庭垃圾中。 反而, 必须将其送至地方政府设置的适合 的回收点。 您不需要为此付费。 若设备配有可更换电池组或蓄电池, 那么, 在丢弃前请务必将这些配件取出, 且 在必要时按当地规定进行废弃处理。 其他相关信息, 请咨询向当地管理部门、 垃圾处理站或经销商。 Leica SL3采用了防溅水和防尘设计。 相机已接受过实验室测试, 符合DIN EN 60529标准, IP54等级。 请注意:防溅水和防尘性能并非持续不变, 会随着时间的推移减弱。 用户使用说明书中有相机清洁和干燥方面的说明可供参阅。 保修范围不包括液体 引起的损坏。 若由未经授权的经销商或服务合作伙伴开启相机, 相机的防溅和防尘保修将失效。 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has...
  • Página 119 如果相关缺陷是由于操作不当造成的, 则保障服务不适用; 如果是因为使用第三方配件、 Leica产品未正确打 开或维修不当造成的, 则保障服务也可能被取消。 如果产品序列号无法被识别, 则保障服务也无效。 认定LEICA保障 为了能顺利执行保障服务, 我们需要一份从LEICA授权的经销商 (“Leica授权经销商”) 购买Leica产品的凭证副 本。 购买凭证必须包含购买日期、 Leica产品的名称、 商品编号和序列号, 以及Leica授权经销商的信息。 我们保 留要求您提交购买凭证原件的权利。 或者, 您可以发送保障证书副本;请注意, 必须完整填写信息, 且销售必须 是由Leica授权经销商进行的。 请将您的Leica产品连同购买凭证副本或保障证书副本以及申诉说明一同寄出 Leica相机股份公司, 客户服务中心, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, 德国 邮箱:customer.care@leica-camera.com, 电话:+49 6441 2080-189 或联系Leica授权经销商。 Leica产品照片 保障期 所有产品 两年...
  • Página 120 分辨率:5 760 000像点 (Dots) , 120 fps, 放大率: 相机 0.78倍, 宽高比:4:3, 图像覆盖率:100%, 出瞳位置: 名称 名称 21毫米, 可调范围为 -4 dpt 至 +2 dpt, 带眼传感器, 可 在取景器和显示幕之间自动切换, 延时0.005秒 Leica SL3 显示幕 显示幕 相机型号 相机型号 3.2” (LED背光灯) 带防指纹和防刮花涂层, 2 332 800 无反光镜全画幅单反相机 像点 (Dots) , 规格3:2, 触控屏幕...
  • Página 121 双充电器(Leica BC-SCL6) 双充电器(Leica BC-SCL6) (可选配件) 输入 :直流电5 V/3 A, 9 V/3 A, 自动切换;输出:直流电 8.4 V, 850mA/1000mA;工廠:Salom Electric (厦门) 有限公司, 中国制造 取景器/显示幕 – Leica SL3 – Leica BP-SCL6锂离子电池 – USB-C 电缆 – 机身卡口盖 – 肩带 – 简要说明 – CE附件 – Leica Account附件...
  • Página 122 各部件名稱 * 可選配件:多功能手柄SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 123 快門按鈕 鏡頭解鎖鈕 Leica L卡口 輕擊: – 自動對焦 – 啟用測光及曝光控制 完全按下 : – 釋放快門 – 開始及結束視訊拍攝 在待機模式下 : – 再次激活相機 右撥盤 一列觸點 在選單中: – 瀏覽選單頁 自拍定時器LED/自動對焦輔助燈/用於曝 光測量的感測器 在拍攝模式下 : – 取決於曝光模式, 可配置 吊環 (參見下表 „撥盤功能分配“) 在回放模式下 – 放大/縮小相片 FN按鈕** 在拍攝模式下 :...
  • Página 124 操縱桿 電池槽 在選單中: – 選單操作 在拍攝模式下 : – 移動自動對焦測距區 – 曝光鎖定和對焦鎖定 (按壓) 在回放模式下 – 瀏覽 – 視訊播放操控 後撥盤 在選單中: 電池槽手柄 – 選單操作 在拍攝模式下 : 手柄鎖 – 取決於曝光模式, 可配置 過同步插座 / 時間碼連接器 (參見下表 „撥盤功能分配“) 在回放模式下 – 瀏覽 – 視訊播放操控 左撥盤 狀態LED 在拍攝模式下...
  • Página 125 麥克風 / 遠程快門按鈕 3.5 毫米插孔插座 耳機 / 遠程快門按鈕 HDMI 监控器 / 记录员 USB-C 充電 / 數據傳輸 提示 • 本相機符合 USB PD 標準。 請使用輸出功率為9V/3A或5V/3A且符合USB PD標準的電源。 如果您不確定 是否符合安全標準, 請聯絡電源裝置的製造商。 • 我們建議僅使用 Leica ACA-SCL6 電源裝置。 控制中心視訊 控制中心相片 22 24 焦距 自動對焦測距方法 所用的記憶卡 測光方法 剩餘存儲容量 白平衡模式...
  • Página 126 撥盤功能分配 (出廠設置) 程序切換 曝光補償 曝光補償 麥克風增益 曝光補償 快門速度 曝光補償 光圈 快門速度 放大 曝光補償 放大 快門速度 可在兩轉輪間互換功能分配。 在主選單中選擇 快捷訪問設置 ▸ 在子選單中選擇 撥盤功能分配 (AF鏡頭) 撥盤功能分配 (MF鏡頭) ▸ 選擇所需的設置 ▸ 供电方案 本相機符合USB PD標準。 使用輸出功率為9V/3A或5V/3A且符合USB PD標準的電源單元。 如果您不確定它是 否符合安全標準,請聯繫電源裝置的製造商。 我們建議僅使用徠卡 ACA-SCL6 電源裝置。...
  • Página 127 安全須知 一般性 • 請勿在有強力磁場、 靜電或電磁場的裝置 (例如電磁爐、 微波爐、 電視或電腦顯示器、 電視遊樂器、 手機、 收 音機) 旁邊使用您的相機。 其電磁場也可能干擾影像的記錄。 • 強力磁場, 例如揚聲器或大型電動馬達, 都可能損壞儲存的資料或干擾拍攝。 • 如果相機因受到電磁場影響而出現故障, 請您關閉相機, 取出電池, 稍後重新開啟相機。 • 請勿在無線電發送機或高壓電線旁使用相機。 其電磁場也可能干擾影像的記錄。 • 請如下所述保存好小零件, 如配件靴座蓋: – 放置於孩童不及之處 – 置於安全不會遺失的地方 • 現代電子元件對於靜電放電的反應很敏感。 例如, 在合成地毯上走動時, 人體很容易産生幾萬伏特的靜電, 所以觸摸相機可能會導致放電, 尤其是當相機剛好處在壹個導電的表面上。 只發生在相機機身表面的放電 現象不會對相機內部的電子部件造成損害。...
  • Página 128 例如回形針或首飾等。 短路的電池可能變得很燙而引發嚴重燙傷。 • 如果電池曾掉落地面, 請檢查其機身和接點是否有損壞。 裝上有所毀損的電池可能會使相機受損。 • 如果電池有異味、 變色、 變形、 過熱或者有液體泄露, 請務必立即將電池從相機或充電器中取出並進行更 換。 繼續使用這樣的電池可能引發過熱現象、 火災及/或爆炸危險! • 切勿將電池丟進火裡, 它可能因此爆炸。 • 有液體流出或有燒焦的味道時, 務必讓該電池遠離熱源。 那些流出的液體有可能會著火! • 使用未經Leica相機股份公司許可的充電器可能會損壞電池, 極端情況下會造成嚴重的或危及生命的傷害。 • 充電時使用的電源插座, 應置於隨手可及之處。 • 充電器及電池不可以拆解。 修理工作只能由取得授權的工廠執行。 • 請確保不要讓兒童玩耍電池。 吞嚥電池可能造成窒息。 充電器 • 若在收音機附近使用充電器, 訊號的接收可能受到干擾。 設備之間要維持至少1米的距離。 • 使用充電器時, 可能有噪聲出現 ( 「唧唧聲」 ) , 這是正常現象, 並不是故障。...
  • Página 129 戶外活動) 時不可用於相機或望遠鏡。 三腳架 • 使用三腳架時請檢查其穩定性, 並通過調節三腳架而非轉動相機自身來實現相機的轉動。 • 在使用三腳架時也請注意, 三腳架螺釘不要擰太緊, 避免不必要的施力或類似的情況。 • 避免連同裝著的三腳架一起搬運相機。 您可能會因此傷到自己或他人, 或損傷相機。 閃光燈 • Leica SL3使用不相容的閃光燈, 可能導致相機和/或閃光燈出現無法修復的損傷。 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱: 數碼相機 配件,型號(型式):SCL6 Equipment name: Digital Camera Accessories, Type designation (Type): SCL6 限...
  • Página 130 電機與電子裝置的廢棄處置 (適用於歐盟以及其它有分類回收系統的歐洲國家) 本裝置包含電氣及/或電子組件, 不得棄置於一般家庭垃圾內。 請務必將本裝置送至地方政府設定的適合的資 源回收點。 您不須為此付費。 此裝置若含有可更換式電池組或電池, 請務必先將這些電池取出, 並按當地規定 進行廢棄物處理。 其他和本主體相關的資訊, 可從當地政府、 廢棄物處理公司或在購買產品的商店處得知。 Leica SL3採用了防濺水和防塵設計。 相機已接受過實驗室測試, 符合DIN EN 60529標準, IP54等級。 請注意:防濺水和防塵性能並非持續不變, 會隨著時間的推移減弱。 使用者使用說明書中有相機清潔和乾燥方面的說明可供參閱。 保固範圍不包括液 體引起的損壞。 若由未經授權的經銷商或服務合作夥伴開啟相機, 相機的防濺和防塵保修將失效。 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has...
  • Página 131 開或維修不當造成的, 則保障服務也可能被取消。 如果產品序列號無法被識別, 則保障服務也無效。 認定LEICA保障 為了能順利執行保障服務, 我們需要一份從LEICA授權的經銷商 ( 「Leica授權經銷商」 ) 購買Leica產品的憑證 副本。 購買憑證必須包含購買日期、 Leica產品的名稱、 商品編號和序列號, 以及Leica授權經銷商的信息。 我 們保留要求您提交購買憑證原件的權利。 或者, 您可以發送保障證書副本;請註意, 必須完整填寫信息, 且銷 售必須是由Leica授權經銷商進行的。 請將您的Leica產品連同購買憑證副本或保障證書副本以及申訴說明一同寄出 Leica相機股份公司, 客戶服務中心, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, 德國 郵箱:customer.care@leica-camera.com, 電話:+49 6441 2080-189 或聯系Leica授權經銷商。 Leica產品相片 保障期 所有產品 兩年...
  • Página 132 像點 (Dots) , 規格3:2, 觸摸螢幕 型號編號 型號編號 配置 5404 WLAN WLAN 訂購號碼 訂購號碼 使用WLAN功能時需要 「Leica FOTOS」 。 可在Apple 10 607 EU/US/CN, 10 608 JP, 10 609 ROW App Store™或Google Play Store™購得。 緩衝記憶體 緩衝記憶體 2.4 GHz 5 GHz 8 GB 客戶端模式:...
  • Página 133 雙充電器(Leica BC-SCL 6) 雙充電器(Leica BC-SCL 6) (可選配件) 輸入 :直流電5 V/3 A, 9 V/3 A, 自動切換;輸出:直流 電8.4 V, 850mA/1000mA;工厂 :Salom Electric (廈 門) 有限公司, 中國製造 配送範圍 – Leica SL3 – Leica BP-SCL6鋰離子電池 – USB-C 电缆 – 機身卡口蓋 – 揹帶 – 簡易說明書 – CE附件...
  • Página 134 NAMA KOMPONEN * aksesori opsional: gagang multifungsi SL, Leica USB-C DC Coupler DC-SCL6...
  • Página 135 – Magnification Tekan sepenuhnya: Tombol pelepas lensa – Ambil gambar Bayonet Leica L – Memulai dan menghentikan perekaman video dalam operasi siaga: – Mengaktifkan ulang kamera Roda pengaturan kanan dalam menu: – Menggulir halaman menu dalam mode pengambilan gambar: –...
  • Página 136 Ring pengatur dioptri Ulir tripod A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) dari baja antikarat di dasar Kisaran pengaturan: -4 dpt hingga +2 dpt Tombol FN** Kontak untuk gagang multifungsi Penggeser pelepas baterai Pengalihan EVF/monitor Tempat baterai Joystick dalam menu: – Kontrol menu dalam mode pengambilan gambar: –...
  • Página 137 • Kamera ini mematuhi standar USB PD. Gunakan unit catu daya dengan daya output 9V/3A atau 5V/3A yang mematuhi standar USB PD. Jika Anda tidak yakin apakah unit catu daya tersebut sesuai dengan standar keselamatan, silakan hubungi produsen unit catu daya. • Kami merekomendasikan untuk hanya menggunakan unit catu daya Leica ACA-SCL6. PUSAT KONTROL VIDEO PUSAT KONTROL FOTO...
  • Página 138 Kamera ini mematuhi standar USB PD. Gunakan unit catu daya dengan daya output 9V/3A atau 5V/3A yang mematuhi standar USB PD. Jika Anda tidak yakin apakah unit catu daya tersebut sesuai dengan standar kesel- amatan, silakan hubungi produsen unit catu daya. Kami merekomendasikan untuk hanya menggunakan unit catu daya Leica ACA-SCL6.
  • Página 139 PETUNJUK KESELAMATAN UMUM • Jangan gunakan kamera di dekat perangkat dengan medan magnet dan medan elektrostatik atau elektroma- gnetik yang kuat (misalnya, oven induksi, oven microwave, TV, monitor komputer, konsol video game, ponsel, dan radio). Medan elektromagnetisnya juga dapat mengganggu pengambilan gambar. •...
  • Página 140 • Jika baterai mengeluarkan cairan atau bau terbakar, jauhkan baterai dari sumber panas. Cairan yang bocor dapat terbakar. • Penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui oleh Leica Camera AG dapat mengakibatkan kerusakan baterai, dan dalam kasus ekstrim mengakibatkan cedera parah atau membahayakan nyawa.
  • Página 141 • Hindari mengangkut kamera dengan tripod terpasang. Anda dapat mencederai diri sendiri atau orang lain atau merusak kamera. LAMPU KILAT • Penggunaan unit lampu kilat yang tidak kompatibel dengan Leica SL3 pada kasus terburuk dapat menyebab- kan kerusakan permanen pada kamera dan/atau unit lampu kilat.
  • Página 142 Anda membeli perangkat tersebut. Leica SL3 dilindungi dari percikan air dan debu. Kamera telah diuji dalam kondisi laboratorium yang terkontrol dan diklasifikasikan menurut DIN EN 60529 di bawah IP54. Perhatikan: Perlindungan terhadap percikan air dan debu tidak permanen dan berkurang seiring waktu.
  • Página 143 Leica yang serupa dan tanpa cacat. Komponen atau produk yang diganti akan menjadi milik LEICA. Klaim lainnya dalam bentuk apa pun dan untuk alasan hukum apa pun sehubungan dengan garansi Leica ini akan dikecualikan.
  • Página 144 IEEE802.11a/n/ac: IEEE802.11a/n/ac: saluran 52–144 (5260– Sambungan lensa Sambungan lensa saluran 36–48 (5180– 5720 MHz) Bayonet Leica L dengan strip kontak untuk komunikasi 5240 MHz) antara lensa dan kamera metode enkripsi: WPA™/WPA2™/WPA3™ yang kom- Kondisi pengoperasian Kondisi pengoperasian patibel dengan WLAN -10 hingga +40°C...
  • Página 145 DC 5 V/9 V, 3 A, produsen: Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd., dibuat di Tiongkok Pengisi daya ganda (Leica BC-SCL6) Pengisi daya ganda (Leica BC-SCL6) (tersedia secara opsional) Input: tegangan DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, pengalihan otomatis, output: tegangan DC 2x 8,4 V, 1200 mA;...
  • Página 146 Trade Name: LEICA Type No.: 5404 Type No. 5404 Tested To Comply Responsible party/Support Leica Camera Inc. With FCC Standards contact: 500 Frank W. Burr Blvd., Suite 570, FOR HOME OR OFFICE USE Teaneck, NJ 07666 Tel.: +1 800 222 0118 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 147 London, UK, W1U 1ED Declaration of Conformity (UK DoC) FOR QATAR ONLY Hereby, “Leica Camera AG” declares that this product is in compli- WLAN 2.4GHz function is for „Indoor use only“ ance with the essential requirements and other relevant provisions of UK Directive “...
  • Página 148 인증 번호: R-C-LcK-5404 신청자 이름: 라이카 카메라 코리아(주) 기관에 의해 결정된 기기의 명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기) 제조자 : Leica Camera AG 제조국가 : 독일 인증받은자의상호 : 라이카 카메라 코리아(주) 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 전지 및 자율안전확인정보 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.

Este manual también es adecuado para:

540410 60710 60810 609