Beretta Ciao Green 25 C.S.I. Manual De Instalacion Y Uso página 150

Ocultar thumbs Ver también para Ciao Green 25 C.S.I.:
Tabla de contenido

Publicidad

CIAO GREEN C.S.I.
3.11 Odpowietrzanie układu c.o. i kotła
Zalecamy wykonanie podanych poniżej czynności podczas pierwszego
uruchomienia lub przeglądu wykonywanego poprzez Autoryzowany Serwis
Beretta:
1.
Odkręcić o dwa trzy obroty dolny (A, rys. 18) korek automatycznego
zaworu odpowietrzania i pozostaw je w pozycji otwartej;
2.
Otworzyć zawór odcinający grupy hydraulicznej i poczekać, aż woda
zacznie wypływać z zaworu;
3.
Włączyć zasilanie elektryczne kotła pozostawiając zamknięty zawór
gazowy;
4.
Użyć termostatu pokojowego lub panelu sterowania do aktywowania
żądania grzania na centralne ogrzewanie, do czasu przestawienia się
zaworu trójdrogowego;
5.
Aktywuj żądanie grzania c.w.u. poprzez:
odkręcać kran, na 30 sekund każdej jednej minuty tak by uzyskać
zmiany położenia zaworu trójdrogowego przez około 10 minut (sys-
tem autodiagnosytyki kotła będzie wskazywał na występujący błąd ze
względu na brak gazu na palniku, tak więc za każdym razem w tej
sytuacji należy zresetować kocioł);
6.
Kontynuować czynności dopóki woda nie wypłynie z ręcznego zaworu
odpowietrzającego i nie będzie już powietrza, następnie zamknąć ręczy
zawór odpowietrzający;
7.
Upewnić się, że ciśnienie w instalacji jest poprawne (1bar);
8.
Zamknąć zawór napełniania;
9.
Otworzyć zawór gazowy i uruchomić kocioł.
3.12 Odprowadzenie spalin i zasysanie powietrza
Podczas montowania przewodów wydalania spalin należy zawsze respek-
tować aktualnie obowiązujące odpowiednie przepisy.
Wydalanie produktów spalania jest zapewnione przez wentylator umiejsco-
wiony wewnątrz komory spalania, którego prawidłowe funkcjonowanie jest
stale kontrolowane przez presostat. Kocioł jest dostarczany bez systemu
kominowego; jest więc możliwe stosowanie zestawów najlepiej dostosowa-
nych do warunków instalacji. W celu zapewnienia odpowiedniego wydala-
nia spalin i zasysania powietrza niezbędne jest używanie tylko oryginalnych
zestawów kominowych Beretta, co jest warunkiem udzielenia gwarancji na
kocioł i przeprowadzenie prawidłowych połączeń zgodnie z instrukcją do-
starczaną razem z akcesoriami systemów wydalania spalin.
Bardzo ważne: w niektórych przypadkach przewody wydalania spalin
działają pod ciśnieniem, a więc połączenia poszczególnych elementów
muszą być hermetyczne. Do jednego kanału kominowego może być podłą-
czona większa ilość urządzeń pod warunkiem, że wszystkie są z zamkniętą
komorą spalania.
MOŻLIWE KONFIGURACJE NA SCHEMATACH (rys. 24)
B23P/B53P pobór powietrza do spalania z pomieszczenia, wyrzut spalin na
zewnątrz (przez dach lub ścianę)
C13-C13x Odprowadzenie poprzez koncentryczny wylot w ścianie. Prze-
wody rurowe mogą niezależnie wychodzić z kotła, ale wyloty muszą być
koncentryczne lub znajdować się wystarczająco blisko siebie, aby wpływały
na nie zbliżone warunki wiatrowe (w granicach 50 cm).
C23 Odprowadzenie poprzez wylot koncentryczny we wspólnym kominie
(zasysanie w tym samym przewodzie rurowym).
C33-C33x Odprowadzenie poprzez koncentryczny wylot w dachu. Wyloty
jak dla C13.
C43-C43x Odprowadzenie i zasysanie we wspólnych, oddzielnych komi-
nach, ale poddawane tym samym warunkom wiatrowym.
C53-C53x Oddzielne przewody odprowadzenia i zasysania na ścianie lub
w dachu w miejscach o różnych ciśnieniach. Przewody odprowadzenia i
zasysania nigdy nie mogą znajdować się na przeciwnym ścianach.
C63-C63x Oddzielne przewody odprowadzenia i zasysania na ścianie lub
w dachu w miejscach o różnych ciśnieniach. Przewody odprowadzenia i
zasysania nigdy nie mogą znajdować się na przeciwnym ścianach.
C83-C83x Odprowadzenie poprzez pojedynczy lub wspólny komin oraz za-
sysanie na ścianie.
C93-C93x Odprowadzenie na dachu (podobnie do C33), a zasysanie po-
wietrza z pojedynczego komina.
APTOR WYRZUTU SPALIN (typ B22P-B52P, zasysanie powietrza z
pomieszczenia, wyrzut spalin na zewnątrz)
Przewód spalinowy ø80 mm (rys. 20)
Przewody spalinowe systemu rozdzielonego mogą być ukierunkowane w spo-
sób najdogodniejszy dla pomieszczenia. W celu instalacji należy zapoznać się
z instrukcją dostarczoną do zestawu. W tej konfiguracji kocioł jest połączony z
kanałem spalinowym¸ 80 mm za pomocą adaptora ø 60-80 mm
W przypadku, kiedy powietrze potrzebne do spalania jest brane z
pomieszczenia, w którym zainstalowany jest kocioł, musi ono od-
powiadać aktualnym normom prawnym, a w szczególności należy
zapewnić odpowiednią wentylację oraz odpowiednie parametry
techniczne.
Niezaizolowany przewód spalinowy jest potencjalnym źródłem
zagrożenia.
Należy przewidzieć spadek 3° przewodów wydalania spalin w kie-
runku kotła.
Kocioł automatycznie dostosowuje się do typu instalacji oraz długości
przewodów kominowych
150
Maksymalna długość przewodów
rurowych Ø 80 mm
25 C.S.I.
70 m
29 C.S.I.
65 m
INSTALACJA TYPU C (ZASYSANIE I WYRZUT SPALIN NA ZEWNĄTRZ)
Kocioł musi być podłączony do systemu koncentrycznego lub rozdzielone-
go. W innych konfiguracjach kocioł nie może być używany.
SYSTEM KONCENTRYCZNY (Ø 60-100 mm) (Rys. 21)
System koncentryczny może być ukierunkowany w sposób najdogodniej-
szy dla pomieszczenia. Należy przestrzegać maksymalnych długości po-
danych w tabeli.
Należy przewidzieć spadek 3° przewodów wydalania spalin w kie-
runku kotła. Nie zaizolowany przewód spalinowy jest potencjalnym
źródłem zagrożenia.
Kocioł dopasowuje automatycznie wentylację na podstawie typu
instalacji i długości przewodów spalinowo-powietrznych
Nie zatykać, nie zmniejszać średnicy przewodu zasysania powietrza.
Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej wraz z zestawem.
System koncentryczny poziomy
Maksymalna długość przewodów
koncentrycznych Ø 60-100 mm
25 C.S.I.
5,85 m
29 C.S.I.
4,85 m
System koncentryczny pionowy
Maksymalna długość przewodów
koncentrycznych Ø 60-100 mm
25 C.S.I.
6,85 m
29 C.S.I.
5,85 m
*„System koncentryczny pionowy" oznacza system bez zastosowania kolan, el-
ementu kończącego przewód kominowy oraz połączeń
SYSTEM KONCENTRYCZNY (Ø 80-125 mm)
W przypadku stosowania systemu koncentrycznego Ø 80-125, konieczne
jest użycie odpowiedniego adaptera, przeznaczonego do kotłów kondensa-
cyjnych. System ten może być ukierunkowany w sposób najdogodniejszy
dla pomieszczenia. Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej
wraz z zestawem dla kotłów kondensacyjnych.
Maksymalna długość przewodów
koncentrycznych Ø 60-100 mm
25 C.S.I.
15,3 m
29 C.S.I.
12,8 m
*„System koncentryczny pionowy" oznacza system bez zastosowania kolan, el-
ementu kończącego przewód kominowy oraz połączeń
SYSTEM ROZDZIELONY (Ø 80 mm) (rys. 23)
Podwójne wyloty można skierować w sposób najdogodniejszy dla pomiesz-
czenia. Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej wraz z zesta-
wem dla kotłów kondensacyjnych. Aby podłączyć przewód poboru powietrza
do spalania należy wybrać wlot A lub B. Usunąć zaślepkę przytwierdzonej
śrubami i użyć adaptera dostępnego jako akcesoria dodatkowe.
Należy przewidzieć spadek 3° przewodów wydalania spalin w kie-
runku kotła
Kocioł dopasowuje automatycznie wentylację na podstawie typu
instalacji i długości przewodów spalinowo-powietrznych. Nie zatykać,
nie zmniejszać średnicy przewodu zasysania powietrza.
Należy przestrzegać maksymalnych długości podanych w tabeli.
Skracając jeden z przewodów uzyskujemy możliwość wydłużenia
drugiego wg. wykresy maksymalnych długości
Strata długości
na każdym kolanku [m]
45°
90°
1 m
1,5 m
Strata długości
na każdym kolanku
45°
90°
1,3 m
1,6 m
Strata długości
na każdym kolanku
45°
90°
1,3 m
1,6 m
Strata długości na każdym kolanku
45°
90°
1 m
1,5 m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ciao green 29 c.s.i.

Tabla de contenido