Tabla de contenido

Publicidad

Es
Guía
de fotografía digital
para la
CÁMARA DIGITAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX 3100

  • Página 1 Guía de fotografía digital para la CÁMARA DIGITAL...
  • Página 2: Información Sobre Las Marcas Comerciales

    Lexar Media Corporation. Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Inc. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en otra documentación suministrada con su producto Nikon son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares.
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
  • Página 4 Cuando conecte cables a los conectores de entrada o de salida, utilice únicamen- te los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fi n, para cumplir así las regulaciones del producto. Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado para evi- tar que los niños se metan en la boca las...
  • Página 5: Precauciones

    Precauciones Para disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de ad- quirir, tome las siguientes precauciones al guardarla y utilizarla: Mantener en un lugar seco Evite los golpes Este producto podría dañarse si se su- El producto podría no funcionar ade-...
  • Página 6: Avisos

    Avisos • No está permitido reproducir, transmitir, • Nikon no se hará responsable de los da- transcribir, guardar en un sistema de ños derivados del uso de este producto. recuperación ni traducir a cualquier idio- • Aunque se ha hecho todo lo posible para ma de cualquier forma y por cualquier asegurar que la información recogida en...
  • Página 7 Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o re- producido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley. •...
  • Página 8 Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unos disparos de prueba para asegurarse de que la cá- mara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdida de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad ......................Precauciones ....................Avisos ......................Antes de empezar ..................... Introducción..................... Partes de la cámara ..................La pantalla ....................... El dial de modo ....................Navegar por los menús ..................El disparador ....................Primeros pasos ....................Introducir las pilas .................... Introducir la tarjeta de memoria ...............
  • Página 10 Contenido El menú Disparo ....................56 Utilización del menú Disparo ................56 Tamaño/calidad ....................58 Bal. de blancos (sólo en ) ................60 Exp. +/– ......................62 Impresión fecha ....................63 Continuo (sólo en )................... 64 Sel. mej. disp. (sólo en ) ................
  • Página 11: Antes De Empezar

    Nikon COOLPIX 3100 y 2100. Aunque las ilustraciones y menús en este ma- nual son para la COOLPIX 3100, el manejo de los dos modelos es idéntico. Lea este manual con detenimiento antes de usarla, y manténgalo a mano cuando use el producto.
  • Página 12: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Interruptor principal ( Dial de modo ( Luz del disparador automático Luz de encendido Flash incorporado ( Disparador ( Visor ( Ojal para la correa de la cámara Objetivo( Tapa de la ranura para tarjeta de memoria Cómo colocar la correa de la cámara...
  • Página 13 Botones de zoom ( Visor ( Multiselector ( / Botón (reproducción/ Luz roja ( ) ( transferencia) ( 22, 45) Luz verde (AF) Tapa del compartimento de las pilas Pantalla 5, 18) Pestillo de la tapa Botón (borrar) del compartimento 22, 23) de las pilas ( Conexión para trípode (...
  • Página 14: La Pantalla

    La pantalla Disparo Indicador de zoom ....18 Modo de fl ash......24 Indicador de enfoque ....20 Indicador de calidad/tamaño de la imagen ........58 Indicador de grabación ....21 Compensación de la exposición ...62 Símbolo de “Fecha no ajustada” ..........15 Indicador del aumento de sensibili- ........25 Símbolo de movimiento de la cámara...
  • Página 15: Reproducción

    Reproducción 2003.03.06 2003.03.06 100NIKON 100NIKON 14:20 14:20 0012.JPG 0012.JPG  12/ 19 Carpeta actual ......23 Símbolo de proteger ....74 Número y tipo de archivo ..23 Símbolo de orden de impresión..48 Indicador de la carga de las pilas ..12 Símbolo de transferencia..75 Número del fotograma actual / Hora de grabación ....14–15 número total de fotogramas ...22 Fecha de grabación ...14–15...
  • Página 16: El Dial De Modo

    El dial de modo El dial de modo permite seleccionar uno de los ocho modos de disparo o el modo Confi guración. Elija el modo de disparo que más se adapte a las con- diciones fotográfi cas. Para hacer la selección, sitúe el símbolo del modo que desea alineado con la marca “...
  • Página 17: Navegar Por Los Menús

    Navegar por los menús El multiselector se utiliza para navegar por los menús de la cámara. Mover el cursor hacia arriba Seleccionar o Cancelar y volver al menú mover el cursor anterior, o mover el cursor a a la derecha la izquierda Mover el cursor hacia abajo El disparador...
  • Página 18: Primeros Pasos

    Introducir las pilas La cámara funciona con: • Dos pilas EN-MH1 de hidruro de níquel (NiMH) recargables, o • Una batería de litio CRV3 no recargable Abra la tapa del compartimento de las pilas Presionando el pestillo del compartimento de las pilas ( ), deslice la tapa hacia fue- ra ( ) y abra el compartimento (...
  • Página 19 Cambiar las pilas Apague la cámara y asegúrese de que la luz de encendido esté apagada antes de retirar o introducir las pilas. Lea las advertencias sobre las pilas Lea todas las advertencias y siga las instrucciones suministradas por el fabrican- te de las pilas.
  • Página 20: Introducir La Tarjeta De Memoria

    Introducir la tarjeta de memoria Esta cámara digital Nikon almacena las imágenes en tarjetas de memoria ™ CompactFlash Compruebe que la cámara está apagada La luz de encendido debe estar apagada. Abra la tapa de la ranura para tarjeta de...
  • Página 21 Tarjetas de memoria aprobadas Además de la tarjeta suministrada con la cámara, también se han sometido a ensayos y han sido aprobadas para su uso con la cámara digital Nikon las siguientes tarjetas: Nikon EC-CF Todas las capacidades...
  • Página 22: Comprobar La Carga De Las Pilas

    Comprobar la carga de las pilas Encienda la cámara Gire el interruptor principal hasta que se de- tenga y a continuación suéltelo suavemente. Se iluminará la luz de encendido. Gire el dial de modo y ajústelo a una posición distinta Compruebe en la pantalla el nivel de carga de las pilas Aparece...
  • Página 23 Apagar la cámara Para apagar la cámara cuando la luz de encendido está iluminada, gire el interruptor principal. No retire las pilas ni desconecte el adaptador de CA hasta que se haya apa- gado la luz de encendido. Apagado automático (modo Reposo) Si no se efectúa ninguna operación durante 30 segundos (o tres minutos cuando hay menús en la pantalla), la pantalla se apaga automáticamente y la cámara entra en el modo Reposo para reducir el gasto de batería (cuando la cámara se alimenta con...
  • Página 24: Confi Guración Básica

    Confi guración básica Antes de utilizar la cámara por primera vez, seleccione el idioma en que desea que aparezcan los menús y mensajes de la cámara y ajuste la hora y la fecha correcta en el reloj de la cámara. CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Pantalla inicio...
  • Página 25 FECHA FECHA Visualice el menú FECHA. Ajuste el Año. FECHA FECHA Seleccione Mes. Repita los pasos 8 y 9 Resalte A M D. para ajustar los elementos restantes. FECHA CONFIGURACIÓN Pantalla inicio Idioma Fecha Escoja el orden en que desea que Vuelva al menú...
  • Página 26: Fotografía Básicas

    ( 58). La con- fi guración por defecto (COOLPIX 3100) o (COOLPIX 2100). Número de exposiciones restantes Modo de fl ash El número de fotografías que Seleccione uno de los cuatro mo- puede almacenarse en la tarjeta dos según la iluminación y el efec-...
  • Página 27 Número de exposiciones restantes Si el número de exposiciones restantes es cero, aparecerá en la pantalla el mensaje “MEMORIA AGOTADA”. No se podrán captar más imágenes hasta que: • se seleccione un ajuste inferior de Tamaño/calidad ( • se introduzca una nueva tarjeta de memoria ( •...
  • Página 28: Paso 2 - Encuadrar La Fotografía

    fl ash. Encuadre el sujeto Esta cámara digital Nikon dispone de dos tipos de zoom: el zoom óptico, en el que se utiliza el teleobjetivo de la cámara para am-...
  • Página 29 Zoom digital En el zoom digital, los datos procedentes del sensor de imagen de la cámara se proce- san digitalmente para ampliar la parte central de la imagen hasta llenar el encuadre. A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no aumenta la cantidad de detalles visibles en la fotografía sino que simplemente amplía los detalles que ya son visibles con el ajuste máximo del zoom óptico, lo que produce una imagen ligeramente “granulada”.
  • Página 30: Paso 3 - Enfocar Y Disparar

    Paso 3 — Enfocar y disparar Enfoque Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para ajustar el enfoque y la expo- sición. En el modo , la cámara enfocará automáticamente el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. El enfoque y la ex- posición permanecerán bloqueados mientras se mantenga presionado el disparador hasta la mitad de su recorrido.
  • Página 31 Durante la grabación Mientras las fotografías se graban en la tarjeta de memoria, en la pantalla aparece el símbolo (grabando) o (esperar). Se puede seguir haciendo fotografías hasta que aparezca el símbolo . No apague la cámara, saque la tarjeta de memoria ni reti- re o desconecte la fuente de alimentación mientras estén presentes los símbo- o .
  • Página 32: Paso 4 - Ver Los Resultados

    Paso 4 — Ver los resultados Presione el botón Visualice las imágenes en la pantalla 2003.03.06 2003.03.06 100NIKON 100NIKON 14:20 14:20 0001.JPG 0001.JPG Aparecerá en la pantalla la fotografía más reciente. Para ver otras imágenes en el orden en que fueron grabadas, presione el multi- selector hacia abajo o hacia la derecha para ver las imágenes, o bien hacia arriba o a la izquierda para ver las imágenes en el orden...
  • Página 33 Las imágenes se almacenan en carpetas creadas automáticamente por la cámara y nombradas con un número de carpeta de tres dígitos seguidos por “NIKON” (ej., “100NIKON”). Las carpetas pueden contener hasta 200 imágenes; si toma una imagen cuando la carpeta tiene 200 imágenes, se creará...
  • Página 34: La Fotografía Con Todo Detalle

    Si la iluminación es escasa: Utilizar el fl ash Se dispone de los siguientes modos de fl ash: Modo Cómo funciona Cuándo utilizarlo AUTO El fl ash se dispara cuando Es la mejor elección en la mayoría de Automático la iluminación es escasa. situaciones.
  • Página 35 Sensibilidad (equivalente a ISO) La “sensibilidad” es la medida de la velocidad de reac- ción de la cámara a la luz. Esta cámara digital de Nikon tiene normalmente una sensibilidad prácticamente equivalente a la de una película de 50 ISO. Cuando la iluminación es escasa y el fl...
  • Página 36: Hacer Un Autorretrato: Utilizar El Disparador Automático

    Hacer un autorretrato: Utilizar el disparador automático Cuando se utiliza el disparador automático, la cámara no hace la foto hasta diez segundos después de haberse apretado el disparador, lo que permite al fotógrafo salir en su propia fotografía o evitar que los primeros planos o las fotografías con luz escasa salgan borrosas a causa del movimiento de la cámara que se produce al presionar el disparador.
  • Página 37: Primeros Planos Fáciles: Modo Primeros Planoos Macro

    Primeros planos fáciles: Modo Primeros planos macro El modo Primeros planos macro se utiliza para hacer primeros planos de ob- jetos pequeños a distancias muy cortas (mínimo 4cm). Visualice el menú del modo Primeros Resalte ON. Para salir sin cambiar planos macro.
  • Página 38: Modos Auxiliares Y Escenas

    Modos Auxiliares y Escenas Esta cámara digital permite elegir entre diez modos de “escena” y cuatro modos “auxiliares”. En estos modos, los ajustes de la cámara se confi guran automáticamente para conseguir el resultado óptimo para el tipo de sujeto seleccionado, evitándole el tener que establecer los ajustes uno por uno.
  • Página 39: Auxiliar De Encuadre

    Auxiliar de encuadre Los cuatro modos auxiliares ofrecen una selec- ción de opciones para encuadrar las fotografías con la ayuda de las plantillas que aparecen en la pantalla. Para utilizar los auxiliares de encuadre, gire el dial de modo hasta el modo deseado y siga Modos Auxiliares los pasos que se describen a continuación.
  • Página 40: Auxiliar Para Retratos

    Auxiliar de encuadre Auxiliar para retratos El modo (auxiliar para retratos) le ayuda a encuadrar los retratos para que el sujeto principal destaque clara- mente sobre los detalles del fondo, que están difumi- nados, aportando a la composición un toque de pro- fundidad.
  • Página 41: Auxiliar Para Paisajes

    Auxiliar de encuadre Auxiliar para paisajes El modo (auxiliar para paisajes) le ayuda a encuadrar las fotografías de paisajes llenos de vida para mejorar los contornos, los colores y el contraste. El menú Auxiliar de encuadre le ayuda a encuadrar no sólo paisajes naturales sino tam- bién paisajes urbanos, fotografías de grupos y retratos en los que hay un monumento al fondo.
  • Página 42: Auxiliar Para Deportes

    Auxiliar de encuadre Auxiliar para deportes El modo (auxiliar para deportes) se utiliza para fotografi ar escenas de acción dinámicas en las que se captan objetos en movimiento. El menú Auxiliar permite congelar la acción en una sola imagen o grabar el movimiento en una serie de fotografías.
  • Página 43: Auxiliar Para Retrato Nocturno

    Auxiliar de encuadre Auxiliar para retrato nocturno El modo (auxiliar para retrato nocturno) se utiliza para hacer retratos por la noche, y propor- ciona un equilibrio natural entre el sujeto prin- cipal y el fondo. Las fotografías hechas con una velocidad de obturación lenta son procesadas para mejorar su calidad.
  • Página 44: Modo Escenas

    Modo Escenas El modo (escenas) ofrece un menú de diez “escenas”, que se corresponden con situaciones fotográfi cas habituales, como un sujeto a con- traluz, una puesta de sol o una fotografía en el interior. Los ajustes de la cámara se confi guran Modo Escenas automáticamente para adaptarse a la escena selec- cionada, evitándole el tener que establecerlos uno a uno.
  • Página 45 Modo Escenas La cámara dispone de las siguientes escenas: Fiesta / Interior Se utiliza para hacer fotografías que incluyan los detalles del fondo, o para captar los efectos de la luz de las velas y otros tipos de iluminación de interior. ✭...
  • Página 46 Modo Escenas Paisaje nocturno Se utiliza una velocidad de obturación lenta para conseguir impresionantes paisajes nocturnos. El enfoque se ajusta a infi nito. ✭ ✭ Las fotografías hechas con velocidades de obturación lentas son procesadas para mejorar su calidad. Esto aumenta ligeramente el tiempo necesario para guardar las imágenes en la tarjeta de memoria.
  • Página 47 Modo Escenas Fuegos artifi ciales Se utilizan velocidades de obturación lentas para captar el estallido de luz de los fuegos artifi ciales. La cámara respon- de con mayor rapidez al disparador para captar el inicio del ✭ ✭ estallido. • El enfoque se ajusta a infi nito. •...
  • Página 48: La Reproducción Con Todo Detalle

    Ver las imágenes en la cámara Visualizar varias imágenes: reproducción de miniaturas Si se presiona el botón (W) durante la repro- ducción en pantalla completa, aparecerán las fotografías que hay en la tarjeta de memoria en forma de “hojas de contacto” de cuatro imáge- nes en miniatura.
  • Página 49: Ver De Más Cerca: Zoom De Reproducción

    Ver de más cerca: Zoom de reproducción Utilice el botón para aumentar el zoom en las imágenes que aparecen en pantalla durante la reproducción en pantalla completa. Cuando la fo- tografía está ampliada, se puede guardar una copia recortada de la fotografía que solo contenga la par- te que se ve en la pantalla.
  • Página 50: El Menú Mejora De La Imagen

    MENÚ REPRODUCCIÓN y MENÚ RECORTE PELÍCULA ( 54). No se dispone de EDICIÓN IMÁGENES. Ver las copias en otras cámaras Las copias podrían no transferirse o visualizarse correctamente en otros modelos de cámaras digitales Nikon.
  • Página 51: Retocar Las Imágenes

    Retocar las imágenes Si se selecciona Edición Imágenes en el menú de mejora de la imagen, apa- recerán las opciones de retoque siguientes: Opción Descripción Crea una copia de la fotografía en la que los ob- jetos situados en el centro continúan enfocados, Filtro halo mientras que se aclaran y se difuminan las demás áreas de la imagen.
  • Página 52: Fotografías Pequeñas

    Fotografías pequeñas Para crear una copia reducida de una imagen, seleccione Imagen pequeña en el menú Mejora de la imagen o presione el disparador mientras se muestra una imagen fi ja en el modo de reproducción de una sola imagen. Para cambiar el tamaño, la cámara ofrece las siguientes opciones: Tamaño Opción...
  • Página 53: Recortar Las Imágenes

    2.048 × 1536 (sólo COOLPIX 3100), 1.600 × 1.200, 1.280 × 960, 1.024 × 768, 640 × 480, 320 × 240, o 160 × 120. Las copias se almacenan en archivos separados en la tarjeta de memoria con nombres en el formato “RSCNnnnn.JPG”, donde “nnnn”...
  • Página 54: Visualización De Las Fotografías En El Televisor

    Visualización de las fotografías en el televisor Con el cable de vídeo EG-CP11 que se incluye con la cámara, se puede co- nectar la cámara a un televisor o aparato de vídeo (VCR). Selección de un sistema de vídeo La opción Modo de vídeo del menú Confi guración de la cámara permite elegir entre los sistemas NTSC y PAL ( 80).
  • Página 55: Visualización De Las Fotografías En Un Ordenador

    Visualización de las fotografías en un ordenador Con el cable USB UC-E6 y el software Nikon View que se incluyen con la cá- mara, podrá visualizar las fotografías y películas en un ordenador. Para poder transferir (copiar) las imágenes al ordenador tiene que instalar Nikon View. Si desea más información sobre la instalación de Nikon View y la transferencia...
  • Página 56: Conexión Del Cable Usb

    Se mostrará un cuadro de diálogo indicando que el ordenador no puede usar el contro- lador necesario para el dispositivo USB “Nikon Digital Camera E3100_PTP” o “Nikon Digital Camera E2100_PTP”. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo,...
  • Página 57: Desconexión De La Cámara

    Visualización de las fotografías en un ordenador Desconexión de la cámara Si en el menú USB está seleccionado PTP, se puede apagar la cámara y des- conectar el cable USB una vez fi nalizada la transferencia. Si no se ha cambia- do el ajuste por defecto de la opción USB del menú...
  • Página 58: Impresión De Fotografías

    Impresión de fotografías Las fotografías tomadas con la cámara digital Nikon pueden imprimirse para disfrutarlas del mismo modo que las fotos hechas con una cámara de película. Con la opción Ajuste impresión del menú de reproducción de la cámara, se puede especifi car las fotografías que se van a imprimir, el número de copias y la información que se incluirá...
  • Página 59 IMPR. SELECCIÓN IMPR. SELECCIÓN Aceptar Finaliz Aceptar Finaliz Resalte la fotografía. Seleccione la fotografía resaltada. Las fotografías seleccionadas apare- cen marcadas con el símbolo Utilice los botones de zoom para especi- IMPR. SELECCIÓN fi car el número de copias (hasta 9). Para eliminar la selección de una fotografía, presione el botón W cuando el número de copias sea 1.
  • Página 60 Impresión de fotografías Ajuste de la impresión Si se visualiza el menú AJUSTE DE IMPRESIÓN después de crear una orden de impre- sión, las opciones Fecha e Info se reiniciarán. “Fecha” Si se ha seleccionado Fecha, en las fotografías impresas con DPOF aparecerá...
  • Página 61: Películas

    Grabación de películas Para grabar películas sin sonido: Sitúe el dial de modo en Encienda la cámara En el contador de exposiciones de la pantalla aparece el tiempo de película que queda por grabar. Inicie la grabación Para empezar a grabar presione el dispara- dor a fondo.
  • Página 62 (320) gundo. Cada fotograma tiene un tamaño de 320 × 240 píxe- (opción por les. La longitud máxima es 40 seg. (COOLPIX 3100) o 15 seg. defecto) (COOLPIX 2100). Las películas se graban a un ratio de 15 fotogramas por segun- do.
  • Página 63: Visualización De Películas

    Visualización de películas Durante la reproducción, las películas se indican con el símbolo . Cuando se van a visualizar las películas a pantalla completa, pueden reproducir- se utilizando los botones de zoom y el multiselec- tor. Cuando en la pantalla aparecen imágenes en miniatura, no pueden reproducirse películas.
  • Página 64: Edición De Películas

    Edición de películas Para cortar el principio o el fi nal de una película, presione el botón después de visualizar la película a pantalla completa o de resaltarla en la re- producción de miniaturas (para ir directamente al paso 6, visualice la película en reproducción de una sola imagen y presione el disparador).
  • Página 65 Borre todos los fotogramas anteriores Visualice el último fotograma que al actual. Si la película está detenida, desea conservar. presione el multiselector hacia abajo para reanudar la reproducción. ¿Guardar película ¿Guardar película recortada? recortada? ( ¿Reemp pelíc. orig.? ) ( ¿Reemp pelíc. orig.? ) Revisar Revisar Sí...
  • Página 66: El Menú Disparo

    Utilización del menú Disparo El menú Disparo dispone de las opciones siguientes: Opción Descripción Tamaño/calidad Para seleccionar la calidad y el tamaño de la imagen. 58–59 Bal. de blancos Para adaptar el balance de blancos a la fuente de luz. 60–61 (sólo en el modo Para ajustar la exposición para sujetos muy luminosos, Exp.
  • Página 67 En el modo (película), si se presiona el botón aparece el menú Pelí- cula ( 52). No puede accederse al menú Disparo. MENÚ DE DISPARO EXP.+/– + 0.3 Tamaño/calidad Exp.+/– – 0.3 Impresión fecha Resalte un elemento del menú. Visualice las opciones. EXP.+/–...
  • Página 68: Tamaño/Calidad

    tamaño/calidad Las fotografías realizadas con una cámara digital se TAMAÑO/CALIDAD IMAG. graban como archivos de imágenes. El tamaño de Alta (2048*) los archivos y el número de imágenes que pueden ser guardadas en la tarjeta de memoria depende Normal (2048) del tamaño y la calidad de las imágenes.
  • Página 69 Si tiene dudas, elija Normal (2048) (sólo COOLPIX 3100) o Normal (1600). Las imágenes pueden reducirse o recortarse cuando se reproduzcan en el monitor después de disparar ( 40). La siguiente tabla muestra el número aproximado de imágenes que pueden almacenarse en una tarjeta de memoria de 8, 16 y 32 Megabytes a diferentes confi...
  • Página 70: Bal. De Blancos (Sólo En )

    Bal. de blancos (sólo en El balance de blancos se utiliza para preservar BALANCE DE BLANCOS los colores naturales aunque varíen las fuentes Automático de iluminación. En los modos (automático), escenas y auxiliares, la cámara ajusta automáti- Preaj. bal.blanc camente el balance de blancos en función de la Luz de día iluminación y de la escena seleccionada.
  • Página 71: Balance De Blancos Predeterminado

    Balance de blancos predeterminado El balance de blancos predeterminado se utiliza PREAJ. BAL. BLANCOS para ajustar el balance de blancos cuando se fo- tografía con una iluminación mixta o para com- pensar fuentes de iluminación que emiten luz de un color muy intenso (por ejemplo, para hacer Cancelar Medida fotografías con una lámpara que emite luz de...
  • Página 72: Exp

    Exp. +/– El menú Exp. +/– (compensación de la exposi- EXP.+/– ción) le permite modifi car la exposición con res- + 0.3 pecto a los valores sugeridos por la cámara para hacer fotografías más brillantes o más oscuras. La exposición se puede ajustar en la gama compren- –...
  • Página 73: Impresión Fecha

    Impresión de fechas se desactiva automáticamente y no puede seleccionarse cuando está seleccionado Continuo en el menú CONTINUO ( 64). Esta restricción no se aplica a la COOLPIX 3100. Impresión de fecha Los datos impresos forman parte de la imagen perma- nentemente y aparecen siempre que ésta se imprime,...
  • Página 74: Continuo (Sólo En )

    Continuo (sólo en Las opciones de este menú se utilizan para cap- CONTINUO tar expresiones fugaces del sujeto de un retrato, Individual para fotografi ar un sujeto que se mueve de for- ma impredecible o para captar el movimiento en Continuo una serie de fotografías.
  • Página 75: Sel. Mej. Disp. (Sólo En )

    Sel. mej. disp. (sólo en Cuando se activa el selector del mejor disparo SELEC. MEJOR DISPARO (BSS), la cámara sigue haciendo fotografías Apagado mientras se mantiene presionado el disparador, hasta un máximo de diez. Estas imágenes son Encendido comparadas y la más nítida (la imagen con mayor detalle) se guarda en la tarjeta de memoria.
  • Página 76: Nitidez Imagen (Sólo En )

    Nitidez imagen (sólo en La cámara procesa automáticamente las imágenes NITIDEZ IMAGEN para resaltar los límites entre las zonas brillantes y Automática las zonas oscuras de la imagen, haciendo que los contornos parezcan más nítidos. Como este pro- Alta ceso tiene lugar después del disparo, sus efectos Normal no pueden verse previamente en la pantalla pero se apreciarán en la fotografía fi...
  • Página 77: Formatear Tarjeta Cf

    Formatear tarjeta CF La tarjeta de memoria incluida con la cámara está FORMATEAR TARJETA CF formateada de fábrica. Si compra más tarjetas ¡ADVERTENCIA! para disponer de más capacidad de memoria, Todas las imágenes tendrá que formatearlas antes de utilizarlas por se borrarán primera vez.
  • Página 78: El Menú Reproducción

    Uso del menú Reproducción El menú Reproducción contiene las opciones siguientes: Opción Descripción Permite seleccionar las fotografías para su impresión Ajuste en un dispositivo compatible con DPOF; especifi car 48–50 impresión el número de copias y la información que se ha de incluir en éstas.
  • Página 79: Pase Diapositiva

    Pase diapositiva Esta opción se utiliza para reproducir las fotografías en PASE DIAPOSITIVA un “pase diapositiva” automático con un intervalo de Selecciona todas unos tres segundos entre cada una de ellas. Opción Descripción Selecc. imágenes Selecciona Visualizar todas las fotografías todas en el orden en que se grabaron.
  • Página 80: Visualización De Imágenes En El Orden Seleccionado

    Pase diapositiva Visualización de imágenes en el orden seleccionado PASE DIAPOSITIVA SELECC. IMÁGENES Selecciona todas Selecc. imágenes Aceptar Finaliz Resalte Selecc. imágenes. Las fotografías de la tarjeta de memo- ria aparecen en forma de miniaturas. SELECC. IMÁGENES SELECC. IMÁGENES Finaliz Finaliz Aceptar Aceptar...
  • Página 81 Pase diapositiva Durante el pase pueden llevarse a cabo las operaciones siguientes: Para Presionar Descripción Aparecerá el menú de la PASE DIAPOSITIVA PASE DIAPOSITIVA derecha. Resalte Reini- ciar y presione el multi- selector hacia la derecha Detener el pase para reanudar el pase. de diapositivas Reiniciar Para acabar el pase,...
  • Página 82: Borrar

    Borrar El menú borrar contiene las opciones siguientes: BORRAR Opción Descripción Borra img.selecc Borra las imágenes selec- Borra img. selecc cionadas. Borrar todas Borra todas las fotogra- Borrar todas fías. Borrar las imágenes seleccionadas BORRAR BORRA IMG.SELECC Borra img.selecc Borrar todas Aceptar Finaliz Resalte Borra img.
  • Página 83: Borrar Todas Las Fotografías

    Aparece el diálogo de confi rmación. BORRAR Para borrar las fotografías, seleccione ¿Borrar Borrar Sí. Para salir sin borrar fotografías, 1 im 1 imágenes? genes? seleccione No. Sí Borrar todas las fotografías Para borrar todas las fotografías no protegidas de la tarjeta de memoria: BORRAR BORRAR Borra img.selecc...
  • Página 84: Proteger

    Proteger Esta opción se utiliza para proteger fotografías PROTEGER de un borrado accidental. Los archivos protegi- dos no podrán borrarse presionando el botón ni utilizando las opciones del menú Borrar. No obstante, tenga en cuenta que las fotografías protegidas sí que se borran cuando se formatea Aceptar Finaliz la tarjeta de memoria.
  • Página 85: Transf. Autom

    Transferencia de más de 999 fotografías No es posible marcar más de 999 fotografías para su transferencia. Si la tarjeta de memoria contiene más de 999 fotografías, transfi éralas utilizando Nikon View. Si desea más informa- ción, consulte el Manual de Nikon View (en CD).
  • Página 86: Marcar Las Fotografías Seleccionadas Para Su Transferencia

    Marcar fotografías con otras cámaras para su transferencia Las imágenes seleccionadas para transferencia con otro modelo de cámara Nikon no pueden transferirse cuando se inserta la tarjeta de memoria en la COOLPIX 3100 o 2100. Use la COOLPIX 3100 o 2100 para reseleccionar las imágenes.
  • Página 87: El Menú Confi Guración

    Uso del menú Confi guración El menú Confi guración contiene las opciones siguientes: Opción Descripción Para escoger la ventana de bienvenida que aparecerá al Pantalla inicio encender la cámara. Para seleccionar el idioma de los menús y mensajes de la Idioma 14–15 cámara.
  • Página 88: Pantalla Inicio

    Pantalla inicio Esta opción se utiliza para escoger la ventana de SELECC. IMAG. INICIO bienvenida que aparecerá al encender la cámara. Desact. P. inicio Coolpix Imagen inicio Opción Descripción Al encender la cámara no aparece ninguna ventana de Desact. P. inicio bienvenida.
  • Página 89: Brillo

    Brillo Para aumentar o reducir el brillo de la pantalla, BRILLO presione el multiselector hacia arriba o hacia abajo para desplazar arriba o abajo la fl echa que aparece a la izquierda de la pantalla. Pulse el multiselector a izquierda o derecha para volver al menú...
  • Página 90: Modo De Vídeo

    MODO DE VÍDEO aparato de vídeo ( 44), seleccione el modo de vídeo que coincida con el sistema del aparato. La cámara digital Nikon es compatible con los sistemas NTSC y PAL. Restaurar todo Esta opción permite restaurar a sus valores origi- RESTAURAR TODO nales los ajustes que se indican a continuación.
  • Página 91: Observaciones Técnicas

    Empuñadura de fl ash Empuñadura de fl ash SK-9 para SB-30 El fl ash compacto SB-30 de Nikon se puede utilizar en fotografía con fl ash sincronizado sin cable para complementar la iluminación del fl ash incorporado de la cámara (ajustar el SB-30 a Esclavo sin cable A), montado sobre una empuñadura de fl...
  • Página 92: Cuidados De La Cámara

    • Cuando la iluminación es muy potente, puede ser difícil ver las imágenes en la pan- talla. • La pantalla está iluminada por detrás con un LED. Si éste empieza a desvanecerse o a parpadear, acuda a un servicio técnico de Nikon.
  • Página 93: Almacenamiento

    Almacenamiento Apague la cámara cuando no vaya utilizarla y compruebe que la luz de encendido está apagada antes de guardarla. Para evitar la aparición de moho, guarde la cámara en un lugar seco y bien ventilado. Si no va a usar la cámara durante un periodo de tiempo prolongado, saque las pilas para evitar fugas y guarde la cámara en una bolsa de plástico con un desecante.
  • Página 94: Mensajes De Error

    • Compruebe que los conecto- — Error de acceso a la tarjeta res estén limpios. Si la tarjeta AVISO! ! de memoria. está dañada, póngase en con- ESTA TARJETA CF NO SE tacto con el vendedor o el re- PUEDE LEER presentante Nikon.
  • Página 95 IMAGEN Si aparece un error en la pan- talla del ordenador, haga clic Se ha desconectado el cable en OK para salir de Nikon USB o se ha retirado la tarjeta View. Apague la cámara, de memoria mientras las foto- vuelva a conectar el cable o a 45–47...
  • Página 96 Si el error per- ERROR DEL OBJETIVO — utilizar el objetivo. siste, acuda a su vendedor o representante Nikon. Apague la cámara, desco- necte el adaptador de CA opcional (si se está utilizan- Se ha producido un error do), saque las pilas y vuelva 8–9,...
  • Página 97: Solución De Problemas

    Solución de problemas En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al ven- dedor o representante Nikon consulte la lista de los problemas más comunes que hay a continuación. Encontrará la información para solucionar los proble- mas de la lista en las páginas que se indican en la columna de la derecha.
  • Página 98 Al presionar el dis- RIA NO ESTÁ FORMATEADA”: la tarjeta de memoria no ha parador no se hace sido formateada para su uso en la COOLPIX 3100. ninguna foto • En la pantalla aparece el mensaje “NO HAY TARJETA DE 10–11...
  • Página 99 • El cable USB EC-E6 no se ha conectado correctamente, 10–11, Nikon View no se o la tarjeta no se ha introducido correctamente en el inicia al conectar lector o en la ranura.
  • Página 100: Especifi Caciones

    Especifi caciones Tipo Cámara digital E3100 (COOLPIX 3100) Cámara digital E2100 (COOLPIX 2100) Píxeles efectivos 3,2 millones (COOLPIX 3100); 2,0 millones (COOLPIX 2100) COOLPIX 3100 CCD de alta densidad de ”; píxeles totales 3,34 millones COOLPIX 2100 CCD de alta densidad de ”;...
  • Página 101 Medida a temperatura estándar (20ºC/68ºF) con baterías to- talmente cargadas bajo las condiciones de prueba estándar de Nikon: zoom ajustado en cada disparo, fl ash usado en aproxi- madamente un tercio de los disparos, tipo de imagen fi jado a Normal.
  • Página 102: Índice

    ÍNDICE Símbolos Borrar imágenes, 38, 72–73, 74 todas las imágenes, 73 Botón (borrar), 3, 22, 23, 74 E-mail, 42, 58, 59 Botón (pantalla), 3, 13 mientras se hacen fotogra- Encuadrar fotografías, 18–19, Botón (reproducir/ fías, 23 29–33 en el modo de reproducción transferencia), 3,12, 22, 45 Enfoque, 20–21, 88, 90 Luz, ver Luz, roja ( )
  • Página 103 (UC-E6), 46 Museo, 28, 36, 89 Reloj, ver Fecha conector, 3 Reproducción de fotografías, 22–23, 38–44 Nikon View, 45, 89 VCR, 44, 79 reproducción de películas, Nitidez imagen, 56, 66 Ventana de bienvenida, Norma de diseño para sistemas 77, 78 en un televisor, 44 de archivo en cámaras,...
  • Página 104 S3A01(14) 6MAA4814--...

Este manual también es adecuado para:

Coolpix 2100

Tabla de contenido