Sur les sondes fonctionnant sur secteur à partir des micropro-
grammes 1.1 (voir étiquette autocollante sur le bras de mesure),
lors du réglage, le type de sonde „Sondes fonctionnant sur
secteur 1.1" doit être réglé dans le logiciel à partir de la version
1.05.
Si la sonde fonctionnant sur secteur à partir de la version 1.1 est
utilisée sur un logiciel antérieur à 1.05, le type de sonde doit être
réglé sur „Dispositif radio". Sur l'écran de démarrage, la version
radio WA 920 sera alors indiquée. Cela n'a aucune conséquence
sur le fonctionnement du dispositif fonctionnant sur secteur.
L'évaluation des valeurs mesurées se fait par deux inclinomètres
installés sur la platine d'inclinomètre et préparant l'inclinaison
(inclinaison dans le sens transversal) d'une part et, d'autre part, les
informations destinées au niveau à bulle électronique (inclinaison
dans le sens longitudinal).
Un nouveau calibrage s'impose après le démontage d'une platine
d'inclinomètre. Il se fait au sein du procédé de calibrage décrit
dans les instructions d'utilisation (WA 9xx, 1 689 979 435N). Le
calibrage zéro et le calibrage de zone doivent alors être effectués
avec les pièces d'écartement placées au-dessous.
Les quatre sondes sont dotées de deux émetteurs à DEL infra-
rouge avec module de caméra à lignes CCD. Une de ces caméras
se situe à l'extrémité du bras transversal, en contact avec la sonde
opposée et l'autre se trouve à l'intérieur du logement de la sonde,
en contact avec la sonde avant/arrière. Le parallélisme est mesuré
avec le rectangle formé autour de la voiture. Pendant le program-
me de guidage, le contact du parallélisme transversal est arraché
mais il est à nouveau compensé par le raccord du parallélisme
transversal arrière. Cela permet de mesurer des valeurs telles que
l'angle différentiel de parallélisme sans plateau tournant électro-
nique.
Il s'agit d'un gros avantage de la technique à 8 sondes par rapport
à la technique à 6 sondes à laquelle le parallélisme transversal
arrière fait défaut.
Sur les modules CCD / l'émetteur à infrarouge, un calibrage
s'impose après le démontage. Lors du calibrage, le calibrage zéro
et la partie du calibrage de zone lors de laquelle les miroirs sont
utilisés se réfèrent au système CCD infrarouge.
3.4
Accessoires de mesure des axes
L'appareil est livré avec le verrou de la pédale de frein 1 987 009
A16N et le bloque-volant 1 987 009 A17N. Les deux pièces sont
entièrement montées et ne doivent normalement pas subir de
dommages. Elles peuvent si nécessaire être remplacées en inté-
gralité.
Les quatre étriers universels, fournis en pièces détachées et
devant tout d'abord être assemblés, peuvent, en cas de dom-
mages, être réparés conformément à la liste des pièces de
rechange. Afin d'évaluer si une réparation est nécessaire, il faut
savoir que les torsions éventuelles ne posent pas problème tant
que la tête de mesure peut être raccordée de manière stable et
sans jeu à la roue. Le reste est pris en charge par le ROC.
5 2
3.5
WA 020 Lot de rattrapage 1 987 009 A37N pour NTS
Le lot de rattrapage se compose d'une tôle électrique sur laquelle
tout le système électrique est installé. Le lecteur Smart Card se
trouve également sur la tôle électrique. Le contenu de la livraison
par rapport à celui de WA 920 diffère uniquement par l'absence
de chariot et de composants du PC tels que le PC, l'écran,
l'imprimante, etc.
Sinon, les composants du WA 020 sont identiques et fonction-
nent de la même manière que ceux du WA 920.
4.
Système d'exploitation
4.1
Système d'exploitation pour PC U04
Si, pour quelque motif que ce soit, le système d'exploitation doit
être réinstallé, procédez comme suit :
Insérez le CD de réinstallation dans le PC et démarrez celui-ci
avec le CD.
Après le démarrage, le choix suivant s'affiche :
Microsoft Windows 98 Startmenü
----------------------------------
1. Abbrechen - Abort
2. System neu aufsetzen - Restore System
Auswahl: 1
Pour interrompre le processus, validez le „Choix 1" (Auswahl: 1)
avec la touche d'entrée.
Pour régler le choix 2, tapez le chiffre 2 ou actionnez les touches
flèche vers le bas. Validez avec la touche d'entrée pour démarrer
le processus.
Le message suivant s'affiche à l'écran :
VORSICHT!! System wird komplett geloescht!!
CAUTION!! System will be completely erased!!
Weiter-Continue?[J,N]?
Lorsque „J" est entré, le PC redémarre.
!
Pendant le démarrage du PC, le logo DELL s'affiche.
Dès que ce logo apparaît, sortez le CD du lecteur. Si le
CD reste dans le lecteur, vous accéderez à nouveau au
menu décrit ci-dessus.
Après le redémarrage réussi du PC avec le CD de réinstallation,
le choix suivant s'affiche à l'écran :
Microsoft Windows 98 Startmenü
----------------------------------
1. DE/German - EN/English - FR/French - SP/Spanish - IT/Italian
2. DU/Dutch - DK/Danish - SW/Swedish - FI/Finnish - NO/Norvegian
3. RU/Russian - CH/Chinese - JP/Japanese - KO/Korean - PO/Polish
4. CZ/Czec - HU/Hungarian - AR/Arab - HE/Hebew - TU/Turkish
5. GR/Greek - PO/Portuguese - BR/Port. Bras. - TH/Thai
6. not used
Auswahl: 1
22.01.04
1 689 975 177N