Ocultar thumbs Ver también para elements e-motion:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 333

Enlaces rápidos

Instructions for use
elements e-motion
Dental Motor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaVo Kerr elements e-motion

  • Página 1 Instructions for use elements e-motion Dental Motor...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.3 Overview of elements e-motion..................15 3.4 Motor cord ........................16 3.5 Control panel......................... 16 3.6 Technical specifications of the elements e-motion.............. 18 3.7 Symbols on product and rating plate................19 3.8 Power supply......................... 21 3.9 Technical specifications of the power supply 1.013.4796 ............ 21 3.10Symbols on the nameplate of the power supply ..............
  • Página 4 Instructions for use elements e-motion Dental Motor Table of contents 6.2 Stand-by mode ......................29 6.3 Starting-up the motor ....................30 6.4 Operating the elements e-motion ..................30 6.4.1 Setting the speed ....................31 6.4.2 Setting the torque....................31 6.4.3 Selecting torque mode ..................
  • Página 5: User Instructions

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 1 User instructions | 1.1 User guide 1 User instructions 1.1 User guide Requirement Read these instructions prior to first startup to avoid misuse and prevent dam- age. Requirement If other language versions are required, they can be requested from the cor- responding Kerr branch.
  • Página 6: Target Group

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 1 User instructions | 1.2 Target group DANGER In cases which – if not prevented – directly lead to death or severe in- jury. WARNING In cases which – if not prevented – could lead to death or severe in- jury.
  • Página 7: Transport And Storage

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 1 User instructions | 1.5 Transport and storage The warranty expires if defects or their consequences could possibly have arisen because the product has been modified or changed. Warranty claims can only be asserted when they are immediately reported to Kerr in writing.
  • Página 8: Disposal

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 1 User instructions | 1.6 Disposal Caution Temperature limitation Atmospheric pressure limitation Humidity limitation Caution: Federal (USA) law restricts device to sale by or on the order only of a dental professional. MEDICAL — GENERAL MEDICAL EQUIPMENT...
  • Página 9: Disposal Of Electronic And Electrical Devices

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 1 User instructions | 1.7 Disposal of electronic and electrical devices 1.7 Disposal of electronic and electrical devices Note According to EC directive 2012/19 concerning waste electrical and electronic equipment, this product is subject to the cited directive and must be disposed of accordingly within Europe.
  • Página 10: Safety

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 2 Safety | 2.1 Infection hazard 2 Safety The instructions for use are a component of the product and must be read care- fully prior to use and be accessible at all times.
  • Página 11: Ingress Of Liquids

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 2 Safety | 2.4 Ingress of liquids ▪ Overheating ▪ Endodontic files are not seated firmly in the handpiece Careless setup/installation of the product or accessories can cause injury to pa- tients, users and third parties. Power supplies and/or cords/hoses on the floor can cause slipping or tripping.
  • Página 12: Qualification Of Personnel

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 2 Safety | 2.6 Qualification of personnel ▶ Follow manufacturer's instructions (mode of operation, speed, torque levels, torsion resistance, etc.), and use the files according to their intended use. Some file systems are designed for use with certain contra-angle handpieces.
  • Página 13: Electromagnetic Fields

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 2 Safety | 2.8 Electromagnetic fields 2.8 Electromagnetic fields Electromagnetic fields might interfere with the functions of implanted systems (such as pacemakers). Medical electrical devices are subject to special precautions regarding electro- magnetic compatibility and must be installed and operated in accordance with the tables of electromagnetic compatibility.
  • Página 14: Product Description

    3 Product description | 3.1 Intended use 3 Product description The elements e-motion is a dental treatment unit for endodontic treatments. The elements e-motion consists of the control unit, power supply, power cable, foot control, motor cord, motor, instrument tray, and the elements 8:1 hand- piece.
  • Página 15: Scope Of Delivery

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.2 Scope of delivery 3.2 Scope of delivery Scope of delivery of the elements e-motion: ① Control unit ⑦ elements 8:1 handpiece ② Power supply ⑧ Instrument tray, base plate (preinstalled) ③...
  • Página 16: Motor Cord

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.4 Motor cord 3.4 Motor cord ① Connector for elements e-motion ③ Connector for motor ② Motor cord 3.5 Control panel The device is operated by means of a touch display. The control elements on the touch display are either toggle switches or show a selection list when touched.
  • Página 17 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.5 Control panel Pos. Description active/deactivated Presentation ④* Displays specific file Specific file “TF” is se- white background within a file system lected (when applicable) ⑤ Selection list File TF is selected white background = "Files"...
  • Página 18: Technical Specifications Of The Elements E-Motion

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.6 Technical specifications of the elements e-motion Pos. Description active/deactivated Presentation ⑫ Speed/torque are in- active consistent with the data from the file data- base (file manufac- turer’s recommended settings) ⑬...
  • Página 19: Transportation And Storage Conditions

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.7 Symbols on product and rating plate Transportation and storage conditions Permissible ambient temperature C to +50 C / -4 F to +122 range Permissible up to a maximum hu-...
  • Página 20: Accompanying Documents

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.7 Symbols on product and rating plate Accompanying documents SymbolMeaning Caution Follow instructions for use Consult instructions for use Please note the electronic instructions for use Certification SymbolMeaning CE mark (European Conformity mark) MEDICAL —...
  • Página 21: Power Supply

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.8 Power supply SymbolMeaning Do not dispose this product into the ordinary municipal waste or garbage system. 3.8 Power supply ① Mains connection ③ Connection cord ② Standby LED display ④...
  • Página 22: Symbols On The Nameplate Of The Power Supply

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 3 Product description | 3.10 Symbols on the nameplate of the power supply Electrical ratings Supply voltage 100 to 240 V AC, 50 to 60 Hz Output voltage 24 V DC Power 65 W Current 2.71 A...
  • Página 23: Installation

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 4 Installation | 4.1 Location 4 Installation 4.1 Location CAUTION Power supply and cords/hoses are on the floor. Slipping and tripping. ▶ Power supply and cord/hoses need to be set-up/routed appropriately such that they are not on the floor.
  • Página 24 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 4 Installation | 4.2 Installing the instrument tray ▶ If preferred, twist the attachment and plug it on. Rotate the base plate ▶ Undo the two screws on the underside of the unit using the Torx T20 offset screwdriver.
  • Página 25: Startup

    1.013.4796). 5.1 Connector 5.1.1 Connecting the foot control ▶ Plug the jack of the foot control into the elements e-motion. 5.1.2 Connecting the motor ▶ Slightly wet the O-rings on the connection hose with KAVOspray. ▶ Connect the motor to the supply hose and twist.
  • Página 26: Connect The Motor Cord

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 5 Startup | 5.1 Connector 5.1.3 Connect the motor cord ▶ Plug the motor cord onto the motor cord connector on the rear of the ele- ments e-motion and screw it tight. 5.1.4 Connect the power supply CAUTION Power supply and cords/hoses are on the floor.
  • Página 27: Changing The Device Settings

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 5 Startup | 5.2 Changing the device settings ▶ Plug the power supply into the socket of the elements e-motion. ▶ Connect the power cable first to the power supply and then to the supply mains socket.
  • Página 28: Display Information

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 5 Startup | 5.2 Changing the device settings Display information Setting The shifting of the files in the file editor can be switched on or off. Press the "ON/OFF" control element to switch the shifting of files in the file editor on or off.
  • Página 29: Operation

    The unit is ready for operation as soon as it is connected. ▶ To switch the product on, connect the device to the power circuit. ð The display of the elements e-motion shows the input values: Display elements e-motion ▶ To switch the device off, unplug the unit from the mains.
  • Página 30: Starting-Up The Motor

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.3 Starting-up the motor 6.3 Starting-up the motor ▶ Press the foot control to start the motor. ð The motor rotates at the speed and motion set on the display.
  • Página 31: Setting The Speed

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion Reduction ratio of con- Torque of the file Minimum/maximum tra-angle handpieces attainable torques 1:1 (M20 L with L68 B) 0.1 – 2.0 Ncm 0.1/2.0 Ncm...
  • Página 32: Selecting Torque Mode

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion This file has a torque of, e.g., 4.00 Ncm assigned to it. ▶ If the speed is active, activate the torque by touching the torque value.
  • Página 33: Autoreverse Function

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion Autorev / Forward function Note Autorev / Forward function is the default torque mode for all rotary files. Autorev / Forward is active. ▶ Press the foot control.
  • Página 34: File Database

    A notice signal is issued once a level of 90% of the set torque is reached. 6.4.4 File database The elements e-motion possesses an integrated file database. It is necessary to check if the file data are up-to-date by comparing them to the respective man- ufacturer information.
  • Página 35: Selecting A File Sequence

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion 6.4.5 Selecting a file sequence ▶ Select the file sequence using the "File sequence" selection list by pressing the desired file sequence (presently KERR ROTARY FILES).
  • Página 36 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion ▶ Tap the "Pen" control element to edit the sequence. ð The display shows file sequence "KERR ROTARY FILES" in editing mode. ▶ Tap the "Pen" control element again to edit the sequence name.
  • Página 37 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion ▶ Tap the third column "File geometry" and shift the column vertically in order to select the file geometry. ð Once the file system and file geometry have been selected, the columns "Torque", "Speed"...
  • Página 38 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion Defining/changing user-defined files By selecting and adapting the data of user-defined files, the user can insert a file system that is not stored in the database into a sequence.
  • Página 39 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion ▶ Tap the "Pen" control element again to edit the file name. ð All other data need to be selected manually by the user. ▶ Assign all other data in accordance with the specifications of the file manu- facturer.
  • Página 40 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion ð The display shows file sequence "CUSTOM SEQUENCE" in editing mode. ▶ Tap the second column "File system" and shift the column vertically until "TF Adaptive" is shown with a blue background.
  • Página 41: Deleting A File Sequence

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion ▶ Tap the "Pen" control element to edit the sequence. ð The display shows file sequence "KERR ROTARY FILES" in editing mode. ▶ Select the file to be deactivated.
  • Página 42 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 6 Operation | 6.4 Operating the elements e-motion ▶ Confirm the command. ð File sequence with all associated files will be deleted. Note This command deletes the file sequence completely, with name and all files associated with the sequence.
  • Página 43: Decommissioning

    ▶ Unplug the power cable from the device. 7.2 Disconnecting the foot control ▶ Unplug the jack of the foot control from the elements e-motion. 7.3 Unplugging the motor ▶ Unscrew the plug of the motor cord from the connector on the device. Make sure to grasp the plug as close to the device as possible.
  • Página 44: Reprocessing Steps In Accordance With Din En Iso 17664

    ▶ Dampen a soft cloth with tap water or a mild cleaning solution (weak soapy water). ▶ Wipe all external surfaces of the elements e-motion housing and the ex- ternal surfaces of the motor cord with the lightly dampened cloth.
  • Página 45: Disinfection

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 8 Reprocessing steps in accordance with DIN EN ISO 17664 | 8.2 Disinfection ▪ INTRA LUX Motor KL 703 LED Note The reprocessing steps for the elements 8:1 handpiece or the INTRA LUX motor KL 703 LED are described in the corresponding Instructions for use.
  • Página 46: Storage

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 8 Reprocessing steps in accordance with DIN EN ISO 17664 | 8.5 Storage ▪ elements 8:1 handpiece ▪ INTRA LUX Motor KL 703 LED Note The reprocessing steps for the elements 8:1 handpiece or the INTRA LUX motor KL 703 LED are described in the corresponding Instructions for use.
  • Página 47: Servicing

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 9 Servicing | 9.1 Replacing the LED lamp of the KL 703 motor 9 Servicing Kerr recommends to use original parts for operation and repair only, since their safety, function, and specific suitability have been tested in extensive tests.
  • Página 48: Replacing The Motor Cord

    ▶ If the motor cord is defective, disconnect the motor cord from the motor and unscrew it and pull it off the rear of the elements e-motion device. ▶ Connect a new motor cord to the device and the motor.
  • Página 49 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 10 Troubleshooting 10 Troubleshooting Note This product displays error messages and/or instructions optically on its dis- play. The motor is shut off in any case of malfunction. ▶ If the error message does not disappear or the error is reported again, con- tact Service.
  • Página 50 Instructions for use elements e-motion Dental Motor 10 Troubleshooting Malfunction Cause Remedy ▶ Comply with defined operating mode. Event E5 Automatic light and motor shut-off during continuous operation of the motor. ▶ Confirm message and check or correct the pro-...
  • Página 51: 11Accessories And Consumables

    Instructions for use elements e-motion Dental Motor 11 Accessories and consumables 11 Accessories and consumables Description Catalog number Motor INTRA LUX KL 703 LED 1.007.0150* Motor cord 815-1722 Mini LED for INTRA LUX KL 703 LED 1.007.8474* motor O-ring set 8.3x0.68 for INTRAmatic 0.200.6120*...
  • Página 52: Information About Electromagnetic Compatibility

    12.1 Guidelines and manufacturer's declaration - electromagnetic emission The elements e-motion is intended for use in an environment of the kind spe- cified below. The customer or user of the elements e-motion should make sure that the device is used in an environment of the specified type.
  • Página 53 12.3 Guidelines and manufacturer's statement - Electromagnetic immunity The elements e-motion is intended for use in an environment of the kind spe- cified below. The customer or user of the elements e-motion should make sure that the device is used in an environment of the specified type.
  • Página 54 If the measured field strength at the site, at which the elements e-motion is used, exceeds the compliance levels shown above, the elements e-motion should be monitored to demonstrate proper function.
  • Página 55: Recommended Safe Distance Between Portable And Mobile Hf Telecommunications Equipment And The Elements E-Motion

    HF telecommunications equipment and the elements e-motion The elements e-motion is intended for use in an electromagnetic environment in which the HF interference parameters are controlled. The customer or user of the elements e-motion can help prevent electromagnetic interference by main-...
  • Página 56 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor...
  • Página 57 2.8 Elektromagnetische Felder....................13 3 Produktbeschreibung ......................14 3.1 Zweckbestimmung – Bestimmungsgemäße Verwendung ........... 14 3.2 Lieferumfang......................... 15 3.3 Übersicht elements e-motion ..................15 3.4 Motorleitung........................16 3.5 Bedienpanel ........................16 3.6 Technische Daten elements e-motion................18 3.7 Symbole auf Produkt und Typenschild................20 3.8 Netzteil.........................
  • Página 58 12Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit............52 12.1Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendung........52 12.2Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit ......... 52 12.3Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit ......... 53 12.4Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Telekommunikationsgeräten und dem elements e-motion..........55 4 / 55...
  • Página 59: Benutzerhinweise

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 1 Benutzerhinweise | 1.1 Benutzerführung 1 Benutzerhinweise 1.1 Benutzerführung Voraussetzung Diese Anweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Produkts lesen, um Fehl- bedienungen und Schädigungen zu vermeiden. Voraussetzung Sofern weitere Sprachausführungen erforderlich sind, können diese bei der zu- ständigen Kerr Niederlassung angefordert werden.
  • Página 60: Zielgruppe

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 1 Benutzerhinweise | 1.2 Zielgruppe GEFAHR Bei Situationen, die – falls nicht vermieden – unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Bei Situationen, die – falls nicht vermieden – zum Tod oder zu schwe- ren Verletzungen führen können.
  • Página 61: Transport Und Lagerung

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 1 Benutzerhinweise | 1.5 Transport und Lagerung nungs- oder Anschlussvorschriften, Korrosion oder chemische oder elektrische Einflüsse, die ungewöhnlich oder nach den Werksvorschriften nicht zulässig sind. Die Garantieleistung erstreckt sich generell nicht auf Lampen, Lichtleiter aus Glas und Glasfaser, Glaswaren, Gummiteile und auf die Farbbeständigkeit von...
  • Página 62 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 1 Benutzerhinweise | 1.5 Transport und Lagerung Die außen aufgedruckten Symbole gelten für Transport und Lagerung und ha- ben folgende Bedeutung: Gebrauchsanweisung befolgen Gebrauchsanweisung beachten Vorsicht Temperaturbereich Luftdruck Luftfeuchtigkeit Rx onlyVorsicht: Das Bundesgesetz (USA) beschränkt das Produkt auf den Verkauf durch oder im Auftrag eines Zahnarztes.
  • Página 63: Entsorgung

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 1 Benutzerhinweise | 1.6 Entsorgung 1.6 Entsorgung Hinweis Die entstehenden Abfälle für Mensch und Umwelt gefahrfrei der stofflichen Verwertung oder der Beseitigung zuführen, dabei die geltenden nationalen Vorschriften einhalten. Fragen zur sachgerechten Entsorgung des Kerr Produkts beantwortet die Kerr Niederlassung.
  • Página 64: Sicherheit

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 2 Sicherheit | 2.1 Infektionsgefahr 2 Sicherheit Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produktes und muss vor Gebrauch aufmerksam gelesen werden und jederzeit verfügbar sein. Das Produkt darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden, jede Art der Zweckentfremdung ist nicht erlaubt.
  • Página 65: Eindringen Von Flüssigkeiten

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 2 Sicherheit | 2.4 Eindringen von Flüssigkeiten ▪ Zu starke Vibrationen ▪ Überhitzung ▪ Kein fester Halt der Endodontie Feilen im Instrument Ein unachtsam aufgestelltes/montiertes Produkt oder Zubehör können den Pati- enten, den Anwender und Dritte verletzen. Auf dem Boden liegende Netzteile und/oder Leitungen/Schläuche können zu Rutschen oder Stolpern führen.
  • Página 66: Qualifikation Des Personals

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 2 Sicherheit | 2.6 Qualifikation des Personals Eine Abweichung des ausgewählten Übersetzungsverhältnisses am Gerät vom Übersetzungsverhältnis des Instruments, kann dazu führen, dass sich die Feilen zu schnell drehen und somit zu Verletzungen führen. ▶ Sicherstellen, dass das verwendete Instrument und die Einstellung des Übersetzungsverhältnisses übereinstimmen.
  • Página 67: Elektromagnetische Felder

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 2 Sicherheit | 2.8 Elektromagnetische Felder Hinweis Auf Anfrage stellt Kerr Schaltpläne, Bauelementlisten, Beschreibungen, Kali- brieranweisungen oder andere Informationen zur Verfügung, die das Service- personal bei der Reparatur unterstützt. 2.8 Elektromagnetische Felder Die Funktionen implantierter Systeme (wie z. B. Herzschrittmacher) können durch elektromagnetische Felder beeinflusst werden.
  • Página 68: Produktbeschreibung

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.1 Zweckbestimmung – Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Produktbeschreibung Das elements e-motion ist ein zahnärztliches Behandlungsgerät für endodonti- sche Behandlungen. Das elements e-motion besteht aus dem Steuergerät, Netzteil, Netzleitung, Fußschalter, Motorleitung, Motor, Instrumentenablage und dem Handstück elements 8:1.
  • Página 69: Lieferumfang

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.2 Lieferumfang 3.2 Lieferumfang Lieferumfang elements e-motion: ① Steuergerät ⑦ Handstück elements 8:1 ② Netzteil ⑧ Instrumentenablage Basisplatte (vormontiert) ③ Netzleitung (länderspezifisch) ⑨ Instrumentenablage Aufsatz ④ Fußschalter ⑩ Winkelschraubendreher Torx T20 ⑤ INTRA LUX Motor KL 703 LED ⑪...
  • Página 70: Motorleitung

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.4 Motorleitung 3.4 Motorleitung ① Anschluss elements e-motion ③ Anschluss Motor ② Motorleitung 3.5 Bedienpanel Das Gerät wird über ein Touchdisplay bedient. Die Bedienelemente auf dem Touchdisplay sind entweder Wechselschalter oder zeigen beim Berühren eine Auswahlliste an.
  • Página 71 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.5 Bedienpanel Pos.- Beschreibung aktiv/deaktiviert Darstellung ④ Anzeige des gewählten Feilensystem "Twisted weiß hinterlegt Feilensystems Files" ist gewählt ④* Anzeige der gewählten Feile "TF" ist gewählt weiß hinterlegt Feile innerhalb des Fei- lensystems (wenn ver- fügbar)
  • Página 72: Technische Daten Elements E-Motion

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.6 Technische Daten elements e-motion Pos.- Beschreibung aktiv/deaktiviert Darstellung ⑩ Auswahlliste "Überset- 1:1 ist aktiv zungsverhältnis Instru- ment" ⑪ Wechselschalter Schloss ist gesperrt "Schloss" (ist voreingestellt) ⑫ Drehzahl/Drehmoment aktiv entsprechen nicht den...
  • Página 73 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.6 Technische Daten elements e-motion Umgebungsbedingungen Zulässiger Umgebungstemperaturbe- C bis +26 C / +50 F bis reich +79  Zulässig bis maximale Feuchtigkeit 15 bis 80 % Zulässig bis maximal 3.000 m über NN / 9843 feet altitude...
  • Página 74: Symbole Auf Produkt Und Typenschild

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.7 Symbole auf Produkt und Typenschild 3.7 Symbole auf Produkt und Typenschild Die Typenschilder befinden sich an der Geräteunterseite. Begleitpapiere Symbol Bedeutung Vorsicht Gebrauchsanweisung befolgen Gebrauchsanweisung beachten Elektronische Gebrauchsanweisung beachten Zertifizierung Symbol Bedeutung CE-Kennzeichnung (Communauté...
  • Página 75: Netzteil

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.8 Netzteil Symbol Bedeutung Betriebsmittel der Schutzklasse II, n Das Produkt nicht über den normalen Hausmüll oder die Mülltonne ent- sorgen 3.8 Netzteil ① Anschluss Netzleitung ③ Verbindungsleitung ② Bereitschafts-LED-Anzeige ④ DC-Anschluss elements e-motion 3.9 Technische Daten Netzteil 1.013.4796...
  • Página 76: Symbole Auf Dem Typenschild Des Netzteils

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 3 Produktbeschreibung | 3.10 Symbole auf dem Typenschild des Netzteils Anschlusswerte Versorgungsspannung 100 bis 240 V AC, 50 bis 60 Hz Ausgangsspannung 24 V DC Leistung 65 W Strom 2,71 A Anforderungen Schutzklasse II mit Funktionserdung...
  • Página 77: Montage

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 4 Montage | 4.1 Standort 4 Montage 4.1 Standort VORSICHT Netzteil und Leitungen/Schläuche liegen auf dem Boden. Rutschen und Stolpern. ▶ Netzteil und Leitung/Schläuche so aufstellen/verlegen, dass sie nicht am Boden liegen. Hinweis Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker gezogen werden.
  • Página 78 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 4 Montage | 4.2 Instrumentenablage montieren ▶ Falls bevorzugt, Aufsatz drehen und aufstecken. Basisplatte drehen ▶ Die zwei Schrauben an der Unterseite des Geräts mit dem Winkelschrau- bendreher Torx T20 lösen. ▶ Basisplatte drehen und die zwei Schrauben mit dem Winkelschraubendreher Torx T20 wieder festdrehen.
  • Página 79: Inbetriebnahme

    Verletzungsgefahr. ▶ Den Patienten nicht gleichzeitig mit der Steckverbindung des Fußschalters oder dem Anschluss der Motorleitung berühren. Hinweis Das elements e-motion darf ausschließlich mit dem Motor INTRAmatic LUX KL703 und dem Netzteil (Mat.-Nr. 1.013.4796) betrieben werden. 5.1 Anschluss 5.1.1 Fußschalter anschließen ▶...
  • Página 80: Motorleitung Anschließen

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 5 Inbetriebnahme | 5.1 Anschluss 5.1.3 Motorleitung anschließen ▶ Motorleitung am Anschluss der Motorleitung an der Geräterückseite des ele- ments e-motion aufstecken und festdrehen. 5.1.4 Netzteil anschließen VORSICHT Netzteil und Leitungen/Schläuche liegen auf dem Boden.
  • Página 81: Geräteeinstellungen Ändern

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 5 Inbetriebnahme | 5.2 Geräteeinstellungen ändern ▶ Netzteil an Buchse des elements e-motion einstecken. ▶ Netzleitung zuerst am Netzteil anschließen und dann in Steckdose des Ver- sorgungsnetzes einstecken. ▶ Leitungen so verlegen, dass keine Knickstellen auftreten.
  • Página 82 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 5 Inbetriebnahme | 5.2 Geräteeinstellungen ändern Displayansicht Einstellung Das Verschieben der Feilen im Feileneditor kann ein- oder ausgeschaltet werden. Bedienelement "ON/OFF" drücken, um das Verschie- ben der Feilen im Feileneditor ein- oder auszuschal- ten. In der Standardeinstellung ist das Verschieben der Feilen ausgeschaltet (OFF).
  • Página 83: Bedienung

    Das Gerät ist betriebsbereit, sobald es angeschlossen ist. ▶ Produkt einschalten, dazu das Gerät an Stromkreis anschließen. ð Am Display des elements e-motion werden die Eingabewerte angezeigt: Display elements e-motion ▶ Um das Gerät auszuschalten, Gerät vom Netz trennen. Hinweis Im Leerlauf ist der Stromverbrauch so gering, dass das Gerät nicht ausge-...
  • Página 84: Motor Starten

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.3 Motor starten ▶ Um das Display wieder zu aktivieren, Display berühren oder Fußschalter be- tätigen. 6.3 Motor starten ▶ Fußschalter drücken, um den Motor zu starten. ð Der Motor dreht sich mit der am Display angezeigten Drehzahl und Bewe- gung.
  • Página 85: Drehzahl Einstellen

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen Untersetzung Winkel- Drehmoment der Feile Minimal/maximal er- stücke reichbare Drehmo- mente 1:1 (M20 L mit L68 B) 0,1 – 2,0 Ncm 0,1/2,0 Ncm 1:1 (S20) 1:1 (S20 S) 3:1 (M20 L mit L66 B) 0,5 –...
  • Página 86: Drehmoment-Modus Wählen

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen Siehe auch: 2 6.4.7 Feilensequenzen im Feileneditor definieren/ändern, Seite 35 Dieser Feile ist z. B. ein Drehmoment von 4,00 Ncm zugeordnet. ▶ Falls die Drehzahl aktiv ist, Drehmoment durch Berühren des Drehmoment- wertes aktivieren.
  • Página 87 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen ð Der angezeigte Drehmoment-Modus wird gespeichert. Autorev / Forward - Funktion Hinweis Autorev / Forward Funktion ist der voreingestellte Drehmomentmodus für al- le rotierenden Feilen. Autorev / Forward ist aktiv.
  • Página 88: Feilendatenbank

    Ein Hinweissignal ertönt beim Erreichen von 90% des eingestellten Drehmo- mentwertes. 6.4.4 Feilendatenbank elements e-motion besitzt eine integrierte Feilendatenbank. Die Aktualität der Feilendaten muss mit den jeweiligen Herstellerangaben abgeglichen werden. Drehzahl und Drehmoment der Feilen in der Feilendatenbank entsprechen den maximal zulässigen Werten des jeweiligen Herstellers.
  • Página 89: Feilensequenz Wählen

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen 6.4.5 Feilensequenz wählen ▶ Feilensequenz über die Auswahlliste "Feilensequenz" wählen, dazu ge- wünschte Feilensequenz (hier KERR ROTARY FILES) drücken. ð Am Display wird die gewählte Feilensequenz angezeigt. 6.4.6 Feilen wählen Jeder Feilensequenz sind bis zu 10 Feilen (1 bis 10) zugeordnet.
  • Página 90 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen ▶ Bedienelement "Stift" antippen, um Sequenz zu bearbeiten. ð Am Display wird die Feilensequenz "KERR ROTARY FILES" im Bearbeitungs- modus angezeigt. ▶ Erneut Bedienelement "Stift" antippen, um den Sequenznamen zu editie- ren.
  • Página 91 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen ▶ Dritte Spalte "Feilengeometrie" antippen und Spalte vertikal verschieben, um die Feilengeometrie auszuwählen. ð Wenn das Feilensystem und die Feilengeometrie ausgewählt sind, werden die Spalten "Drehmoment", "Drehzahl" und "Farbbalken" automatisch zuge- wiesen, mit Ausnahme der benutzerdefinierten Feilen.
  • Página 92 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen Benutzerdefinierte Feilen definieren/ändern Durch Auswählen und Anpassen der Daten benutzerdefinierter Feilen, kann der Anwender ein Feilensystem in eine Sequenz einfügen, das nicht in der Daten- bank hinterlegt ist.
  • Página 93 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen ▶ Um benutzerdefinierte Feilen zu definieren, zweite Spalte "Feilensystem" antippen und Spalte vertikal verschieben, bis "FILE" blau hinterlegt darge- stellt wird. ▶ Bedienelement "Stift" antippen, um die Feilenbezeichnung zu editieren.
  • Página 94 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen ▶ Feileneditor öffnen, dazu Feilensequenz (z. B. "CUSTOM SEQUENCE") antip- pen, um Auswahlliste der Feilensequenzen anzuzeigen. ▶ Bedienelement "Stift" antippen, um Sequenz zu bearbeiten. ð Am Display wird die Feilensequenz "CUSTOM SEQUENCE" im Bearbeitungs- modus angezeigt.
  • Página 95 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen Feile aus Feilensequenz deaktivieren Wenn der Anwender nicht alle 10 Feilen der Feilensequenz für die Behandlung benötigt, kann er Feilen der Sequenz deaktivieren. ▶ Feileneditor öffnen, dazu Feilensequenz (z. B. "KERR ROTARY FILES") antip- pen, um Auswahlliste der Feilensequenzen anzuzeigen.
  • Página 96: Feilensequenz Löschen

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 6 Bedienung | 6.4 elements e-motion bedienen 6.4.8 Feilensequenz löschen Voraussetzung Feilensequenz ist ausgewählt. ▶ Feilensequenz antippen, um Auswahlliste der Feilensequenzen anzuzeigen. ▶ Feilensequenz auswählen und Mülleimersymbol antippen, um Feilensequenz zu löschen. ▶ Befehl bestätigen.
  • Página 97: Außerbetriebnahme

    ▶ Netzteil vom Netz trennen, dazu Anschluss des Netzteils aus Steckdose am Versorgungsnetz ausstecken. ▶ Netzleitung am Gerät ausstecken. 7.2 Fußschalter trennen ▶ Klinkenstecker des Fußschalters am elements e-motion ausstecken. 7.3 Motor ausstecken ▶ Stecker der Motorleitung vom Geräteanschluss abschrauben. Darauf ach- ten, dass der Stecker möglichst nah am Gehäuse gegriffen wird.
  • Página 98: Aufbereitungsschritte Nach Din En Iso 17664

    ▶ Sicherstellen, dass das Gerät vom Netz getrennt ist. ▶ Weiches Tuch mit Trinkwasser oder einer milden Reinigungslösung (schwa- ches Seifenwasser) leicht anfeuchten. ▶ Sämtliche Außenflächen des elements e-motion Gehäuses und die Außen- flächen der Motorleitung mit dem leicht angefeuchteten Tuch abwischen. 8.1.3 Manuelle Innenreinigung Eine spezielle Innenreinigung für das Gerät ist nicht vorgesehen.
  • Página 99: Desinfektion

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 8 Aufbereitungsschritte nach DIN EN ISO 17664 | 8.2 Desinfektion Hinweis Die Aufbereitungsschritte für das Handstück elements 8:1 oder den INTRA LUX Motor KL 703 LED sind in der jeweiligen Gebrauchsanweisung beschrie- ben. 8.2 Desinfektion Hinweis Das Gerät darf nur manuell desinfiziert werden.
  • Página 100: Sterilisation

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 8 Aufbereitungsschritte nach DIN EN ISO 17664 | 8.4 Sterilisation 8.4 Sterilisation Zur Sterilisation freigegeben sind folgende Geräteteile: ▪ Handstück elements 8:1 ▪ INTRA LUX Motor KL 703 LED Hinweis Die Aufbereitungsschritte für das Handstück elements 8:1 oder den INTRA LUX Motor KL 703 LED sind in der jeweiligen Gebrauchsanweisung beschrie- ben.
  • Página 101: Wartung

    Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 9 Wartung | 9.1 LED-Lampe des Motors KL 703 wechseln 9 Wartung Kerr empfiehlt, zum Betrieb bzw. für die Reparatur nur Original-Teile zu ver- wenden, da diese in umfangreichen Versuchen auf ihre Sicherheit, Funktion und spezifische Tauglichkeit geprüft wurden.
  • Página 102: Motorleitung Wechseln

    ▶ Hülse drehend aufsetzen. 9.2 Motorleitung wechseln ▶ Bei Defekten an der Motorleitung, Motorleitung vom Motor trennen und an der Geräterückseite des elements e-motion abschrauben und abziehen. ▶ Neue Motorleitung am Gerät und am Motor anschließen. Siehe auch: 2 5.1.3 Motorleitung anschließen, Seite 26 2 5.1.2 Motor anschließen, Seite 25...
  • Página 103 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 10 Beheben von Störungen 10 Beheben von Störungen Hinweis Bei diesem Produkt werden Fehlermeldungen bzw. Hinweismeldungen am Display optisch angezeigt. Bei allen Störungen wird der Motor abgeschaltet. ▶ Sollte die Fehlermeldung nicht erlöschen oder der Fehler wiederholt gemel- det werden, Service benachrichtigen.
  • Página 104 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 10 Beheben von Störungen Störung Ursache Behebung ▶ Motor anschließen. Ereignis E3 Kein Motor angeschlos- sen. ▶ Motor entlasten, Stopp und Start am Fußschal- Ereignis E4 Motor blockiert. ter. ▶ Festgelegte Betriebsart einhalten. Ereignis E5...
  • Página 105 Gebrauchsanweisung elements e-motion Dental Motor 11 Zubehör und Verbrauchsmaterialien 11 Zubehör und Verbrauchsmaterialien Bezeichnung Materialnummer Motor INTRA LUX KL 703 LED 1.007.0150* Motorleitung 815-1722 Mini LED für Motor INTRA LUX KL 703 1.007.8474* O-Ring Set 8,3x0,68 für INTRAmatic 0.200.6120* O-Ring 17x1 (KL-Motor) 1.003.5822*...
  • Página 106: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendung

    12.1 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendung Das elements e-motion ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Um- gebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des elements e-motion sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Página 107 12.3 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das elements e-motion ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Um- gebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des elements e-motion sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Página 108 Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standorts erwogen werden. Wenn die gemes- sene Feldstärke an dem Standort, an dem das elements e-motion benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das elements e-motion beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen.
  • Página 109: Empfohlene Schutzabstände Zwischen Tragbaren Und Mobilen Hf-Telekommunikationsgeräten Und Dem Elements E-Motion

    12.4 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem elements e-motion Das elements e-motion ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umge- bung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des elements e-motion kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren...
  • Página 110 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor...
  • Página 111 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor Cuprins Cuprins 1 Instrucțiuni pentru utilizator....................5 1.1 Ghid pentru utilizator ..................... 5 1.1.1 Abrevieri......................5 1.1.2 Marcaje generale și simboluri ................5 1.2 Grupa ţintă ........................6 1.3 Service ......................... 6 1.4 Prevederi privind garanţia....................6 1.5 Transportul și depozitarea....................
  • Página 112 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor Cuprins 6.2 Modul stand-by ......................30 6.3 Pornire motor ........................ 31 6.4 Operarea elements e-motion................... 31 6.4.1 Setarea turației ....................32 6.4.2 Setarea momentului de rotație................33 6.4.3 Selectarea modului momentului de rotație............. 33 6.4.4...
  • Página 113: Instrucțiuni Pentru Utilizator

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 1 Instrucțiuni pentru utilizator | 1.1 Ghid pentru utilizator 1 Instrucțiuni pentru utilizator 1.1 Ghid pentru utilizator Condiţie Citiți aceste instrucțiuni înainte de prima punere în funcțiune a produsului, pentru a evita operarea eronată și daunele.
  • Página 114: Trepte De Pericol

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 1 Instrucțiuni pentru utilizator | 1.2 Grupa ţintă Trepte de pericol Pentru a evita vătămările de persoane și daunele materiale, indicațiile de averti- zare și de siguranță din acest document trebuie respectate. Indicațiile de averti- zare sunt marcate în felul următor:...
  • Página 115: Transportul Și Depozitarea

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 1 Instrucțiuni pentru utilizator | 1.5 Transportul și depozitarea În cazul reclamațiilor justificate, Kerr oferă livrare de piese de schimb în regim gratuit sau garanție prin reparație. Garanția nu se aplică în cazul unor defecte și al consecințelor acestora care au fost cauzate sau care pot fi cauzate de uzura naturală, manevrarea, curățarea...
  • Página 116: Specificaţii Pe Ambalaj: Depozitare Şi Transport

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 1 Instrucțiuni pentru utilizator | 1.5 Transportul și depozitarea 1.5.2 Specificaţii pe ambalaj: depozitare şi transport Indicaţie Păstraţi ambalajul pentru eventuala trimitere la service sau în scop de repa- raţii. Simbolurile tipărite pe exterior se aplică pentru transport şi depozitare şi au ur- mătoarea semnificaţie:...
  • Página 117: Eliminarea Deşeurilor

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 1 Instrucțiuni pentru utilizator | 1.6 Eliminarea deşeurilor Reciclați alte materiale plastice, precum policarbonat (PC), poliamidă (PA), acrilonitril-butadien-stiren (ABS), polimetacrilat de metil (PMMA), polilactidă (PLA), etc. în mod corespunzător 1.6 Eliminarea deşeurilor Indicaţie Deșeurile rezultate se vor îndepărta sau recicla în condiții de siguranță...
  • Página 118: Siguranță

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 2 Siguranță | 2.1 Pericol de infecție 2 Siguranță Instrucțiunile de utilizare sunt parte integrantă a produsului și trebuie citite cu atenție înainte de utilizare și păstrate întotdeauna la îndemână. Produsul trebuie utilizat exclusiv conform scopului pentru care a fost prevăzut;...
  • Página 119: Pătrunderea Lichidelor

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 2 Siguranță | 2.4 Pătrunderea lichidelor ▪ Deteriorări ▪ Zgomote anormale în timpul funcționării ▪ Vibrații prea puternice ▪ Supraîncălzire ▪ Stabilitate redusă a pilelor endodontice la nivelul instrumentului Un produs sau accesoriu asamblat/montat neglijent poate provoca vătămarea pacienților, utilizatorilor și a altor terți.
  • Página 120: Calificarea Personalului

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 2 Siguranță | 2.6 Calificarea personalului Abaterea raportului de transmisie selectat la nivelul aparatului de la raportul de transmisie al instrumentului poate duce la rotirea rapidă a pilelor, care provoacă vătămări. ▶ Asigurați-vă că instrumentul utilizat și setarea raportului de transmisie co- respund.
  • Página 121: Câmpurile Electromagnetice

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 2 Siguranță | 2.8 Câmpurile electromagnetice ▶ Înainte de o pauză de utilizare mai îndelungată, produsul trebuie îngrijit, cu- rățat, depozitat în stare uscată și deconectat de la rețea conform instrucțiu- nilor. Indicaţie La cerere, Kerr pune la dispoziție schițe de conexiuni, liste de elemente con-...
  • Página 122: Descrierea Produsului

    3 Descrierea produsului | 3.1 Stabilirea scopului – Utilizarea conform destinației 3 Descrierea produsului elements e-motion este un dispozitiv de tratament stomatologic pentru trata- mente endodontice. elements e-motion este alcătuit din unitate de comandă, element de rețea, cablu de rețea, pedală, cablul motorului, motor, stativ pentru instrumente și piesa de mână...
  • Página 123: Pachet De Livrare

    ⑤ Motor INTRA LUX KL 703 LED ⑪ Instrucțiuni de utilizare ⑥ Cablu motor 3.3 Privire de ansamblu elements e-motion elements e-motion parte anterioară și posterioară a aparatului ① Panou de operare ⑤ Racord element de rețea ② Unitate de comandă...
  • Página 124: Cablu Motor

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.4 Cablu motor 3.4 Cablu motor ① Racord elements e-motion ③ Racord motor ② Cablu motor 3.5 Panou de operare Aparatul este operat cu ajutorul unui ecran tactil. Elementele de comandă de pe ecranul tactil sunt fie întrerupătoare alternative, fie afișează...
  • Página 125 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.5 Panou de operare Descriere activ/dezactivat Reprezentare poz. ④ Afișarea sistemului de Este selectat sistemul fundal alb pile selectat de pile "Twisted Files" ④* Afișarea pilelor selecta- Este selectată pila „TF” fundal alb te în cadrul sistemului...
  • Página 126: Date Tehnice Elements E-Motion

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.6 Date tehnice elements e-motion Descriere activ/dezactivat Reprezentare poz. ⑩ Listă de selecție „Ra- 1:1 este activ port de transmisie in- strument” ⑪ Întrerupător alternativ Lacătul este blocat „Lacăt”...
  • Página 127 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.6 Date tehnice elements e-motion Condiții de mediu Domeniu de temperatură ambientală C până la +26 C / +50 F până admis la +79 Admis până umiditatea maximă 15 până la 80 % Permis până...
  • Página 128: Simboluri Pe Produs Și Pe Plăcuța De Tip

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.7 Simboluri pe produs și pe plăcuța de tip Cabluri motor Lungime cablu de legătură 2,00 m / 78,74" 3.7 Simboluri pe produs și pe plăcuța de tip Plăcuțele de tip se află pe partea inferioară a aparatului.
  • Página 129: Element De Rețea

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.8 Element de rețea Simbol Semnificație Tensiune de alimentare Regim de funcționare: funcționare continuă cu sarcină intermitentă Mijloace de producție clasa de protecție II, n Nu eliminați produsul ca deșeu la gunoiul menajer obișnuit sau pubela de gunoi 3.8 Element de rețea...
  • Página 130: Valori De Racordare

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.10 Simbolurile de pe plăcuța de identificare a elementului de rețea Dimensiuni și greutate Lățime 129 mm / 5,08" Înălțime 32 mm / 1,26" Adâncime 59 mm / 2,32"...
  • Página 131 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 3 Descrierea produsului | 3.10 Simbolurile de pe plăcuța de identificare a elementului de rețea Simbol Semnificație Nu eliminați produsul ca deșeu la gunoiul menajer obișnuit sau pubela de gunoi 23 / 56...
  • Página 132: Montaj

    La alegere, placa de bază se poate monta și pe partea stângă a aparatului. elements e-motion cu placă de bază montată în prealabil Pentru utilizarea stativului pentru instrumente, este necesar să fie montat acce- soriul pentru stativul pentru instrumente.
  • Página 133 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 4 Montaj | 4.2 Montarea stativului pentru instrumente ▶ Dacă se preferă, rotiți și introduceți accesoriul. Rotirea plăcii de bază ▶ Slăbiți cele două șuruburi de pe partea inferioară a aparatului cu imbusul Torx T20.
  • Página 134: Punerea În Funcțiune

    ▶ Nu atingeți simultan pacienții cu contactul cu fișe al pedalei și racordul ca- blului motorului. Indicaţie elements e-motion trebuie să fie utilizat exclusiv cu motorul INTRAmatic LUX KL703 și elementul de rețea (Nr. mat. 1.013.4796). 5.1 Racord 5.1.1 Racordarea pedalei ▶...
  • Página 135: Racordarea Cablului Motorului

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 5 Punerea în funcțiune | 5.1 Racord 5.1.3 Racordarea cablului motorului ▶ Amplasați cablul motorului la racordul acestuia de pe partea posterioară a aparatului elements e-motion și fixați-l. 5.1.4 Racordarea cablului de rețea ATENŢIE...
  • Página 136: Modificarea Setărilor Aparatului

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 5 Punerea în funcțiune | 5.2 Modificarea setărilor aparatului ▶ Introduceți elementul de rețea în mufa elements e-motion. ▶ Racordați întâi cablul de rețea la elementul de rețea și apoi intrduceți-l în priza rețelei de alimentare.
  • Página 137 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 5 Punerea în funcțiune | 5.2 Modificarea setărilor aparatului Afișajul ecranului Setare Funcția de deplasare a pilelor în editorul de pile poa- te fi pornită sau oprită. Apăsați elementul de comandă „ON/OFF” pentru a opri funcția de deplasare a pilei în editorul de pile.
  • Página 138: Utilizare

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.1 Pornirea și oprirea elements e-motion 6 Utilizare ATENŢIE Valori introduse setate eronat. Daune materiale cauzate de valori greșit introduse. ▶ Controlați următoarele valori introduse de pe afișaj înainte de utilizare: ▪...
  • Página 139: Pornire Motor

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.3 Pornire motor 6.3 Pornire motor ▶ Apăsați pedala pentru a porni motorul. ð Motorul se rotește cu turația specificată pe ecran și efectuând mișcarea indi- cată pe ecran. 6.4 Operarea elements e-motion Indicaţie...
  • Página 140: Momente De Rotație Minime/Maxime Disponibile

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion Reducție elemente un- Moment de rotație al Momente de rotație ghiulare pilei minime/maxime dis- ponibile 1:1 (M20 L cu L68 B) 0,1 – 2,0 Ncm 0,1/2,0 Ncm...
  • Página 141: Setarea Momentului De Rotație

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion 6.4.2 Setarea momentului de rotație Indicaţie Modificările aduse turației sau momentului de rotație nu sunt salvate perma- nent și sunt disponibile numai până în momentul în care părăsiți afișajul. Pen- tru a salva permanent turația sau momentul de rotație, acestea trebuie seta-...
  • Página 142 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion ▶ Selectați modul Moment de rotație din lista de selecție. ð Modul Moment de rotație este indicat pe afișaj. ð Modul Moment de rotație afișat este salvat.
  • Página 143: Bază De Date A Pilelor

    6.4.4 Bază de date a pilelor elements e-motion dispune de o bază de date a pilelor integrată. Pentru a veri- fica actualitatea bazei de date a pilelor, aceasta trebuie comparată cu indicațiile respective ale producătorului. Turația și momentul de rotație al pilelor din baza de date a pilelor corespund valorilor maxime admise ale producătorului respec-...
  • Página 144: Selectarea Secvenței De Pilire

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion Producător Sistem de pile Producător Sistem de pile COLTENE ▪ HyFlex™ EDM Dentsply ▪ ProFile® ▪ HyFlex™ CM ▪ ProTaper® Universal ▪ BioRace ▪ ProTaper Next KOMET ▪...
  • Página 145: Definirea/Modificarea Secvențelor De Pilire În Editorul De Pile

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion 6.4.7 Definirea/modificarea secvențelor de pilire în editorul de pile Utilizatorul poate alcătui proceduri individuale prin definirea secvențelor de pilire în editorul de pile. Se pot defini până la 5 secvențe diferite de pilire, cu câte 10 pile.
  • Página 146 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion ▶ Editați „KERR ROTARY FILES” cu tastatura și confirmați intrarea cu elemen- tul de comandă „Bifă”. ▶ Apăsați a doua coloană „Sistem de pile” și deplasați coloana pe vertical pen- tru a selecta sistemul de pile (de ex.: F360).
  • Página 147 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion ▶ Apăsați prima coloană „Poziție pile” și deplasați coloana vertical, pentru a schimba poziția pilei selectate în secvență (aici: poziția 1). ▶ Apăsați elementul de comandă „Înapoi” pentru a finaliza prelucrarea sec- vențelor de pilire.
  • Página 148 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion ð Pe afișaj apare o tastatură. ▶ Editați „CUSTOM SEQUENCE” cu tastatura și confirmați intrarea cu elemen- tul de comandă „Bifă”. ▶ Pentru a defini pilele definite de utilizator, apăsați a doua coloană „Sistem de pile”...
  • Página 149 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion ▶ Dacă este disponibilă, selectați pila „TFA”. Indicaţie Secvența „KERR TF ADAPTIVE” include pila „TFA”; ambele sunt instalate în prealabil ca prima secvență și prima pilă. Această configurație poate fi modifi- cată...
  • Página 150: Dezactivarea Pilei Din Secvența De Pilire

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion Atunci când este selectată pila TF Adaptive, pe display se afișează: Indicaţie Pila TF Adaptive și mișcarea TF Adaptive se pot utiliza numai cu elementul unghiular 8:1. Pentru pila TF Adaptive și mișcarea TF Adaptive, turația, mo- mentul de rotație și mișcarea sunt presetate și nu pot fi modificate de către...
  • Página 151: Ștergerea Secvenței De Pilire

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 6 Utilizare | 6.4 Operarea elements e-motion ▶ Apăsați a doua coloană „Sistem de pile” și deplasați coloana pe vertical, pâ- nă când este selectat simbolul de dezactivare „-”. În cazul în care o pilă este dezactivată, aceasta este reprezentată cu gri închis, în cazul de față...
  • Página 152: Scoaterea Din Funcţiune

    ▶ Deconectați cablul de rețea de la aparat. 7.2 Decuplarea pedalei ▶ Scoateți fișa jack a pedalei din elements e-motion. 7.3 Decuplarea motorului ▶ Deșurubați ștecărul cablului motorului din racordul aparatului. În acest sens, apucați ștecărul cât mai aproape de carcasă.
  • Página 153: Etape De Pregătire Conform Din En Iso 17664

    ▶ Umeziți ușor o lavetă fină cu apă potabilă sau cu o soluție de curățare blân- dă (apă cu conținut redus de săpun). ▶ Curățați toate suprafețele exterioare ale carcasei elements e-motion și su- prafețele exterioare ale cablului motoului cu laveta ușor umezită.
  • Página 154: Dezinfecţia

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 8 Etape de pregătire conform DIN EN ISO 17664 | 8.2 Dezinfecţia Indicaţie Etapele de pregătire pentru piesa de mână elements 8:1 sau motorul INTRA LUX Motor KL 703 LED sunt descrise în instrucțiunile respective de utilizare.
  • Página 155: Depozitarea

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 8 Etape de pregătire conform DIN EN ISO 17664 | 8.5 Depozitarea ▪ Motor INTRA LUX KL 703 LED Indicaţie Etapele de pregătire pentru piesa de mână elements 8:1 sau motorul INTRA LUX Motor KL 703 LED sunt descrise în instrucțiunile respective de utilizare.
  • Página 156: Întreținerea

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 9 Întreținerea | 9.1 Înlocuirea lămpii LED a motorului KL 703 9 Întreținerea Kerr recomandă, pentru utilizare, respectiv pentru reparație, să utilizați numai piese originale deoarece acestea au fost verificate prin teste vaste în privința si- guranței, funcționării și conformării specifice.
  • Página 157: Înlocuirea Cablului Motorului

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 9 Întreținerea | 9.2 Înlocuirea cablului motorului ATENŢIE Poziție/polarizare greșită la amplasarea lămpii LED. Deteriorare sau îndoire a contactelor. ▶ Aveți în vedere poziția și polaritatea corectă. Cazul 1:Lampa mini cu LED KaVo luminează...
  • Página 158: 10Remedierea Erorilor

    Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 10 Remedierea erorilor 10 Remedierea erorilor Indicaţie La acest produs, mesajele de eroare, respectiv de indicații, sunt reprezentate vizual pe afișaj. La orice eroare, motorul se oprește. ▶ Dacă mesajul de eroare nu se șterge sau se trimite din nou mesajul de eroare, contactați service-ul.
  • Página 159 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 10 Remedierea erorilor Eroare Cauza Remediere ▶ Nu acționați pedala la pornire. Eveniment E2 Pedala este acționată la pornire. ▶ Conectați motorul. Eveniment E3 Niciun motor conectat. ▶ Detensionați motorul; oprire și pornire de la ni- Eveniment E4 Motor blocat.
  • Página 160 Instrucţiuni de utilizare elements e-motion Dental Motor 11 Accesorii și materiale de consum 11 Accesorii și materiale de consum Denumire Cod material Motor INTRA LUX KL 703 LED 1.007.0150* Cablu motor 815-1722 Mini LED pentru motor INTRA LUX KL 1.007.8474* 703 LED Set de inele de etanșare 8,3x0,68 pen-...
  • Página 161: Linii Directoare Și Explicații Ale Producătorului - Emisie Electromagnetică

    12 Indicații privind compatibilitatea electromagnetică 12.1 Linii directoare și explicații ale producătorului - emisie electromagnetică elements e-motion este destinat utilizării într-un mediu ca cel indicat mai jos. Clientul sau utilizatorul elements e-motion trebuie să se asigure că acesta este utilizat într-un astfel de mediu.
  • Página 162 și al spitalului. 12.3 Directive și declarația producătorului - Rezistența la interferențele electromagnetice elements e-motion este destinat utilizării într-un mediu ca cel indicat mai jos. Clientul sau utilizatorul elements e-motion trebuie să se asigure că acesta este utilizat într-un astfel de mediu.
  • Página 163 în vedere o cer- cetare a locației. Dacă intensitatea câmpului măsurată la locația, la care este utilizat elements e-motion, depășește nivelul de mai sus de conformitate, ele- ments e-motion trebuie monitorizat, pentru a verifica funcționarea regulamen- tară.
  • Página 164: Distanțele De Protecție Recomandate Între Aparatele De Telecomunicații Hf Portabile Și Mobile Și Elements E-Motion

    și mobile, de înaltă frecvență, (emițătoare) și elements e-motion, în funcție de puterea de ieșire a aparatului de comunicație - așa cum este me- nționat mai jos.
  • Página 166 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor...
  • Página 167 3.2 Zakres dostawy ......................15 3.3 Przegląd elements e-motion.................... 15 3.4 Przewód silnika......................16 3.5 Wyświetlacz ........................16 3.6 Dane techniczne elements e-motion ................18 3.7 Oznaczenia na produkcie i tabliczce znamionowej.............. 20 3.8 Zasilacz ........................21 3.9 Dane techniczne zasilacza 1.013.4796 ................21 3.10Oznaczenia na tabliczce znamionowej zasilacza..............
  • Página 168 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor Spis treści 6.2 Tryb gotowości do pracy....................30 6.3 Uruchomienie silnika ...................... 31 6.4 Obsługa elements e-motion .................... 31 6.4.1 Ustawienie prędkości obrotowej ................32 6.4.2 Ustawienie momentu obrotowego................. 33 6.4.3 Wybór trybu momentu obrotowego ..............33 6.4.4...
  • Página 169: Wskazówki Dla Użytkownika

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 1 Wskazówki dla użytkownika | 1.1 Instrukcje dla użytkownika 1 Wskazówki dla użytkownika 1.1 Instrukcje dla użytkownika Wymagania Aby uniknąć błędów w obsłudze oraz zapobiec uszkodzeniom, przed pierw- szym uruchomieniem produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Página 170: Grupa Docelowa

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 1 Wskazówki dla użytkownika | 1.2 Grupa docelowa NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotyczą sytuacji, które – jeśli się im nie zapobiegnie – prowadzą bez- pośrednio do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE Dotyczą sytuacji, które – jeśli się im nie zapobiegnie – mogą prowa- dzić...
  • Página 171: Transport I Przechowywanie

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 1 Wskazówki dla użytkownika | 1.5 Transport i przechowywanie wacji i podłączania urządzenia, korozji, a także w wyniku działania czynników chemicznych i elektrycznych, które nie są dopuszczalne zwyczajowo lub przepi- sami zakładowymi. Odpowiedzialność gwarancyjna nie obejmuje lamp, światłowodów i włókien światłowodowych, elementów szklanych, części gumowych oraz trwałości kolo-...
  • Página 172 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 1 Wskazówki dla użytkownika | 1.5 Transport i przechowywanie Postępować zgodnie z instrukcją obsługi Przestrzegać instrukcji obsługi Ostrożnie Zakres temperatur Ciśnienie powietrza Wilgotność powietrza Uwaga: Ustawa federalna (USA) ogranicza możliwość zakupu produktu only wyłącznie przez lekarzy stomatologów lub na ich zlecenie.
  • Página 173: Utylizacja

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 1 Wskazówki dla użytkownika | 1.6 Utylizacja 1.6 Utylizacja Wskazówki Powstające odpady należy zutylizować w sposób bezpieczny dla człowieka i środowiska, z uwzględnieniem przepisów obowiązujących w danym kraju. Na pytania dotyczące odpowiedniej utylizacji produktów Kerr odpowiada filia Kerr.
  • Página 174: Bezpieczeństwo

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 2 Bezpieczeństwo | 2.1 Niebezpieczeństwo infekcji 2 Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu i należy ją uważnie prze- czytać przed użyciem oraz umieścić w zawsze dostępnym miejscu. Produkt wolno stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Każde inne za- stosowanie jest niedozwolone.
  • Página 175: Wnikanie Płynów

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 2 Bezpieczeństwo | 2.4 Wnikanie płynów ▶ W razie wystąpienia następujących okoliczności przerwać pracę i zlecić na- prawę pracownikom serwisu: ▪ Zakłócenia działania ▪ Uszkodzenia ▪ Odgłosy nierównomiernej pracy ▪ Zbyt duże drgania ▪ Przegrzanie ▪ Brak stabilnego zamocowania pilników endodontycznych w instrumencie Niedokładna instalacja/montaż...
  • Página 176: Kwalifikacje Personelu

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 2 Bezpieczeństwo | 2.6 Kwalifikacje personelu ▶ Przestrzegać określonych przez producenta wartości dla maksymalnej do- puszczalnej liczby obrotów i maksymalnej siły nacisku. ▶ Postępować zgodnie z instrukcją przeprowadzania konserwacji danej prost- nicy, zawartej we właściwej instrukcji obsługi.
  • Página 177: Pola Elektromagnetyczne

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 2 Bezpieczeństwo | 2.8 Pola elektromagnetyczne ▪ Niezależni pracownicy techniczni posiadający odpowiednie przeszkolenie w zakresie produktu Podczas wszystkich prac konserwacyjnych przestrzegać następujących zasad: ▶ Przeprowadzenie konserwacji i przeglądów technicznych zlecać zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym użytkowania produktów medycznych.
  • Página 178: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.1 Przeznaczenie urządzenia – użycie zgodne z przeznaczeniem 3 Opis produktu elements e-motion to stomatologiczne urządzenie zabiegowe do leczenia endo- dontycznego. elements e-motion składa się z urządzenia sterującego, zasilacza, przewodu sieciowego, sterownika nożnego, przewodu silnika, silnika, stanowi- ska do odkładania instrumentów oraz prostnicy elements 8:1.
  • Página 179: Zakres Dostawy

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.2 Zakres dostawy 3.2 Zakres dostawy Zakres dostawy elements e-motion: ① Urządzenie sterujące ⑦ Prostnica elements 8:1 ② Zasilacz ⑧ Płyta bazowa stanowiska do odkła- dania instrumentów (wstępnie zamontowana) ③ Przewód sieciowy (dostosowany od ⑨...
  • Página 180: Przewód Silnika

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.4 Przewód silnika 3.4 Przewód silnika ① Przyłącze elements e-motion ③ Przyłącze silnika ② Przewód silnika 3.5 Wyświetlacz Urządzenie jest obsługiwane za pomocą ekranu dotykowego. Przyciski na ekra- nie dotykowym spełniają albo funkcję przełączników albo służą do rozwijania li- sty z opcjami.
  • Página 181 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.5 Wyświetlacz Opis Funkcja aktywna/ Prezentacja poz. nieaktywna ④ Wskazanie wybranego Wybrano system pilni- Białe tło systemu pilników ków "Twisted Files" ④* Wskazanie wybranego Wybrany jest pilnik Białe tło pilnika w ramach sys- "TF"...
  • Página 182: Dane Techniczne Elements E-Motion

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.6 Dane techniczne elements e-motion Opis Funkcja aktywna/ Prezentacja poz. nieaktywna ⑩ Lista opcji „Stosunek Ustawiono stosunek przełożenia instrumen- tu” ⑪ Przełącznik "Zamek" Zamek jest zablokowa- (ustawione domyślnie) ⑫ Prędkość obrotowa/...
  • Página 183 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.6 Dane techniczne elements e-motion Parametry otoczenia Dopuszczalny zakres temperatury C do +26 C / +50 F do +79 otoczenia Maksymalna dopuszczalna wilgot- 15 do 80% ność Maksymalna dopuszczona wysokość 3 000 m/9843 stóp nad poziomem morza Ciśnienie powietrza...
  • Página 184: Oznaczenia Na Produkcie I Tabliczce Znamionowej

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.7 Oznaczenia na produkcie i tabliczce znamionowej Przewody silnika Długość przewodu połączeniowego 2,00 m / 78,74 cali 3.7 Oznaczenia na produkcie i tabliczce znamionowej Tabliczki znamionowe są umieszczone na spodzie urządzenia. Dołączone dokumenty SymbolZnaczenie Ostrożnie...
  • Página 185: Zasilacz

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.8 Zasilacz SymbolZnaczenie Napięcie zasilające Rodzaj pracy: praca przerywana z przerwami jałowymi krótkotrwałymi Materiał eksploatacyjny klasy ochrony II, n Nie utylizować produktu z odpadami gospodarstwa domowego ani nie wyrzucać do kubła na śmieci 3.8 Zasilacz...
  • Página 186: Wymiary I Masa

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.10 Oznaczenia na tabliczce znamionowej zasilacza Wymiary i masa Szerokość 129 mm / 5,08" Wysokość 32 mm / 1,26" Głębokość 59 mm / 2,32" Masa 333 g / 11,75 oz Długość przewodu połączeniowego 2,00 m / 78,74"...
  • Página 187 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 3 Opis produktu | 3.10 Oznaczenia na tabliczce znamionowej zasilacza Symbol Znaczenie Nie utylizować produktu z odpadami gospodarstwa domowego ani nie wyrzucać do kubła na śmieci 23 / 56...
  • Página 188: Montaż

    Opcjonalnie płytę bazową można zamontować również po lewej stronie urządzenia. elements e-motion ze wstępnie zamontowaną płytą bazową Aby można było korzystać ze stanowiska do odkładania instrumentów, jego na- sadka musi być zamontowana. Nasadkę można nałożyć w obu kierunkach na metalowy kątownik płyty bazowej.
  • Página 189 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 4 Montaż | 4.2 Montaż stanowiska do odkładania instrumentów ▶ Opcjonalnie obrócić nasadkę przed jej nałożeniem. Obracanie płyty bazowej ▶ Poluzować dwie śruby po spodniej stronie urządzenia za pomocą klucza im- busowego Torx T20.
  • Página 190: Uruchomienie

    INTRAmatic LUX KL703 i zasilaczem (Nr mat. 1.013.4796). 5.1 Podłączenie 5.1.1 Podłączyć włącznik nożny ▶ Podłączyć wtyczkę „jack” sterownika nożnego do elements e-motion. 5.1.2 Podłączenie silnika ▶ Spryskać pierścienie uszczelniające na przewodzie zasilającym aerozolem KAVOspray.
  • Página 191: Podłączanie Przewodu Silnika

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 5 Uruchomienie | 5.1 Podłączenie 5.1.3 Podłączanie przewodu silnika ▶ Podłączyć przewód silnika do przyłącza przewodu silnika z tyłu urządzenia elements e-motion i dokręcić. 5.1.4 Podłączanie zasilacza UWAGA Zasilacz i przewody/węże leżą na podłodze. Ryzyko poślizgnięcia lub potknięcia.
  • Página 192: Zmiana Ustawień Urządzenia

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 5 Uruchomienie | 5.2 Zmiana ustawień urządzenia ▶ Podłączyć zasilacz do gniazda elements e-motion. ▶ Najpierw wpiąć przewód sieciowy do zasilacza, a dopiero potem do gniazd- ka sieci zasilającej. ▶ Ułożyć przewody tak, żeby nie występowały żadne zagięcia.
  • Página 193 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 5 Uruchomienie | 5.2 Zmiana ustawień urządzenia Widok ekranu Ustawienie Przesuwanie pilników może być włączane i wyłącza- ne w edytorze pilników. Nacisnąć przycisk ON/OFF , aby włączyć lub wyłą- czyć przesuwanie pilników w edytorze pilników. W ustawieniu standardowym przesuwanie pilników jest wyłączone (OFF).
  • Página 194: Obsługa

    6.1 Włączanie/wyłączanie elements e-motion Po podłączeniu urządzenie jest gotowe do użycia. ▶ W celu uruchomienia podłączyć produkt do prądu. ð Na ekranie elements e-motion wyświetlą się wprowadzone dane: Ekran elements e-motion ▶ W celu wyłączenia urządzenia odłączyć je od sieci zasilającej. Wskazówki Zużycie prądu na biegu jałowym jest tak niskie, że urządzenie nie musi być...
  • Página 195: Uruchomienie Silnika

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.3 Uruchomienie silnika ▶ Aby ponownie włączyć ekran, należy go dotknąć lub nacisnąć sterownik nożny. 6.3 Uruchomienie silnika ▶ Nacisnąć sterownik nożny, aby uruchomić silnik. ð Silnik obraca się z kierunkiem i prędkością obrotową widocznymi na ekranie.
  • Página 196: Ustawienie Prędkości Obrotowej

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion Przełożenie kątnic Moment obrotowy pil- Minimalne/maksymal- nika ne osiągane momenty obrotowe 1:1 (M20 L z L68 B) 0,1 – 2,0 Ncm 0,1/2,0 Ncm 1:1 (S20) 1:1 (S20 S) 3:1 (M20 L z L66 B) 0,5 –...
  • Página 197: Ustawienie Momentu Obrotowego

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion 6.4.2 Ustawienie momentu obrotowego Wskazówki Zmiany prędkości obrotowej i momentu obrotowego nie są na stałe zapisy- wane i będą aktywne tylko do momentu zamknięcia widoku. Aby trwale zapi- sać prędkość obrotową i moment obrotowy, należy ustawić prędkość obroto- wą...
  • Página 198 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion ▶ Wybrać tryb momentu obrotowego z listy. ð Tryb momentu obrotowego pojawi się na wyświetlaczu. ð Wyświetlony tryb momentu obrotowego zostanie zapisany. Funkcja Autorev/Forward Wskazówki Funkcja Autorev/Forward jest trybem momentu obrotowego ustawionym do- myślnie dla wszystkich pilników obrotowych.
  • Página 199: Baza Pilników

    Po osiągnięciu 90% ustawionego momentu obrotowego rozlega się sygnał dźwiękowy. 6.4.4 Baza pilników elements e-motion posiada wbudowaną bazę pilników. Dane w bazie pilników powinny zostać zaktualizowane i dostosowane do parametrów danego produ- centa. Prędkość obrotowa i moment obrotowy pilników w bazie odpowiadają maksymalnym wartościom dopuszczanym przez danego producenta.
  • Página 200: Wybór Sekwencji Pilników

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion Producent System pilników Producent System pilników COLTENE ▪ HyFlex™ EDM Dentsply ▪ ProFile® ▪ HyFlex™ CM ▪ ProTaper® Universal ▪ BioRace ▪ ProTaper Next KOMET ▪ F360 ▪...
  • Página 201: Programowanie/Zmienianie Sekwencji Pilników W Edytorze Pilników

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion 6.4.7 Programowanie/zmienianie sekwencji pilników w edytorze pilników Programując sekwencję pilników w edytorze pilników użytkownik może indywi- dualnie zaplanować proces obróbki zęba. Istnieje możliwość zaprogramowania maksymalnie 5 różnych sekwencji pilników, po 10 pilników w każdej. W jednej sekwencji można zestawić...
  • Página 202 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion ▶ Za pomocą klawiatury wprowadzić zmiany w „KERR ROTARY FILES” i po- twierdzić dane przyciskiem „Haczyka”. ▶ Nacisnąć drugą kolumnę, „System pilników” i przesunąć ją pionowo, w celu wybrania systemu pilników (np. F360).
  • Página 203 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion ▶ Nacisnąć pierwszą kolumnę „Pozycja pilnika” i przesunąć ją pionowo, aby przesunąć pozycję wybranego pilnika w sekwencji (w tym przypadku: pozy- cja 1). ▶ Nacisnąć przycisk „Wróć”, aby zakończyć edycję sekwencji pilników.
  • Página 204 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion ð Na ekranie zostanie wyświetlona klawiatura. ▶ Za pomocą klawiatury wprowadzić zmiany w „CUSTOM SEQUENCE” i po- twierdzić dane przyciskiem „Haczyka”. ▶ Aby samodzielnie ustawić pilnik, nacisnąć drugą kolumnę „System pilników”...
  • Página 205 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion ▶ Jeżeli są dostępne, wybrać pilniki „TFA”. Wskazówki Sekwencja „KERR TF ADAPTIVE” zawiera pilniki „TFA”, oba są skonfigurowa- ne jako pierwsza sekwencja i pierwszy pilnik. Konfiguracja ta może zostać...
  • Página 206 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion Jeżeli wybrany jest pilnik TF Adaptive, na wyświetlaczu pojawia się następujące wskazanie: Wskazówki Pilnik TF Adpative oraz ruch TF Adaptive mogą być stosowane wyłącznie z kątnicą 8:1. Prędkość obrotowa, moment obrotowy i ruch dla pilnika TF Ad- aptive oraz ruchu TF Adaptive są...
  • Página 207: Usuwanie Sekwencji Pilników

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 6 Obsługa | 6.4 Obsługa elements e-motion ▶ Nacisnąć drugą kolumnę, „System pilników”, i przesunąć ją pionowo, aż do momentu wyboru symbolu dezaktywacji „-”. Jeśli któryś z pilników został dezaktywowany, wówczas będzie wyświetlany w kolorze ciemnoszarym, w tym przypadku pilnik „3”. Nie można wybrać dez- aktywowanego pilnika, dlatego na poniższym rysunku wyświetlone są...
  • Página 208: Wyłączenie Z Eksploatacji

    ▶ Odłączyć przewód sieciowy od urządzenia. 7.2 Odłączanie sterownika nożnego ▶ Odłączyć wtyczkę „jack” sterownika nożnego od elements e-motion. 7.3 Odłączanie silnika ▶ Odkręcić wtyczkę przewodu silnika z przyłącza na urządzeniu. Zwrócić uwa- gę, aby wtyczka była chwytana możliwie najbliżej obudowy.
  • Página 209: Etapy Przygotowania Wg Din En Iso 17664

    ▶ Lekko zwilżyć miękką szmatkę wodą pitną lub delikatnym roztworem środ- ka czyszczącego (słaby roztwór wody z mydłem). ▶ Przetrzeć lekko zwilżoną szmatką wszystkie powierzchnie zewnętrzne obu- dowy elements e-motion oraz powierzchnię zewnętrzną przewodu silnika. 8.1.3 Ręczne czyszczenie od wewnątrz Dla tego urządzenia nie przewidziano specjalnych wytycznych dotyczących czyszczenia wewnętrznego.
  • Página 210: Dezynfekcja

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 8 Etapy przygotowania wg DIN EN ISO 17664 | 8.2 Dezynfekcja ▪ Prostnica elements 8:1 ▪ Silnik INTRA LUX KL 703 LED Wskazówki Etapy przygotowania obowiązujące w przypadku prostnicy elements 8:1 lub silnika INTRA LUX KL 703 LED są opisane w konkretnej instrukcji obsługi.
  • Página 211: Sterylizacja

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 8 Etapy przygotowania wg DIN EN ISO 17664 | 8.4 Sterylizacja 8.4 Sterylizacja Następujące części urządzenia są zatwierdzone do sterylizacji: ▪ Prostnica elements 8:1 ▪ Silnik INTRA LUX KL 703 LED Wskazówki Etapy przygotowania obowiązujące w przypadku prostnicy elements 8:1 lub silnika INTRA LUX KL 703 LED są...
  • Página 212: Konserwacja

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 9 Konserwacja | 9.1 Wymiana lampy LED silnika KL 703 9 Konserwacja Kerr zaleca używanie wyłącznie oryginalnych części, zarówno do pracy z urzą- dzeniem, jak i do napraw, ponieważ bezpieczeństwo, działanie oraz kompatybil- ność tych części zostały sprawdzone podczas obszernych prób.
  • Página 213: Wymiana Przewodu Silnika

    Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 9 Konserwacja | 9.2 Wymiana przewodu silnika OGŁOSZENIE Nieprawidłowa pozycja/biegunowość przy wkładaniu lampy LED. Uszkodzenie lub wygięcie styków. ▶ Uważać na prawidłową pozycję i biegunowość. Przypadek 1:Lampa KaVo Mini LED świeci się Przypadek 2: Lampa KaVo Mini LED świeci słabo - Zwiększyć...
  • Página 214 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 10 Usuwanie usterek 10 Usuwanie usterek Wskazówki W tym produkcie komunikaty błędów lub komunikaty ostrzegawcze są wy- świetlane na ekranie. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek usterki silnik zostaje wyłączony. ▶ Jeżeli komunikatu błędu nie zniknie lub pojawia się ponownie, należy powia- domić...
  • Página 215 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 10 Usuwanie usterek Awaria Przyczyna Postępowanie ▶ Nie używać sterownika nożnego podczas włą- Zdarzenie E2 Sterownik nożny został czania urządzenia. użyty podczas włącza- nia urządzenia. ▶ Podłączyć silnik. Zdarzenie E3 Silnik nie jest podłączo- ▶...
  • Página 216 Instrukcja obsługi elements e-motion Dental Motor 11 Akcesoria i materiały 11 Akcesoria i materiały Oznaczenie Numer modelu Silnik INTRA LUX KL 703 LED 1.007.0150* Przewód silnika 815-1722 Mini światło LED dla silnika INTRA LUX 1.007.8474* KL 703 LED Zestaw pierścieni uszczelniających 0.200.6120*...
  • Página 217: Wytyczne I Deklaracje Producenta Dotyczące Emisji Elektromagnetycznej

    12 Dane dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej 12.1 Wytyczne i deklaracje producenta dotyczące emisji elektromagnetycznej Urządzenie elements e-motion przeznaczone jest do pracy w opisanym poniżej środowisku. Klient lub użytkownik elements e-motion powinien zapewnić, aby moduł był użytkowany w takim otoczeniu. Pomiary emisji zakłóceń Zgodność...
  • Página 218 61000-4-8 dla instytucji lub szpitali. 12.3 Wytyczne i deklaracja producenta – odporność na zakłócenia elektromagnetyczne Urządzenie elements e-motion przeznaczone jest do pracy w opisanym poniżej środowisku. Klient lub użytkownik elements e-motion powinien zapewnić, aby urządzenie było użytkowane w takim otoczeniu. 54 / 56...
  • Página 219 Jeżeli zmierzone natężenie pola w miejscu użytkowania urządzenia elements e-motion przekroczy powyższe poziomy zgodności, należy obserwować urządzenie elements e-motion w celu ustalenia, czy działa ono prawidłowo. Jeżeli zaobserwowany zostanie niestandardowy spo- sób działania urządzenia, może istnieć konieczność podjęcia odpowiednich dzia- łań, jak np.
  • Página 220: Zalecane Odstępy Ochronne Między Przenośnymi I Mobilnymi Urządzeniami Komunikacyjnymi W.cz. I Elements E-Motion

    Urządzenie elements e-motion przeznaczone jest do zastosowania w otoczeniu elektromagnetycznym, w którym kontrolowane są wielkości HF. Klient lub użyt- kownik elements e-motion może sam przyczynić się do uniknięcia zakłóceń elektromagnetycznych, przez zachowanie odległości minimalnej między przeno- śnymi i mobilnymi urządzeniami telekomunikacyjnymi HF (nadajnikami) i ele- ments e-motion zależnie od mocy wyjściowej urządzenia komunikacyjnego,...
  • Página 222 Mode d’emploi elements e-motion Dental Motor...
  • Página 223 3.3 Aperçu d'elements e-motion ................... 15 3.4 Câble moteur ........................ 16 3.5 Panneau de contrôle ...................... 16 3.6 Caractéristiques techniques d'elements e-motion .............. 18 3.7 Symboles sur le produit et la plaque signalétique .............. 20 3.8 Alimentation électrique....................21 3.9 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique 1.013.4796........21 3.10Symboles sur la plaque signalétique de l'alimentation électrique .........
  • Página 224 12.2Directives et déclaration du constructeur - immunité aux interférences électromagnétiques... 53 12.3Directives et déclaration du constructeur - immunité aux interférences électromagnétiques... 54 12.4Distances de protection recommandées entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles et l'elements e-motion..............56 4 / 56...
  • Página 225: Informations Pour L'utilisateur

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 1 Informations pour l'utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute er- reur de manipulation et tout dégât.
  • Página 226: Groupe Cible

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 1 Informations pour l'utilisateur | 1.2 Groupe cible DANGER Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, entraînent directe- ment la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Página 227: Transport Et Stockage

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 1 Informations pour l'utilisateur | 1.5 Transport et stockage tions d'entretien courant, d'utilisation ou de raccordement, de la corrosion ou de phénomènes chimiques ou électriques inhabituels ou inadmissibles aux termes des prescriptions du fabricant.
  • Página 228 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 1 Informations pour l'utilisateur | 1.5 Transport et stockage Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont la signification suivante : Respecter le mode d'emploi Respecter le mode d'emploi Attention Plage de température Pression d'air Humidité...
  • Página 229: Élimination Des Déchets

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 1 Informations pour l'utilisateur | 1.6 Élimination des déchets 1.6 Élimination des déchets Indication Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent aucun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les régle- mentations nationales.
  • Página 230: Sécurité

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 2 Sécurité | 2.1 Risque d'infection 2 Sécurité Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être lu attentivement avant utilisation et rester disponible à tout instant. Le produit ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu, toute utilisa- tion à...
  • Página 231: Pénétration Des Liquides

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 2 Sécurité | 2.4 Pénétration des liquides ▶ Si les problèmes suivants surviennent sur le produit ou les accessoires, in- terrompre le travail et confier la réparation au personnel de maintenance : ▪ Dysfonctionnements ▪ Dommages ▪...
  • Página 232: Qualification Du Personnel

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 2 Sécurité | 2.6 Qualification du personnel ▶ Respecter les valeurs de vitesse de rotation maximale admissibles pres- crites par le fabricant des outils et la pression d'appui maximale des outils. ▶ Respecter les instructions d'entretien contenues dans le mode d'emploi cor- respondant à...
  • Página 233: Champs Électromagnétiques

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 2 Sécurité | 2.8 Champs électromagnétiques Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes : ▶ Faire effectuer l'entretien et les opérations de contrôle selon l'Ordonnance sur l'exploitation des produits médicaux. ▶ Avant toute période prolongée de mise hors service, le produit doit être en- tretenu, nettoyé, stocké...
  • Página 234: Description Du Produit

    3 Description du produit | 3.1 Affectation – Utilisation conforme 3 Description du produit elements e-motion est un appareil de traitement dentaire pour les traitements endodontiques. elements e-motion comprend l'appareil de commande, l'alimen- tation électrique, le câble d'alimentation, la commande au pied, le câble mo- teur, le moteur, le support d'instruments et la pièce à...
  • Página 235: Contenu De Livraison

    ⑩ Tournevis d'angle Torx T20 ⑤ Moteur INTRA LUX KL 703 LED ⑪ Mode d'emploi ⑥ Câble moteur 3.3 Aperçu d'elements e-motion Avant et arrière de l'appareil elements e-motion ① Panneau de commande ⑤ Raccordement de l'alimentation électrique ② Appareil de commande ⑥...
  • Página 236: Câble Moteur

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.4 Câble moteur 3.4 Câble moteur ① Raccordement d'elements e-motion ③ Raccordement du moteur ② Câble moteur 3.5 Panneau de contrôle L'appareil est commandé par un écran tactile. Les éléments de commande sur l'écran tactile sont soit des commutateurs soit une liste déroulante affichée à...
  • Página 237 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.5 Panneau de contrôle N° Descriptif Activé/désactivé Représentation pos. ③ Affichage/commuta- La vitesse de rotation Couleur de police bleue teur « Vitesse de rota- est active = 500 rpm tion »/« Couple mo- (tr/min) teur »*...
  • Página 238: Caractéristiques Techniques D'elements E-Motion

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques d'elements e-motion N° Descriptif Activé/désactivé Représentation pos. ⑩ Liste déroulante « Rap- 1:1 est actif port de transmission instrument » ⑪ Commutateur « Ser- La serrure est ver- rure »...
  • Página 239: Conditions Ambiantes

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques d'elements e-motion Conditions ambiantes Plage de températures ambiantes +10  C à +26  C/+50  F à +79  admissible Taux d'humidité admissible 15 à 80 % Autorisé à maximum 3 000 m au-dessus de...
  • Página 240: Symboles Sur Le Produit Et La Plaque Signalétique

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.7 Symboles sur le produit et la plaque signalétique Câbles de moteur Longueur de la conduite de raccorde- 2,00 m/78,74" ment 3.7 Symboles sur le produit et la plaque signalétique Les plaques signalétiques se situent à...
  • Página 241: Alimentation Électrique

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.8 Alimentation électrique Icône Signification Tension d'alimentation Mode de fonctionnement : régime ininterrompu à charge intermittente Accessoires de la classe de protection II, n Ne pas jeter ce produit dans les ordures ménagères normales ou à la poubelle 3.8 Alimentation électrique...
  • Página 242: Dimensions Et Poids

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.10 Symboles sur la plaque signalétique de l'alimentation électrique Dimensions et poids Largeur 129 mm/5,08" Hauteur 32 mm/1,26" Profondeur 59 mm/2,32" Poids 333 g/11,75 onces Longueur de la conduite de raccorde- 2,00 m/78,74" ment Charges de connexion Tension d'alimentation 100 à...
  • Página 243 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 3 Description du produit | 3.10 Symboles sur la plaque signalétique de l'alimentation électrique Icône Signification Ne pas jeter ce produit dans les ordures ménagères normales ou à la poubelle 23 / 56...
  • Página 244: Montage

    à la livraison. Au choix, la plaque de base peut également être montée sur la partie gauche de l'appareil. elements e-motion avec plaque de base prémontée Pour utiliser le support d'instruments, l'embout pour le support d'instruments doit être monté. L'embout peut être fixé sur l'équerre métallique de la plaque de base dans les deux sens.
  • Página 245: Rotation De La Plaque De Base

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 4 Montage | 4.2 Montage du support d'instruments ▶ Si souhaité, tourner et fixer l'embout. Rotation de la plaque de base ▶ Desserrer les deux vis sur la partie inférieure de l'appareil avec le tournevis coudé...
  • Página 246: Mise En Service

    INTRAmatic LUX KL703 et l'alimentation électrique (N° réf. 1.013.4796). 5.1 Raccordement 5.1.1 Raccordement de la pédale ▶ Insérer la prise jack de la commande au pied sur elements e-motion. 5.1.2 Raccordement du moteur ▶ Asperger un peu de KAVOspray sur le joint torique du tuyau d'alimentation.
  • Página 247: Raccordement Du Câble Moteur

    5 Mise en service | 5.1 Raccordement 5.1.3 Raccordement du câble moteur ▶ Insérer le câble moteur dans le raccordement du câble moteur sur la partie arrière de l'appareil du elements e-motion et le serrer. 5.1.4 Raccorder le bloc d'alimentation ATTENTION Installer/poser l'alimentation électrique et les câbles/tuyaux de sorte...
  • Página 248: Modification Des Réglages De L'appareil

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 5 Mise en service | 5.2 Modification des réglages de l'appareil ▶ Insérer l'alimentation électrique sur la prise du elements e-motion. ▶ Commencer par raccorder le câble d'alimentation à l'alimentation électrique puis l'enficher dans la prise du réseau d'alimentation.
  • Página 249 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 5 Mise en service | 5.2 Modification des réglages de l'appareil Écran Réglage Le déplacement des limes dans l'éditeur de limes peut être activé ou désactivé. Appuyer sur l'élément de commande « ON/OFF » pour activer ou désactiver le déplacement des limes dans l'éditeur de limes.
  • Página 250: Utilisation

    L'appareil est prêt à fonctionner à partir du moment où il est branché. ▶ Pour allumer le produit, raccorder l'appareil au réseau. ð Les valeurs saisies s'affichent sur l'écran du elements e-motion : Écran elements e-motion ▶ Pour éteindre l'appareil, le débrancher.
  • Página 251: Démarrage Du Moteur

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.3 Démarrage du moteur 6.3 Démarrage du moteur ▶ Enfoncer la commande au pied pour démarrer le moteur. ð Le moteur tourne à la vitesse de rotation et avec le mouvement affichés sur l'écran.
  • Página 252: Réglage De La Vitesse De Rotation

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion Rapport de réduction Couple moteur de la Couples moteurs mini- des contre-angles lime mum/maximum réali- sables 1:1 (M20 L avec L68 B) 0,1 – 2,0 Ncm 0,1 / 2,0 Ncm...
  • Página 253: Réglage Du Couple Moteur

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion 6.4.2 Réglage du couple moteur Indication Les modifications de la vitesse de rotation ou du couple moteur ne sont pas enregistrées de manière permanente et ne sont disponibles que jusqu'à fer- meture de la page.
  • Página 254 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion ▶ Sélectionner le mode couple moteur dans la liste déroulante. ð Le mode de couple moteur s'affiche. ð Le mode de couple moteur affiché est enregistré. Fonction Autorev / Forward Indication La fonction Autorev/Forward est le mode couple moteur préréglé...
  • Página 255: Base De Données De Limes

    6.4.4 Base de données de limes elements e-motion possède une base de données de limes intégrée. Le carac- tère actuel des caractéristiques de limes doit être comparé à celui des données du fabricant. La vitesse de rotation et le couple moteur des limes de la base de données des limes coïncident avec les valeurs maximales autorisées par le fa-...
  • Página 256: Sélection De La Séquence De Limes

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion Fabricant Système de Fabricant Système de limes limes COLTENE ▪ HyFlex™ EDM Dentsply ▪ ProFile® ▪ HyFlex™ CM ▪ ProTaper® Universel ▪ BioRace ▪ ProTaper Next KOMET ▪...
  • Página 257: Définition/Modification Des Séquences De Limes Dans L'éditeur De Limes

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion 6.4.7 Définition/modification des séquences de limes dans l'éditeur de limes La définition des séquences de limes dans l'éditeur de limes permet à l'utilisa- teur de composer des processus personnalisés. Il est possible de définir jusqu'à...
  • Página 258 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion ▶ Utiliser le clavier pour modifier la « KERR ROTARY FILES » et l'élément de commande « Cocher » pour confirmer la saisie. ▶ Taper sur la deuxième colonne « Systèmes de limes » et déplacer la co- lonne verticalement pour sélectionner le système de limes (par ex. : F360).
  • Página 259 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion ▶ Toucher la première colonne « Position des limes » et déplacer verticale- ment la colonne pour décaler la position des limes sélectionnées dans la sé- quence (ici : position 1).
  • Página 260 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion ð Un clavier s'affiche à l'écran. ▶ Utiliser le clavier pour modifier la « CUSTOM SEQUENCE » et l'élément de commande « Cocher » pour confirmer la saisie. ▶ Pour ajouter des limes définies par l'utilisateur, taper sur la deuxième co- lonne « Systèmes de limes »...
  • Página 261 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion ▶ Le cas échéant, sélectionner la lime « TFA ». Indication La séquence « KERR TF ADAPTIVE » contient la lime « TFA ». Les deux sont préinstallées comme première séquence et première lime. Cette configura- tion peut être modifiée par l'utilisateur.
  • Página 262 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion Lorsque la lime TF Adaptive est sélectionnée, le message suivant apparaît à l'écran : Indication La lime TF Adaptive et le déplacement TF Adaptive peuvent uniquement être utilisés avec le contre-angle 8:1. Pour la lime TF Adaptive et le déplacement TF Adaptive, la vitesse de rotation, le couple moteur et le déplacement sont...
  • Página 263: Suppression De La Séquence De Limes

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 6 Utilisation | 6.4 Commande d'elements e-motion ▶ Taper sur la deuxième colonne « Systèmes de limes » et déplacer la co- lonne verticalement jusqu'à ce que l'icône « - » soit sélectionnée. Si une lime est désactivée, elle est affichée en gris foncé, ici la lime « 3 ». Une lime désactivée ne peut être sélectionnée, pour cette raison, dans l'illustration...
  • Página 264: Mise Hors Service

    ▶ Débrancher le câble d'alimentation de l'appareil. 7.2 Débranchement de la commande au pied ▶ Débrancher la prise jack de la commande au pied sur elements e-motion. 7.3 Débranchement du moteur ▶ Dévisser la fiche du câble moteur du raccordement de l'appareil. Veiller à ce que la fiche soit saisie le plus près possible sur le boîtier.
  • Página 265: Étapes De Traitement Selon La Norme Din En Iso 17664

    ▶ Humecter légèrement un chiffon doux avec de l'eau du robinet ou avec une solution de nettoyage douce (eau savonneuse). ▶ Essuyer toutes les surfaces extérieures du boîtier elements e-motion et les surfaces extérieures du câble moteur à l'aide de ce chiffon.
  • Página 266: Nettoyage Externe Et Interne En Machine

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 8 Étapes de traitement selon la norme DIN EN ISO 17664 | 8.2 Désinfection 8.1.4 Nettoyage externe et interne en machine Les pièces de l'appareil suivantes sont approuvées pour le nettoyage méca- nique : ▪ Pièce à main elements 8:1 ▪...
  • Página 267: Emballage

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 8 Étapes de traitement selon la norme DIN EN ISO 17664 | 8.3 Emballage 8.3 Emballage Non applicable. 8.4 Stérilisation Les pièces de l'appareil suivantes sont approuvées pour la stérilisation : ▪ Pièce à main elements 8:1 ▪...
  • Página 268: Maintenance

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 9 Maintenance | 9.1 Remplacement de la lampe LED du moteur KL 703 9 Maintenance Pour le fonctionnement ou la réparation, Kerr recommande de n'utiliser que des pièces d'origine, car elles ont été soumises à des tests approfondis de sécurité, de fonctionnement et d'aptitude spécifique.
  • Página 269: Remplacement Du Câble Moteur

    9.2 Remplacement du câble moteur ▶ En cas de défaut sur le câble moteur, débrancher le moteur, le dévisser de la partie arrière de l'appareil du elements e-motion et le retirer. ▶ Raccorder le nouveau câble moteur à l'appareil et au moteur.
  • Página 270 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 10 Traitement des dysfonctionnements 10 Traitement des dysfonctionnements Indication Pour ce produit, les messages d'erreur ou les indications s'affichent à l'écran. Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté, le moteur s'arrête. ▶ Si le message d'erreur ne s'effaçait pas ou si l'erreur devait être annoncée à...
  • Página 271 Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 10 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Ne pas actionner la commande au pied lors de Événement E2 La commande au pied la mise en marche. est actionnée lors de la mise en marche.
  • Página 272: Accessoires Et Consommables

    Mode d'emploi elements e-motion Dental Motor 11 Accessoires et consommables 11 Accessoires et consommables Désignation Numéro d'article Moteur INTRA LUX KL 703 LED 1.007.0150* Câble moteur 815-1722 Mini LED pour moteur INTRA LUX KL 1.007.8474* 703 LED Kit de joint torique 8,3x0,68 pour IN- 0.200.6120*...
  • Página 273: Indications De Compatibilité Électromagnétique

    12.1 Directives et déclaration du constructeur - émissions électromagnétiques Le elements e-motion est destiné à l'usage dans l'un des environnements indi- qués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du elements e-motion doit s'assurer qu'il sera utilisé dans un environnement de ce type.
  • Página 274 12.3 Directives et déclaration du constructeur - immunité aux interférences électromagnétiques Le elements e-motion est destiné à l'usage dans l'un des environnements indi- qués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du elements e-motion doit s'assurer qu'il sera utilisé dans un environnement de ce type.
  • Página 275 Pour identifier l’environnement électromagnétique en fonction des émetteurs stationnaires, il convient d’effectuer une étude du site. Si l'intensité du champ mesurée sur le site, sur lequel le elements e-motion est utilisé, dépasse le ni- veau de conformité ci-dessus, il convient de surveiller le elements e-motion pour vérifier que le fonctionnement est conforme à...
  • Página 276: Distances De Protection Recommandées Entre Les Appareils De Télécommunication Hf Portables Et Mobiles Et L'elements E-Motion

    Le elements e-motion est conçu pour fonctionner dans un environnement élec- tromagnétique dont les hautes fréquences perturbatrices sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du elements e-motion peut contribuer à éviter les pertur- bations électromagnétiques en respectant la distance minimale entre les appa- reils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et le elements...
  • Página 278 Istruzioni per l’uso elements e-motion Dental Motor...
  • Página 279 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor Indice Indice 1 Informazioni per l'utente ....................5 1.1 Guida utente ......................... 5 1.1.1 Abbreviazioni ..................... 5 1.1.2 Segni e simboli generali..................5 1.2 Destinatari ........................6 1.3 Assistenza........................6 1.4 Condizioni di garanzia ....................6 1.5 Trasporto e immagazzinaggio ..................
  • Página 280 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor Indice 6.2 Modalità di Stand-by ...................... 29 6.3 Avvio del motore ......................30 6.4 Funzionamento di elements e-motion ................30 6.4.1 Impostazione del numero di giri ................31 6.4.2 Impostazione della coppia..................31 6.4.3...
  • Página 281: Informazioni Per L'utente

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 1 Informazioni per l'utente | 1.1 Guida utente 1 Informazioni per l'utente 1.1 Guida utente Requisiti Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere queste avvertenze per evitare di eseguire operazioni errate e di causare danni.
  • Página 282: Livelli Di Pericolo

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 1 Informazioni per l'utente | 1.2 Destinatari Richiesta d'azione Livelli di pericolo Al fine di evitare danni materiali o lesioni personali, occorre rispettare le disposi- zioni di sicurezza e le avvertenze descritte in questo documento. Le avvertenze...
  • Página 283: Trasporto E Immagazzinaggio

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 1 Informazioni per l'utente | 1.5 Trasporto e immagazzinaggio KL 703 LED Motore: 36 mesi dalla data di acquisto certificata dal venditore. In caso di reclami fondati, Kerr concede garanzia mediante sostituzione o ripa- razione gratuita.
  • Página 284: Dati Sull'imballaggio: Trasporto E Magazzinaggio

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 1 Informazioni per l'utente | 1.5 Trasporto e immagazzinaggio 1.5.2 Dati sull'imballaggio: trasporto e magazzinaggio Nota Conservare l'imballaggio per l'eventuale invio all'assistenza o alla riparazione. Le icone stampate all'esterno fanno riferimento al trasporto ed allo stoccaggio e...
  • Página 285: Smaltimento

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 1 Informazioni per l'utente | 1.6 Smaltimento Altre materie plastiche come policarbonato (PC), poliammide (PA), acrilonitrile-butadiene-stirene (ABS), polimetilmetacrilato (PMMA), poli- lattidi (PLA) e simili devono essere riciclate in modo professionale 1.6 Smaltimento Nota...
  • Página 286: Sicurezza

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 2 Sicurezza | 2.1 Pericolo di infezione 2 Sicurezza Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto e devono essere lette attentamente e rese disponibili in qualsiasi momento prima dell'uso. Il prodotto deve essere utilizzato solo in conformità con l'uso previsto, è vietata qualsiasi deviazione dall'uso conforme.
  • Página 287: Penetrazione Di Liquidi

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 2 Sicurezza | 2.4 Penetrazione di liquidi ▪ Rumori irregolari ▪ Vibrazioni troppo forti ▪ Surriscaldamento ▪ L'inserto endodontico non è ben saldo nello strumento Prodotti o accessori installati/montati incautamente possono ferire il paziente, l'utente e soggetti terzi.
  • Página 288: Qualificazione Del Personale

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 2 Sicurezza | 2.6 Qualificazione del personale Uno scostamento del rapporto di trasmissione selezionato nell'apparecchio ri- spetto al rapporto di trasmissione dello strumento può far sì che gli inserti ruoti- no troppo in fretta causando lesioni.
  • Página 289: Campi Elettromagnetici

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 2 Sicurezza | 2.8 Campi elettromagnetici Nota Su richiesta, Kerr mette a disposizione i disegni dei circuiti, gli elenchi dei componenti, le descrizioni, le istruzioni di calibrazione o altre informazioni che supportano il personale di assistenza nelle riparazioni.
  • Página 290: Descrizione Del Prodotto

    3 Descrizione del prodotto | 3.1 Destinazione d'uso – uso conforme 3 Descrizione del prodotto elements e-motion è un dispositivo di trattamento dentale per trattamenti en- dodontici. elements e-motion comprende l'unità di controllo, l'alimentatore, la linea di alimentazione, l'interruttore a pedale, il cavo motore, il motore, la fare- tra e il manipolo elements 8:1.
  • Página 291: Dotazione

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 3 Descrizione del prodotto | 3.2 Dotazione 3.2 Dotazione Dotazione elements e-motion: ① Unità di controllo ⑦ Manipolo elements 8:1 ② Alimentatore ⑧ Piastra di base della faretra (premontata) ③ Spina di alimentazione (specifica ⑨...
  • Página 292: Cavo Del Motore

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 3 Descrizione del prodotto | 3.4 Cavo del motore 3.4 Cavo del motore ① Attacco elements e-motion ③ Attacco motore ② Cavo del motore 3.5 Pannello di comando Il dispositivo viene gestito tramite un touch-screen. Gli elementi di comando sul touch-screen sono commutatori oppure visualizzano un elenco di selezione toc- candoli.
  • Página 293 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 3 Descrizione del prodotto | 3.5 Pannello di comando N° Descrizione attivo/disattivato Visualizzazione pos. ④ Visualizzazione del si- Sistema di inserti "Twi- sfondo bianco stema di inserti sele- sted Files" è stato sele-...
  • Página 294: Dati Tecnici Elements E-Motion

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 3 Descrizione del prodotto | 3.6 Dati tecnici elements e-motion N° Descrizione attivo/disattivato Visualizzazione pos. ⑩ Elenco di selezione 1:1 attivo "Rapporto di trasmis- sione strumento" ⑪ Commutatore "Luc- Il lucchetto è bloccato chetto"...
  • Página 295: Condizioni Ambientali

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 3 Descrizione del prodotto | 3.6 Dati tecnici elements e-motion Condizioni ambientali Range temperatura ambiente con- C a +26 C /da +50 F a +79 sentita Ammissibile fino a umidità massima dal 15 all'80 % Consentito fino ad una altitudine 3.000 m slm / 9843 feet altitude...
  • Página 296: Simboli Sul Prodotto E Sulla Targhetta D'identificazione

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 3 Descrizione del prodotto | 3.7 Simboli sul prodotto e sulla targhetta d'identificazione 3.7 Simboli sul prodotto e sulla targhetta d'identificazione Le targhette d'identificazione si trovano sul fondo dell'apparecchio. Documenti di accompagnamento Icona...
  • Página 297: Alimentatore

    Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici o nella pattumie- 3.8 Alimentatore ① Collegamento cablaggio di rete ③ Linea di collegamento ② Visualizzazione LED stato di pronto ④ Attacco DC elements e-motion 3.9 Dati tecnici alimentatore 1.013.4796 Nota L'attacco dell'alimentatore deve rispettare le disposizioni locali e i requisiti de- gli apparecchi medicali.
  • Página 298: Simboli Sulla Targhetta D'identificazione Dell'alimentatore

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 3 Descrizione del prodotto | 3.10 Simboli sulla targhetta d'identificazione dell'alimentatore Valori di collegamento Tensione di alimentazione da 100 a 240 V AC, 50 - 60 Hz Tensione di uscita 24 V DC...
  • Página 299: Montaggio

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 4 Montaggio | 4.1 Posizione di installazione 4 Montaggio 4.1 Posizione di installazione ATTENZIONE Alimentatore e cavi/tubi flessibili sono appoggiati sul pavimento. Rischio di scivolamento e inciampo. ▶ Disporre/posare l'alimentatore e il cavo/i tubi flessibili in modo che non poggino sul pavimento.
  • Página 300 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 4 Montaggio | 4.2 Montaggio della faretra ▶ Se si preferisce, si può ruotare l'allegato e montare. Ruotare la piastra di base ▶ Allentare le due viti sul lato inferiore del dispositivo con la chiave a brugola Torx T20.
  • Página 301: Messa In Funzione

    INTRAmatic LUX KL703 e l'alimentatore (Codice mat. 1.013.4796). 5.1 Collegamento 5.1.1 Collegamento dell'interruttore a pedale ▶ Inserire il connettore jack dell'interruttore a pedale al elements e-motion. 5.1.2 Collegare il motore ▶ Inumidire leggermente gli O-ring del tubo flessibile di alimentazione con KA- VOspray.
  • Página 302: Collegare Il Cavo Motore

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 5 Messa in funzione | 5.1 Collegamento 5.1.3 Collegare il cavo motore ▶ Attaccare il cavo motore al connettore del cavo motore sul retro del ele- ments e-motion e serrare. 5.1.4 Collegare l'alimentatore ATTENZIONE Alimentatore e cavi/tubi flessibili sono appoggiati sul pavimento.
  • Página 303: Cambiare Le Impostazioni Del Dispositivo

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 5 Messa in funzione | 5.2 Cambiare le impostazioni del dispositivo ▶ Collegare l'alimentatore alla presa del elements e-motion. ▶ Prima collegare il cavo di rete all'alimentatore e poi inserirlo nella presa del- la rete di alimentazione.
  • Página 304: Visualizzazione Display

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 5 Messa in funzione | 5.2 Cambiare le impostazioni del dispositivo Visualizzazione di- Impostazione splay Lo spostamento degli inserti nell'editor degli inserti può essere attivato o disattivato. Premere l'elemento di comando "ON/OFF" per atti- vare o disattivare lo spostamento degli inserti nell'editor degli inserti.
  • Página 305: Funzionamento

    Una volta collegato, l'apparecchio è pronto per il funzionamento. ▶ Accendere il prodotto, collegando l'apparecchio al circuito elettrico. ð Sul display di elements e-motion vengono visualizzati i valori di immissione: Display elements e-motion ▶ Per spegnere l'apparecchio, staccarlo dalla rete.
  • Página 306: Avvio Del Motore

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.3 Avvio del motore 6.3 Avvio del motore ▶ Premere l'interruttore a pedale per avviare il motore. ð Il motore ruota con il numero di giri e il movimento indicati sul display.
  • Página 307: Impostazione Del Numero Di Giri

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion Contrangoli riduzione Coppia degli inserti Coppie minime/massi- me raggiungibili 1:1 (M20 L con L68 B) 0,1 – 2,0 Ncm 0,1/2,0 Ncm 1:1 (S20) 1:1 (S20 S) 3:1 (M20 L con L66 B) 0,5 –...
  • Página 308: Selezionare La Modalità Coppia

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion Consultare anche: 2 6.4.7 Definire/modificare le sequenze di inserti nell'editor degli inserti, Pagi- na 36 A questo inserto è assegnata in via esemplificativa una coppia di 4,00 Ncm.
  • Página 309 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion ð La modalità coppia viene visualizzata sul display. ð La modalità coppia visualizzata viene salvata. Funzione Autorev / Forward Nota La funzione Autorev / Forward è la modalità di coppia predefinita per tutti gli inserti rotanti.
  • Página 310: Banca Dati Degli Inserti

    6.4.4 Banca dati degli inserti elements e-motion è dotato di una banca dati degli inserti integrata. Calibrare l'aggiornamento dei dati degli inserti con i relativi dati del produttore. Numero di giri e coppia degli inserti nella banca dati degli inserti secondo i valori massi- mi consentiti del relativo produttore.
  • Página 311: Selezionare La Sequenza Di Inserti

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion Produttore Sistema di inser- Produttore Sistema di inser- COLTENE ▪ HyFlex™ EDM Dentsply ▪ ProFile® ▪ HyFlex™ CM ▪ ProTaper® Universal ▪ BioRace ▪ ProTaper Next KOMET ▪...
  • Página 312: Definire/Modificare Le Sequenze Di Inserti Nell'editor Degli Inserti

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion 6.4.7 Definire/modificare le sequenze di inserti nell'editor degli inserti L'utente può raggruppare intervalli personalizzati definendo sequenze di inserti nell'editor degli inserti. È possibile definire fino a 5 diverse sequenze di files da 10 files ciascuna.
  • Página 313 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion ▶ Editare "KERR ROTARY FILES" con la tastiera e confermare l'inserimento con l'elemento di comando "Spunta". ▶ Toccare la seconda colonna "Sistema di inserti" e spostare la colonna in ver- ticale, per selezionare il sistema di inserti (ad es.
  • Página 314 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion ▶ Toccare la prima colonna "Posizione inserto" e spostare la colonna in verti- cale per spostare la posizione dell'inserto selezionato nella sequenza (qui: Posizione 1).
  • Página 315 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion ð Sul display viene visualizzata una tastiera. ▶ Editare "CUSTOM SEQUENCE" con la tastiera e confermare l'inserimento con l'elemento di comando "Spunta". ▶ Per definire gli inserti definiti dall'utente, toccare la seconda colonna "Siste- ma di inserti"...
  • Página 316 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion ▶ Se disponibile, selezionare l'inserto "TFA". Nota La sequenza "KERR TF ADAPTIVE" contiene l'inserto "TFA", entrambi sono preinstallati come prima sequenza e primo inserto. Questa configurazione può...
  • Página 317 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion Quando viene selezionato l'inserto TF Adaptive, il display visualizzerà quanto segue: Nota Gli inserti TF Adaptive e il movimento TF Adaptive possono essere utilizzati solo con il contrangolo 8:1. Per l'inserto TF Adaptive e il movimento TF Adap- tive, la velocità, la coppia e il movimento sono fissi e non possono essere mo-...
  • Página 318: Cancellare La Sequenza Di Inserti

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 6 Funzionamento | 6.4 Funzionamento di elements e-motion ▶ Toccare la seconda colonna "Sistema di inserti" e spostare la colonna in ver- ticale fino a quando viene selezionato il simbolo per disattivato "-".
  • Página 319: Smantellamento

    ▶ Staccare il cavo di alimentazione dall'apparecchio. 7.2 Disconnettere l'interruttore a pedale ▶ Staccare il connettore jack dell'interruttore a pedale al elements e-motion. 7.3 Disconnettere il motore ▶ Svitare il connettore del cavo motore dal collegamento del dispositivo. Assi- curarsi di afferrare il connettore il più...
  • Página 320: Fasi Di Preparazione Secondo Din En Iso 17664

    ▶ Inumidire leggermente un panno morbido con acqua potabile o con una so- luzione detergente delicata (acqua saponata debole). ▶ Pulire tutte le superfici esterne dell'apparecchio elements e-motion e le su- perfici esterne del cavo del motore con un panno leggermente inumidito.
  • Página 321: Disinfezione

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 8 Fasi di preparazione secondo DIN EN ISO 17664 | 8.2 Disinfezione Nota Le fasi di ricondizionamento del manipolo elements 8:1 o del motore INTRA LUX KL 703 LED sono descritte nelle rispettive istruzioni per l'uso.
  • Página 322: Conservazione

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 8 Fasi di preparazione secondo DIN EN ISO 17664 | 8.5 Conservazione ▪ Motore INTRA LUX KL 703 LED Nota Le fasi di ricondizionamento del manipolo elements 8:1 o del motore INTRA LUX KL 703 LED sono descritte nelle rispettive istruzioni per l'uso.
  • Página 323: Manutenzione

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 9 Manutenzione | 9.1 Sostituire la lampada LED del motore KL 703 9 Manutenzione Kerr raccomanda l'utilizzo, in fase di funzionamento e per la riparazione, esclu- sivamente di componenti originali, in quanto essi sono stati più volte testati in termini di sicurezza, funzionamento e idoneità...
  • Página 324: Sostituire Il Cavo Del Motore

    9.2 Sostituire il cavo del motore ▶ In caso di difetti sul cavo motore, scollegare il cavo dal motore, svitare e ri- muovere sul retro del dispositivo del elements e-motion. ▶ Collegare il nuovo cavo motore al dispositivo e al motore.
  • Página 325: 10Eliminazione Dei Guasti

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 10 Eliminazione dei guasti 10 Eliminazione dei guasti Nota In questo prodotto le segnalazioni di errore e di avvertenza vengono visualiz- zate nel display con visualizzazione ottica. In tutti i casi di errore il motore si spegne.
  • Página 326 Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 10 Eliminazione dei guasti Guasto Causa Risoluzione ▶ Non azionare l'interruttore a pedale all'accen- Evento E2 Interruttore a pedale sione. azionato all'accensione. ▶ Collegare il motore. Evento E3 Nessun motore collega- ▶ Rilasciare il motore, stop e start nell'interrutto- Evento E4 Motore bloccato.
  • Página 327: 11Accessori E Materiali Di Consumo

    Istruzioni per l'uso elements e-motion Dental Motor 11 Accessori e materiali di consumo 11 Accessori e materiali di consumo Descrizione Codice materiale Motore INTRA LUX KL 703 LED 1.007.0150* Cavo del motore 815-1722 Mini LED per motore INTRA LUX KL 1.007.8474*...
  • Página 328: 12Indicazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica

    12.1 Linee guida e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche L'elements e-motion è studiato per funzionare in un ambiente come quello indi- cato di seguito. Il cliente o l'utente del elements e-motion dovrebbero garantire che esso venga utilizzato in un tale ambiente.
  • Página 329: Ambiente Elettromagneticodirettive

    12.3 Linee guida e dichiarazione del produttore – Immunità alle interferenze elettromagnetiche L'elements e-motion è studiato per funzionare in un ambiente come quello indi- cato di seguito. Il cliente o l'utente del elements e-motion dovrebbero garantire che esso venga utilizzato in un tale ambiente.
  • Página 330 Nel caso in cui l'intensità di campo misurata sul luogo in cui viene utilizza- to l`elements e-motion dovesse superare il livello di concordanza summenzio- nato, si dovrebbe osservare per un determinato periodo l` elements e-motion, per attestarne la funzionalità conforme allo scopo previsto. Qualora venissero...
  • Página 331: Distanze Di Sicurezza Raccomandate Fra Apparecchiature Di Telecomunicazione Hf Portatili E Mobili E L'elements E-Motion

    HF portatili e mobili e l'elements e-motion Il elements e-motion è destinato al funzionamento in un ambiente elettroma- gnetico in cui le grandezze perturbatrici HF siano controllate. Il cliente o l‘utente di elements e-motion può contribuire ad evitare interferenze elettromagnetiche...
  • Página 332 Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor...
  • Página 333 Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Indicaciones para el usuario ....................5 1.1 Guía del usuario ......................5 1.1.1 Abreviaturas ...................... 5 1.1.2 Señales y símbolos generales................5 1.2 Grupo de destino ......................6 1.3 Servicio de atención al cliente ..................
  • Página 334 12.2Directrices y declaración del fabricante - Resistencia a perturbaciones electromagnéticas ..53 12.3Directrices y declaración del fabricante - Resistencia a perturbaciones electromagnéticas ..54 12.4Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de telecomunicación de alta frecuencia portátiles y móviles y elements e-motion............56 4 / 56...
  • Página 335: Indicaciones Para El Usuario

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 1 Indicaciones para el usuario | 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Leer estas instrucciones antes de la primera puesta en servicio del producto para evitar el manejo incorrecto y daños.
  • Página 336: Grupo De Destino

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 1 Indicaciones para el usuario | 1.2 Grupo de destino PELIGRO En situaciones que, en caso de no evitarlas, son directamente mortales o producen lesiones severas. ADVERTENCIA En situaciones que, en caso de no evitarse, pueden ser mortales o pro- ducir lesiones severas.
  • Página 337: Transporte Y Almacenamiento

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 1 Indicaciones para el usuario | 1.5 Transporte y almacenamiento La garantía no cubre defectos o consecuencias de los mismos que tengan su causa en el desgaste natural, el manejo, la limpieza o el mantenimiento inade- cuados, o bien en el incumplimiento de las instrucciones de servicio, funciona- miento o conexión, en la corrosión, o en la presencia de influencias químicas o...
  • Página 338: Indicaciones En El Embalaje: Almacenamiento Y Transporte

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 1 Indicaciones para el usuario | 1.5 Transporte y almacenamiento 1.5.2 Indicaciones en el embalaje: Almacenamiento y transporte Nota Guardar el embalaje por si se debe enviar al servicio técnico o a reparacio- nes.
  • Página 339: Eliminación

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 1 Indicaciones para el usuario | 1.6 Eliminación Se deben reciclar de forma correcta otros plásticos como policarbonato (PC), poliamida (PA), acrilonitrilo butadieno estireno (ABS), polimetil- metacritalo (PMMA), poliácido láctico (PLA), etc. 1.6 Eliminación...
  • Página 340: Seguridad

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 2 Seguridad | 2.1 Riesgo de infección 2 Seguridad Este manual de uso es parte del producto y debe ser leído con cuidado antes de usar el dispositivo y estar siempre a la disposición.
  • Página 341: Ingreso De Líquidos

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 2 Seguridad | 2.4 Ingreso de líquidos ▪ Fallos de funcionamiento ▪ Daños ▪ Ruidos irregulares de marcha ▪ Vibraciones excesivas ▪ Sobrecalentamiento ▪ Sin ajuste fijo de las limas de endodoncia en el instrumento Un producto o componente instalado/montado sin cuidado puede lesionar al pa- ciente, al operador o a terceros.
  • Página 342: Calificación Del Personal

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 2 Seguridad | 2.6 Calificación del personal ▶ Jamás usar el botón para levantar la mejilla o la lengua. Un descuadre entre la relación de transmisión del equipo y la del instrumento puede resultar en velocidades de giro de la lima demasiado elevadas y cabe la posibilidad de provocar lesiones.
  • Página 343: Campos Electromagnéticos

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 2 Seguridad | 2.8 Campos electromagnéticos ▶ Previo a pausas mayores, cuidar, limpiar guardar el producto en un lugar seco y separarlo de la red. Nota A petición, Kerr facilita esquemas de conexiones, listas de elementos de construcción, descripciones, indicaciones de calibración u otras informaciones...
  • Página 344: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto | 3.1 Fin previsto y uso conforme a las disposiciones 3 Descripción del producto El dispositivo elements e-motion es un aparato de tratamiento dental para tra- tamientos de endodoncia. El elements e-motion está compuesto por la unidad de control, la fuente de alimentación, el cable de alimentación, el interruptor de...
  • Página 345: Volumen De Suministro

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.2 Volumen de suministro 3.2 Volumen de suministro Volumen de suministro de elements e-motion: ① Unidad de control ⑦ Pieza de mano elements 8:1 ② Fuente de alimentación ⑧...
  • Página 346: Cable Del Motor

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.4 Cable del motor 3.4 Cable del motor ① Conexión de elements e-motion ③ Conexión del motor ② Cable del motor 3.5 Panel de mando El aparato se maneja mediante una pantalla táctil. Los elementos de mando en la pantalla táctil pueden ser interruptores conmutadores o indican una lista des-...
  • Página 347: Descripción

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.5 Panel de mando Nº Descripción activado/desactiva- Representación pos. ③ Visualización/conmuta- El número de revolu- Color de letra azul dor "Número de revo- ciones está activado = luciones"/"Par de gi- 500 rpm (min ro"*...
  • Página 348: Datos Técnicos De Elements E-Motion

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.6 Datos técnicos de elements e-motion Nº Descripción activado/desactiva- Representación pos. ⑨ Lista de selección "Mo- La función Autorev/ do de par de giro" Forward está activa ⑩...
  • Página 349: Requisitos

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.6 Datos técnicos de elements e-motion Requisitos Tipo de protección de la unidad de IP 31 mando Tipo de protección del interruptor de IP X8 pedal Condiciones ambientales...
  • Página 350: Valores De Conexión

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.7 Símbolos en el producto y en la placa de características Valores de conexión Tensión de entrada 24 V DC Potencia máx. 65 W Cables de motor Longitud cable de conexión 2,00 m / 78,74"...
  • Página 351: Fuente De Alimentación

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.8 Fuente de alimentación Símbolo Significado Número de serie Número de material Parte aplicable del tipo B Tensión de alimentación Modo de funcionamiento: servicio continuo con carga intermitente Medios operativos de la clase II, n No se debe desechar el producto con la basura doméstica normal o en...
  • Página 352: Dimensiones Y Peso

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.10 Símbolos en la placa de características de la fuente de alimentación Dimensiones y peso Anchura 129 mm / 5.08" Altura 32 mm / 1.26" Profundidad 59 mm / 2.32"...
  • Página 353: Significado

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 3 Descripción del producto | 3.10 Símbolos en la placa de características de la fuente de alimentación Símbolo Significado No se debe desechar el producto con la basura do- méstica normal o en el cubo de basura...
  • Página 354: Instalación

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 4 Instalación | 4.1 Ubicación 4 Instalación 4.1 Ubicación ATENCIÓN La fuente de alimentación y los cables/los tubos se encuentran en el suelo. Resbalones y tropiezos. ▶ Montar/ubicar la fuente de alimentación y los cables/las mangueras de tal manera que no se encuentren en el suelo.
  • Página 355 Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 4 Instalación | 4.2 Montar el soporte para instrumentos ▶ Si se prefiere, girar y conectar la pieza sobrepuesta. Girar la placa base ▶ Aflojar los dos tornillos en el lado inferior del aparato con el destornillador acodado Torx T20.
  • Página 356: Puesta En Servicio

    INTRAmatic LUX KL703 y la fuente de alimentación (N.º de mat. 1.013.4796). 5.1 Conexión 5.1.1 Conexión del interruptor de pedal ▶ Conectar la clavija del interruptor de pedal en el elements e-motion. 5.1.2 Conectar el motor. ▶ Humedecer ligeramente los anillos tóricos de la manguera de alimentación con KAVOspray.
  • Página 357: Conexión Del Cable Del Motor

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 5 Puesta en servicio | 5.1 Conexión 5.1.3 Conexión del cable del motor ▶ Conectar y fijar el cable del motor en la conexión del cable del motor en el lado trasero del aparato de elements e-motion.
  • Página 358: Modificar Los Ajustes Del Aparato

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 5 Puesta en servicio | 5.2 Modificar los ajustes del aparato ▶ Conectar la fuente de alimentación en la toma de elements e-motion. ▶ Conectar primero el cable de red a la fuente de alimentación y a continua- ción al enchufe de la red de alimentación.
  • Página 359 Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 5 Puesta en servicio | 5.2 Modificar los ajustes del aparato Vista de pantalla Ajuste Es posible conectar o desconectar el desplazamiento de las limas en el editor de limas. Pulsar el elemento de mando "ON/OFF" para conec- tar o desconectar el desplazamiento de las limas en el editor de limas.
  • Página 360: Manejo

    ▶ Conectar el producto; conectar para ello el aparato al circuito de corriente. ð En la pantalla del elements e-motion se visualizan los valores de entrada: Pantalla elements e-motion ▶ Para desconectar el aparato, separarlo de la red de alimentación.
  • Página 361: Arranque Del Motor

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.3 Arranque del motor 6.3 Arranque del motor ▶ Presionar el interruptor de pedal para iniciar el motor. ð El motor gira con el número de revoluciones y el movimiento que se mues- tran en la pantalla.
  • Página 362: Ajuste Del Número De Revoluciones

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion Categorías de reduc- Par de giro de la lima Par de giro mínimo/ ción (contra-ángulos) máximo obtenible 1:1 (M20 L con L68 B) 0,1 – 2,0 Ncm...
  • Página 363: Ajuste Del Torque

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion 6.4.2 Ajuste del torque Nota Las modificaciones del número de revoluciones o de par de giro no se guar- dan de manera permanente y sólo están disponibles hasta cambiar de panta- lla.
  • Página 364: Función Autoreverse

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion ▶ Seleccionar el modo de par de giro de la lista de selección. ð El modo de par de giro se visualiza en la pantalla.
  • Página 365: Función Control De Par De Giro

    6.4.4 Base de datos de limas elements e-motion dispone de una base de datos de limas integrada. Los datos de las limas deben concordar con los datos de los respectivos fabricantes. Los valores del número de revoluciones y del par de giro de la base de datos se co- rresponden a los valores máximos permisibles según los respectivos fabrican-...
  • Página 366: Fabricante

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion Fabricante Sistema de lima Fabricante Sistema de lima COLTENE ▪ HyFlex™ EDM Dentsply ▪ ProFile® ▪ HyFlex™ CM ▪ ProTaper® Universal ▪ BioRace ▪ ProTaper Next KOMET ▪...
  • Página 367: Definir/Cambiar Secuencias De Limas En El Editor De Limas

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion 6.4.7 Definir/cambiar secuencias de limas en el editor de limas El usuario puede combinar secuencias individuales definiendo las secuencias de limas en el editor de limas. Es posible definir hasta 5 secuencias de limas dife- rentes con 10 limas cada una.
  • Página 368: Cambiar La Posición De Las Limas En La Secuencia

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion ▶ Editar "KERR ROTARY FILES" con el teclado y confirmar la entrada con el elemento de mando "Gancho". ▶ Pulsar la segunda columna "Sistema de limas" y desplazar la columna verti- calmente para elegir el sistema de limas (p.
  • Página 369: Definir/Modificar Limas Personalizadas

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion ▶ Pulsar la primera columna "Posición de lima" y desplazar la columna verti- calmente para desplazar la posición de la lima seleccionada en su secuencia (aquí: posición 1).
  • Página 370 Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion ð En la pantalla se visualiza un teclado. ▶ Editar "CUSTOM SEQUENCE" con el teclado y confirmar la entrada con el elemento de mando "Gancho".
  • Página 371 Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion ▶ En caso de que exista, seleccionar la lima "TFA". Nota La secuencia "KERR TF ADAPTIVE" contiene la lima "TFA", ambas están pre- viamente instaladas como primera secuencia y primera lima. Esta configura- ción puede ser modificada por el usuario.
  • Página 372: Desactivar Lima De La Secuencia De Limas

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion Si está seleccionada la lima TF Adaptive, aparece la siguiente indicación en la pantalla: Nota La lima TF Adaptive y el movimiento TF Adaptive solo pueden usarse con el contra-ángulo 8:1.
  • Página 373: Eliminación De La Secuencia De Limas

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 6 Manejo | 6.4 Manejo de elements e-motion ▶ Pulsar la segunda columna "Sistema de limas" y desplazar la columna verti- calmente hasta que aparecer el símbolo de desactivación "-". En caso de haber desactivado una lima, esta se visualizará en gris oscuro, aquí...
  • Página 374: Puesta Fuera De Servicio

    ▶ Desconectar el cable de red en el aparato. 7.2 Desconexión del interruptor de pedal ▶ Desconectar la clavija del interruptor de pedal del elements e-motion. 7.3 Desconectar el motor ▶ Desenroscar el enchufe del cable del motor de la conexión del aparato. Te- ner en cuenta que el enchufe se agarre lo más cerca posible al bastidor.
  • Página 375: Pasos De Preparación Según La Norma Din En Iso 17664

    ▶ Humedecer ligeramente un paño suave con agua potable o con una solu- ción suave de limpieza (agua jabonosa suave). ▶ Limpiar todas las superficies exteriores de la carcasa del elements e-motion y las superficies exteriores del cable del motor con el paño ligeramente hú- medo.
  • Página 376: Limpieza Exterior E Interior De Tipo Mecánico

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 8 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 8.2 Desinfección 8.1.4 Limpieza exterior e interior de tipo mecánico Los siguientes componentes del aparato pueden ser sometidos a una limpieza a máquina:...
  • Página 377: Embalaje

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 8 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 8.3 Embalaje 8.3 Embalaje No aplicable. 8.4 Esterilización Los siguientes componentes pueden ser esterilizados: ▪ Pieza de mano elements 8:1 ▪ Motor INTRA LUX KL 703 LED Nota Los pasos de preparación para la pieza de mano elements 8:1 o el motor IN-...
  • Página 378: Servicio

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 9 Servicio | 9.1 Cambiar la lámpara LED del motor KL 703 9 Servicio Kerr recomienda utilizar sólo piezas originales para las operaciones de servicio y reparación, pues estas son las que han demostrado su seguridad, funciona- miento e idoneidad técnica concreta en los numerosos ensayos realizados.
  • Página 379: Cambio Del Cable Del Motor

    9.2 Cambio del cable del motor ▶ En caso de defectos en el cable del motor, desconectar el cable del motor y desenroscarlo en la parte trasera del aparato elements e-motion y retirarlo. ▶ Conectar el nuevo cable del motor al aparato y al motor.
  • Página 380: Solución De Averías

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 10 Solución de averías 10 Solución de averías Nota En este producto se muestran ópticamente los mensajes de error o indicacio- nes en la pantalla. El motor se desconecta siempre que se produce una avería.
  • Página 381 Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 10 Solución de averías Avería Causa Solución ▶ No accionar el interruptor de pedal durante la Suceso E2 Se activó el interruptor conexión. de pedal al conectar. ▶ Conectar el motor. Suceso E3 No hay ningún motor...
  • Página 382: Denominación

    Instrucciones de uso elements e-motion Dental Motor 11 Accesorios y materiales de consumo 11 Accesorios y materiales de consumo Denominación Número de material Motor INTRA LUX KL 703 LED 1.007.0150* Cable del motor 815-1722 Mini LED para motor INTRA LUX KL 1.007.8474*...
  • Página 383: Datos Sobre Compatibilidad Electromagnética

    El elements e-motion está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El cliente o el usuario del elements e-motion de- ben asegurarse de que se utiliza en un entorno de ese tipo.
  • Página 384 Resistencia a perturbaciones electromagnéticas El elements e-motion está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El cliente o el usuario del elements e-motion de- ben asegurarse de que se utiliza en un entorno de ese tipo.
  • Página 385 Si la intensidad de campo medida en la ubicación de uso del elements e-motion supera el nivel de conformidad anterior, se debe proceder a observar el elements e-motion para comprobar si su funcionamiento es correcto.
  • Página 386: Distancias De Seguridad Recomendadas Entre Aparatos De Telecomunicación De Alta Frecuencia Portátiles Y Móviles Y Elements E-Motion

    El elements e-motion ha sido concebido para el funcionamiento en un entorno electromagnético en el que las interferencias de alta frecuencia estén controla- das. El cliente o el usuario del elements e-motion puede ayudar a evitar interfe- rencias electromagnéticas, cumpliendo con la distancia mínima entre aparatos de telecomunicación de altas frecuencias portátiles y móviles (emisores) y el...
  • Página 388 Distribution Facility: Manufactured for: Kerr Australia Pty. Limited Kerr Corporation Unit 6, 12 Mars Road 200 S. Kraemer Blvd. Lane Cove West, New South Wales 2066 Brea, CA 92821 USA +61-2-8870-3000 1-800-KERR-123 www.kerrdental.com Manufacturer: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 88400 Biberach GERMANY PN 077-1100...

Tabla de contenido