Ricoh 210 Guia Del Usuario
Ricoh 210 Guia Del Usuario

Ricoh 210 Guia Del Usuario

Impresora láser a color
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora láser a color
Guía del usuario
Tipos de máquinas:
5062, 4916
Modelos:
210, 230, 235, n01, n02,dn1, dn2, dt1, dt2, dh1, dh2, gn1, gn2, gd1, gd2, gt1, gt2, gh1, gh2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh 210

  • Página 1 Impresora láser a color Guía del usuario Tipos de máquinas: 5062, 4916 Modelos: 210, 230, 235, n01, n02,dn1, dn2, dt1, dt2, dh1, dh2, gn1, gn2, gd1, gd2, gt1, gt2, gh1, gh2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Información de seguridad..............11 Información acerca de la impresora..........13 Selección de una ubicación para la impresora......................13 Configuraciones de la impresora...........................14 Uso de la función de bloqueo de seguridad......................15 Descripción del panel de control de la impresora....................15 Descripción de la pantalla de inicio..........................16 Uso de los botones de la pantalla táctil........................18 Configuración adicional de la impresora........21 Instalación de opciones internas...........................21...
  • Página 3 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio....................54 Cómo conseguir que las aplicaciones de la pantalla de inicio trabajen para usted........54 Configuración y uso de la pantalla de inicio o la pantalla inactiva..............55 Cambio del fondo de la pantalla de inicio mediante el panel de control de la impresora........55 Cambiar la imagen de fondo de la pantalla de inicio mediante Embedded Web Server ........
  • Página 4 Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado.................... 76 Guía de papel normal y especial............77 Instrucciones para el papel..............................77 Características del papel ................................77 Papel no recomendado ................................78 Selección del papel ..................................78 Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera ..................78 Uso de papel reciclado y otro papel de oficina........................
  • Página 5 Menú Origen predeterminado..............................95 Menú Tamaño/Tipo de papel..............................95 Configurar multiuso, menú................................. 98 Menú Sustituir tamaño ................................. 99 Textura del papel, menú ................................99 Menú Peso del papel ...................................101 Menú Carga de papel ..................................103 Menú Tipos personalizados ..............................104 Menú Nombres personalizados...............................105 Nombres de la salida personalizada, menú...
  • Página 6 Menú Emulación PCL...................................153 Menú HTML.....................................156 Menú Imagen ....................................157 Menú Ayuda..................................158 Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada..159 Declaración de volatilidad.............................159 Borrado de la memoria volátil............................160 Borrado de la memoria no volátil..........................160 Borrado de la memoria del disco duro de la impresora..................160 Configuración de la codificación del disco duro de la impresora..............162 Mantenimiento de la impresora..........163 Limpieza del exterior de la impresora........................163...
  • Página 7 231–239 Atascos de papel.............................175 24x Atasco de papel.................................175 250 Atasco de papel.................................176 400–403 y 460–461 Atascos de papel........................177 431–454 y 456–458 Atascos de papel........................178 455 Atasco de grapas...............................178 Solución de problemas..............181 Comprobación de una impresora que no responde....................181 Descripción de los mensajes de la impresora......................181 Ajuste de color ....................................181 Se ha producido un error con la unidad Flash.
  • Página 8 Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado]................187 Cargar alimentador manual con [cadena personalizada] ....................187 Cargar alimentador manual con [tamaño] ..........................188 Cargar alimentador manual con [tipo] [tamaño] ......................188 Cargar grapas ....................................188 Cambios de papel necesarios..............................188 Volver a conectar la bandeja de salida [x]..........................188 Volver a conectar las bandejas de salida [x] –...
  • Página 9 58 Demasiadas opciones flash instaladas..........................196 58 Demasiadas bandejas instaladas ............................196 59 Bandeja de salida [x] incompatible ..........................196 61 Retire disco defectuoso ................................196 62 Disco lleno ....................................196 80.xx Fusor a punto de agotarse .............................196 80.xx Agotándose fusor................................197 80.xx Reemplazar fusor................................197 80.xx Falta el fusor ..................................197 82.xx Contenedor de tóner de desecho casi lleno......................197 82.xx Sustituir el contenedor de tóner de desecho......................197 82.xx Falta el contenedor de tóner de desecho ........................197...
  • Página 10 Imágenes recortadas ...................................209 Aparecen líneas finas horizontales en las páginas a color.....................209 Imágenes borrosas en las impresiones..........................209 Se imprime un fondo gris ................................210 Márgenes incorrectos..................................211 Una línea de color claro, una línea blanca o una línea de color erróneo en las impresiones......211 Curvatura del papel..................................212...
  • Página 11: Información De Seguridad

    Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
  • Página 12 Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 13: Información Acerca De La Impresora

    Información acerca de la impresora Selección de una ubicación para la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas.
  • Página 14: Configuraciones De La Impresora

    Configuraciones de la impresora Nota: Puede que no estén disponibles algunas opciones. Para obtener más información, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora. PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Se debe utilizar un soporte o una base de impresora si utiliza una bandeja de entrada de gran capacidad, una unidad de impresión a doble cara o varias opciones de entrada.
  • Página 15: Uso De La Función De Bloqueo De Seguridad

    Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Una vez bloqueada, no se pueden extraer ni la placa metálica ni la placa del sistema.
  • Página 16: Descripción De La Pantalla De Inicio

    Elemento Descripción Suspensión Activa el modo de suspensión o el de hibernación. A continuación, se describen los estados del indicador y del botón de suspensión: • Al entrar y salir del modo de suspensión: el indicador se ilumina en verde, pero el botón de suspensión no se ilumina.
  • Página 17 Elemento de pantalla Descripción Cambiar idioma Le permite cambiar el idioma principal y los avisos que aparezcan en pantalla de forma temporal; éstos estarán activos a menos que se defina lo contrario. Marcadores Le permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (direcciones URL) en una estructura de carpetas y vínculos de archivos con vista de árbol.
  • Página 18: Uso De Los Botones De La Pantalla Táctil

    Uso de los botones de la pantalla táctil Nota: Los botones y pantallas pueden diferir en función de las opciones y la configuración administrativa. Pantalla táctil de muestra Utilice Para Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. Eliminar carpeta Eliminar un trabajo de impresión con sólo arrastrarlo a la carpeta de eliminación. Flecha izquierda Desplazarse hacia la izquierda.
  • Página 19: Otros Botones De La Pantalla Táctil

    Utilice Para Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Salir de una pantalla y regresar a la pantalla anterior. Atrás Volver a la pantalla anterior. Otros botones de la pantalla táctil Botón Función Salir...
  • Página 20: Funciones

    Botón Función Advertencia Indica una advertencia o error. Funciones Función Descripción Línea de menús: Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica funciona como una línea que Menús > Valores > Valores de impresión > Número de muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú...
  • Página 21: Configuración Adicional De La Impresora

    Configuración adicional de la impresora Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 22: Acceso A La Placa Del Sistema

    Acceso a la placa del sistema PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
  • Página 23 Desplace el panel metálico hacia la izquierda para soltar la sujeción y, a continuación, empuje hacia delante para retirarlo. La siguiente ilustración muestra la localización de los conectores adecuados. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 24 Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
  • Página 25: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
  • Página 26 Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muesca Guía Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Configuración adicional de la impresora...
  • Página 27: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O De Firmware

    Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo se puede instalar una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 28: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite un puerto de soluciones interno (ISP) opcional.
  • Página 29 Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
  • Página 30 Instale el ISP en el soporte de plástico. Desplace el ISP de modo que se coloque de forma angular con respecto al soporte de plástico. A continuación, acerque la pieza, de modo que los conectores que sobresalgan se puedan dirigir a través de la apertura del ISP en la carcasa de la placa del sistema. Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte.
  • Página 31 Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía. Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP a la carcasa de la placa del sistema.
  • Página 32: Instalación De Disco Duro De Impresora

    Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 33 Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él. Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos. Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera.
  • Página 34 Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
  • Página 35 Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
  • Página 36 Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Configuración adicional de la impresora...
  • Página 37: Extracción Del Disco Duro De La Impresora

    Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
  • Página 38: Orden De Instalación

    Aparte el disco duro de la impresora. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Orden de instalación PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Se debe utilizar un soporte o una base de impresora si utiliza una bandeja de entrada de gran capacidad, una unidad de impresión a doble cara o varias opciones de entrada.
  • Página 39: Conexión De Cables

    Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Apague la impresora. Alinee la impresora con la bandeja y baje la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Cuando sea neceario, retire las bandejas apiladas una a una de arriba abajo.
  • Página 40: Verificación De La Configuración De La Impresora

    Puerto USB Advertencia—Posibles daños: no toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. 2 tornillos Puerto Ethernet Verificación de la configuración de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está...
  • Página 41: Impresión De Una Página De Configuración De Red

    Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
  • Página 42: Configuración De Impresión Inalámbrica

    Para los usuarios de Windows Abra la carpeta Impresoras: Haga clic en o en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Entrar o haga clic en Aceptar. Seleccione la impresora. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
  • Página 43: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica (Windows)

    • Canal (para redes ad hoc): el canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura. Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar. •...
  • Página 44 Asegúrese de que la impresora y el equipo están encendidos y preparados. No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla del equipo. Introduzca el CD Software y documentación. Haga clic en Instalación recomendada y siga las instrucciones de la pantalla del equipo. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione Conexión inalámbrica.
  • Página 45: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica (Macintosh)

    Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Macintosh) Asegúrese de desconectar el cable Ethernet cuando instale la impresora en una red inalámbrica. Preparación para configurar la impresora Consulte la dirección MAC de la impresora en el documento que se incluye con ella. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
  • Página 46: Configuración De La Impresora Para El Acceso Inalámbrico

    Configuración de la impresora para el acceso inalámbrico Introduzca el nombre de la red (SSID) en el campo correspondiente. Si utiliza un enrutador inalámbrico, seleccione Infraestructura para el modo de red. Seleccione el tipo de seguridad que desee utilizar para proteger su red inalámbrica. Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
  • Página 47: Instalación De La Impresora En Una Red Con Cables

    En Mac OS X versión 10.4 o anteriores En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones > Utilidades Haga doble clic en Utilidad de configuración de la impresora o en Centro de Impresión. En la lista de impresoras, haga clic en Agregar y, a continuación en IP de impresora. Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección y haga clic en Agregar.
  • Página 48: Para Los Usuarios De Macintosh

    Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del equipo y, a continuación, seleccione Configuración guiada (recomendada). Conecte el cable adecuado al equipo y a la impresora cuando se le indique. Seleccione la impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Continuar. Nota: Si la impresora configurada no aparece en la lista, haga clic en Modificar búsqueda.
  • Página 49 • Para impresión AppleTalk: Nota: Asegúrese de que AppleTalk está activado en la impresora. En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del Sistema > Impresión y Fax Haga clic en + y, a continuación, navegue hasta: AppleTalk >...
  • Página 50: Cambio De Los Valores De Los Puertos Después De La Instalación De Un Nuevo Puerto De Soluciones Internas En Red

    Cambio de los valores de los puertos después de la instalación de un nuevo puerto de soluciones internas en red Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) de en la impresora, la configuración de la impresora en los equipos que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP.
  • Página 51: En Mac Os X Versión

    Para los usuarios de Macintosh Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
  • Página 52: Configuración De Impresión Por Puerto Serie

    Configuración de impresión por puerto serie En la impresión por puerto serie, los datos se transfieren de bit en bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión por puerto paralelo, es la mejor opción cuando hay bastante distancia entre la impresora y el equipo o cuando no está...
  • Página 53 Haga clic en Propiedades. En la ficha Valores de puerto, defina los parámetros serie con los mismos parámetros serie que utilizó para la impresora. Compruebe la cabecera de serie de la página de valores de menú para obtener los valores de la impresora. Haga clic en Aceptar y, a continuación cierre todas las ventanas.
  • Página 54: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Cómo conseguir que las aplicaciones de la pantalla de inicio trabajen para usted Botón Función Formularios y favoritos • Permite acceder a los formularios y marcadores utilizados frecuentemente. • Permite crear sus propios índices de formularios, hojas de información y otros materiales que imprima con frecuencia.
  • Página 55: Configuración Y Uso De La Pantalla De Inicio O La Pantalla Inactiva

    Puede instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio con los botones de la pantalla de inicio o Embedded Web Server. Para abrir Embedded Web Server, introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del explorador web.
  • Página 56: Cambio De Los Iconos Y Etiquetas De Visualización

    En el campo Hora de inicio, introduzca los segundos que la impresora estará inactiva antes de que aparezcan las imágenes para pantalla inactiva. En el campo Intervalo de imagen, introduzca los segundos que habrá entre los cambios de imagen. Haga clic en Aplicar. Cambio de los iconos y etiquetas de visualización Puede cambiar los iconos y el texto asociado que se muestra en la pantalla de la pantalla de inicio de la impresora.
  • Página 57: Configurar Valores Eco Con Embedded Web Server

    Toque Nota: En Modo silencioso, la impresora funciona a una velocidad inferior a la velocidad predeterminada. Percibirá un aumento en el tiempo de procesamiento de sus trabajos. Toque Modo en espera para ajustar el tiempo (1–240 minutos) que la impresora espera antes de entrar en el modo de espera.
  • Página 58: Configuración De Opciones De Ahorro De Energía Y Papel

    En el campo Icono, escriba una ruta o examine para localizar el gráfico que desea mostrar cuando el botón de la pantalla de inicio no está pulsado. Nota: Utilice una imagen GIF, JPEG o PNG con unas dimensiones de 120 x 75 píxeles, que no exceda los 11 KB. En el campo Icono al pulsarlo, escriba una ruta o examine para localizar el gráfico que desea mostrar cuando se pulse el botón de la pantalla de inicio.
  • Página 59: Exportar O Importar Los Valores De Configuración

    Exportar o importar los valores de configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse y, a continuación, utilizarse para aplicar los valores a una o más impresoras adicionales. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Soluciones > Soluciones integradas > Valores eco > Configurar.
  • Página 60: Impresión De Formularios

    Configure los valores opcionales de marcador: • Para que los usuarios tengan que introducir un PIN para imprimir el marcador, escriba un número de cuatro dígitos en el campo PIN. • Para cambiar los valores predeterminados de la impresora, ajuste los valores de las secciones Menú Acabado y Papel.
  • Página 61: Minimización Del Impacto Medioambiental De La Impresora

    Minimización del impacto medioambiental de la impresora Pensamos en la sostenibilidad medioambiental y mejoramos constantemente nuestras impresoras para reducir su impacto sobre el medioambiente. Ahorro de papel y tóner Los estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impresora está relacionado con el uso del papel.
  • Página 62: Imprima En Blanco Y Negro

    Imprima en blanco y negro Para imprimir todo el texto y los gráficos usando sólo el cartucho de impresión negro, defina la impresora en modo Sólo negro. Para obtener más información, consulte “Impresión en blanco y negro” en la página 91. Ahorro de energía Uso de Modo eco Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
  • Página 63: Ajuste De Modo De Suspensión

    Elija Para Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica. Este valor admite las especificaciones de rendimiento de la impresora. Nota: Si se selecciona Foto en el controlador, se puede desactivar el modo silencioso. Activado Reducir el ruido de la impresora. •...
  • Página 64: Uso De Modo De Hibernación

    Uso de Modo de hibernación El modo de hibernación es un modo de funcionamiento que requiere muy poca energía. Cuando se opera en el modo de hibernación, todos los demás sistemas y dispositivos se desconectan de forma segura. Uso de Embedded Web Server Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
  • Página 65 Uso de panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores generales Toque la flecha hacia abajo hasta que aparezca Brillo de la pantalla y, a continuación, seleccione un valor. Toque Minimización del impacto medioambiental de la impresora...
  • Página 66: Carga De Papel Normal Y Especial

    Carga de papel normal y especial En esta sección se explica cómo cargar la bandeja de 550 hojas, una bandeja opcional de 2.000 hojas, un alimentador multiuso y un alimentador de papel especial de 550 hojas opcional. También incluye información acerca de la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y anular el enlace de bandejas.
  • Página 67: Carga De Las Bandejas De 550 Hojas Estándares U Opcionales

    Carga de las bandejas de 550 hojas estándares u opcionales La impresora tiene una bandeja de 550 hojas estándar (Bandeja 1) y podría incorporar una o varias bandejas de 550 hojas opcionales. Todas las bandejas de 550 hojas admiten el mismo tipo y tamaño de papel. Extraiga la bandeja.
  • Página 68 Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo.
  • Página 69 Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión dúplex. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja. •...
  • Página 70: Carga Del Alimentador De Alta Capacidad De 2000 Hojas

    Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas El alimentador de alta capacidad admite hasta 2000 hojas de papel de tamaño Carta, A4 y Legal (80 g/m o 20 libras). Extraiga la bandeja. Ajuste la altura y anchura en función de sus necesidades. Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas.
  • Página 71 Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el borde de la bandeja de papel. Si se sobrecarga la bandeja, pueden producirse atascos de papel y posibles daños en la impresora.
  • Página 72: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga del alimentador multiuso En el alimentador multiuso se pueden introducir varios tamaños y tipos de materiales de impresión, como transparencias, etiquetas, tarjetas y sobres. Se puede utilizar para la impresión de una sola página o manual o como bandeja adicional. En el alimentador multiuso se puede introducir aproximadamente: •...
  • Página 73 Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni arrugue. Alise los bordes en una superficie nivelada. Papel Sobres Transparencias Nota: Evite arañar o tocar el lado de la impresión. Carga de papel normal y especial...
  • Página 74 Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, cargue el papel normal o especial. Deslice con cuidado el limitador en el alimentador multiuso hasta que se detenga y, a continuación, suelte la pestaña de selección de papel. Advertencia—Posibles daños: Si no pulsa la pestaña de selección del papel antes de retirar el papel, esta se podría romper o podría producirse un atasco de papel.
  • Página 75: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila. Asegúrese de que el papel normal o especial cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está bien colocado y que no está doblado ni arrugado. En el panel de control de la impresora, ajuste el tamaño de papel y el tipo de papel para el alimentador multiuso (Tamaño del alimentador multiuso y Tipo de alimentador multiuso) en función del papel normal o especial que haya cargado.
  • Página 76: Enlace De Bandejas De Salida

    Enlace de bandejas de salida Enlace las bandejas de salida para crear un solo origen de salida. La impresora utilizará automáticamente la siguiente bandeja disponible como origen de salida. La bandeja estándar de salida admite hasta 550 hojas de papel de 20 libras. Si necesita aumentar la capacidad de salida, puede adquirir bandejas de salida adicionales.
  • Página 77: Guía De Papel Normal Y Especial

    Guía de papel normal y especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La impresora puede alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de 60 a 220 g/m (16 a 58 libras de...
  • Página 78: Contenido De Fibra

    Para papel de 60 a 135-g/m (16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda papel de fibra larga. Para papeles de más de 135 g/m , se recomienda la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
  • Página 79: Uso De Papel Reciclado Y Otro Papel De Oficina

    Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 190 °C (374 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no.
  • Página 80: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Tamaños de papel admitidos Las medidas sólo se aplican a la impresión símplex (por una cara). Para la impresión a doble cara (a dos caras), el tamaño mínimo es de 139,7 x 210 mm (5,50 x 8,27 pulgadas). Tamaño de papel...
  • Página 81 550 hojas 550 hojas 2.000 hojas doble cara (bandeja 1) De 148 x 210 mm a Universal 215,9 x 355,6 mm Nota: Desactive el (de 5,83 x 8,27 sensor de tamaño pulgadas a 8,5 x 14 para admitir tamaños...
  • Página 82: Pesos Y Tipos De Papel Admitidos

    Tamaño de papel Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Alimentador Unidad de estándar de opcional de opcional de multiuso impresión a 550 hojas 550 hojas 2.000 hojas doble cara (bandeja 1) De 85,7 x 165 mm a Otro sobre 215,9 x 355,6 mm (de 3,375 x 6,50 pulgadas a 8,5 x 14 pulgadas)
  • Página 83: Impresión

    Impresión Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de la impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel normal y especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos”...
  • Página 84: Consejos Sobre El Uso De Sobres

    • Observe la orientación adecuada de la página. Fuente Cara de impresión Orientación del papel – El diseño del papel con cabecera El borde superior de la hoja con el Bandeja estándar de 550 hojas preimpresa se coloca hacia arriba. logotipo se coloca en la parte –...
  • Página 85: Consejos De Uso De Etiquetas

    – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso de etiqueta está...
  • Página 86: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos

    Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Almacenar trabajos de impresión en la impresora Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
  • Página 87: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    En la pantalla de inicio: • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > PIN > nombre del trabajo de impresión > número de copias > Imprimir • Para otros trabajos de impresión, navegue hasta: Trabajos retenidos >...
  • Página 88: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Introduzca una unidad flash en el puerto USB.
  • Página 89: Impresión De Páginas De Información

    En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para aumentar el número de copias que desee imprimir y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
  • Página 90: Impresión De Páginas De Prueba De La Calidad De Impresión

    Impresión de páginas de prueba de la calidad de impresión Imprima las páginas de prueba de calidad de impresión para identificar los problemas de calidad de impresión. Apague la impresora. Mantenga pulsados mientras se enciende la impresora. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso. La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú...
  • Página 91: Impresión En Blanco Y Negro

    En Mac OS X versión 10.4 o anteriores: En el Finder, navegue hasta: Ir > Aplicaciones Haga doble clic en Utilidades > Print Center o Printer Setup Utility. Haga doble clic en el icono de la impresora. En la ventana de impresora, seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar. En la barra de iconos de la parte superior de la ventana, haga clic en el icono de eliminación.
  • Página 92: Bandeja Estándar

    Bandeja estándar Bandeja del clasificador Bandeja estándar • La capacidad de papel es de 500 hojas. • Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja. • Los sobres se envían aquí. Bandeja del clasificador • La capacidad de papel es de 500 hojas. •...
  • Página 93: Características De Acabado

    Características de acabado Tamaño Perforador de dos Perforador de tres o Buzón de 5 bandejas Clasificador agujeros cuatro agujeros StapleSmart Ejecutivo Folio JIS B5 Legal Carta Media carta Universal Sobres (todos los tamaños) Oficio Impresión...
  • Página 94: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Existen varios menús disponibles que facilitan la modificación de los valores de configuración de la impresora. Este diagrama muestra los elementos disponibles en cada menú. Consumibles Menú Papel Informes Valores Cartucho de tinta cian Origen predeterminado Página de valores de menús...
  • Página 95: Menú Papel

    Menú Papel Menú Origen predeterminado Opción del menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
  • Página 96: Tipo De Bandeja [X]

    Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja [x] Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto Reciclado de bandejas.
  • Página 97: Tipo De Alimentador Multiuso

    Elemento de menú Descripción Tipo de alimentador multiuso Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Tipo personalizado [x] Notas: Papel normal • Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina • En el menú Papel, la función Configurar alimentador multiuso se debe Transparencia definir como Cassette para que el alimentador multiuso aparezca como Reciclado...
  • Página 98: Configurar Multiuso, Menú

    Elemento de menú Descripción Tipo de papel manual Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Reciclado Glossy Glossy pesado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel de color...
  • Página 99: Menú Sustituir Tamaño

    Menú Sustituir tamaño Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Todos en lista Notas: Desactivado • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones de Media carta/A5 tamaño disponibles.
  • Página 100 Elemento de menú Descripción Textura de etiquetas de vinilo Especifica la textura relativa de las etiquetas de vinilo cargadas. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Rugoso Suave Textura alta calidad Especifica la textura relativa del papel de alta calidad cargado. Rugoso Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 101: Menú Peso Del Papel

    Menú Peso del papel Elemento de menú Descripción Peso normal Especifica el peso relativo del papel normal cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado Ligero Peso cartulina Especifica el peso relativo de la cartulina cargada. Normal Notas: Pesado •...
  • Página 102 Elemento de menú Descripción Peso sobre áspero Especifica el peso relativo de los sobres cargados. Pesado Nota: Pesado es el valor predeterminado de fábrica. Ligero Normal Peso cabecera Especifica el peso relativo del papel de cabecera cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado Ligero Peso preimpreso...
  • Página 103: Menú Carga De Papel

    Menú Carga de papel Elemento de menú Descripción Cargar cartulina Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Tarjeta como tipo de Desactivado papel. Impresión a doble cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
  • Página 104: Menú Tipos Personalizados

    Elemento de menú Descripción Cargar papel color Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Color como tipo de Desactivado papel. Impresión a doble cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Cargar papel ligero Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Ligero como tipo de...
  • Página 105: Menú Nombres Personalizados

    Opción del menú Descripción Reciclado Especifica un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en otros menús. Papel Notas: Tarjeta • El valor predeterminado de fábrica es Papel. Transparencia • La bandeja de papel o el alimentador multiuso seleccionados deben admitir el tipo de Brillante material de impresión personalizado para poder imprimir desde dicho origen.
  • Página 106: Menú De Instalación De Salida

    Elemento de menú Descripción Altura vertical Define la altura vertical. 3–48 pulgadas Notas: 76–1.219 mm • Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida. • 14 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 356 mm es el valor internacional predeterminado de fábrica.
  • Página 107: Menú Informes

    Elemento de menú Descripción Asignar tipo/salida Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido. Salida papel normal Las selecciones disponibles para cada tipo son: Salida cartulina Desactivado Salida transparencia Bandeja estándar Salida papel reciclado Bandeja [x] Salida glossy Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
  • Página 108: Menú Red/Puertos

    Elemento de menú Descripción Página de configuración de red [x] Imprime un informe que contiene información sobre los valores de la impresora en red, como la información de la dirección TCP/IP. Notas: • Esta selección está disponible cuando hay instalada más de una opción de red.
  • Página 109: Memoria Intermedia De Red

    Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente Activado del lenguaje predeterminado de la impresora. Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado. •...
  • Página 110: Memoria Intermedia De Trabajos

    Elemento de menú Descripción Memoria intermedia de trabajos Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Este menú sólo aparece si se instala un disco Desactivada formateado. Activada Automática Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. •...
  • Página 111: Menú Tarjeta De Red

    Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > Informes o Informes de red Opción del menú Descripción Imprimir página de configuración Imprime un informe que contiene información sobre los valores de la impresora en red, como la dirección TCP/IP.
  • Página 112 Elemento de menú Descripción Definir nombre de host Permite establecer el nombre de host TCP/IP actual. Nota: Éste sólo puede cambiarse desde Embedded Web Server. Dirección IP Permite visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática.
  • Página 113: Menú Pv6

    Menú Pv6 Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión. Este menú está disponible en el menú Red/Puertos: Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > IPv6 Opción del menú...
  • Página 114: Compatibilidad

    Elemento de menú Descripción Modo Red Especifica el modo de red. Ad hoc Notas: Infraestructura • Ad hoc es el valor predeterminado de fábrica. Configura la conexión inalámbrica directamente entre la impresora y un equipo. • Infraestructura permite que la impresora acceda a una red mediante un punto de acceso.
  • Página 115: Menú Usb Estándar

    Menú USB estándar Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB Activada lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Desactivada impresora.
  • Página 116: Memoria Intermedia Del Puerto Usb

    Opción del menú Descripción Memoria intermedia del puerto USB Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. Automática Notas: De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Desactivada • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
  • Página 117: Menú Paralelo [X]

    Opción del menú Descripción Máscara de red ENA Define la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo. yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Pasarela ENA Define la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
  • Página 118: Memoria Intermedia Del Puerto Paralelo

    Opción del menú Descripción Memoria intermedia del puerto paralelo Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. Automática De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automática. • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
  • Página 119 Opción del menú Descripción Aceptar Init Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora del equipo. Desactivado Activado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • El equipo solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo.
  • Página 120: Menú Serie [X]

    Menú Serie [x] Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie Activada lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Desactivada impresora.
  • Página 121: Memoria Intermedia Del Puerto Serie

    Opción del menú Descripción Memoria intermedia del puerto serie Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. Automática Notas: De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Desactivada • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
  • Página 122: Bits De Datos

    Opción del menú Descripción Robust XON Determina si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Desactivado Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú sólo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está...
  • Página 123: Menú Configuración De Smtp

    Menú Configuración de SMTP Opción del menú Descripción Pasarela SMTP principal Especifica la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Puerto de la pasarela SMTP principal Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP prede- Pasarela SMTP secundaria terminado.
  • Página 124: Menú Seguridad

    Menú Seguridad Menú Otros valores de seguridad Opción del menú Descripción Limitación de conexión Establece un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen Intentos fallidos de conexión todos los usuarios.
  • Página 125: Caducidad De Trabajo

    Elemento de menú Descripción Caducidad de trabajo Limita el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse. Desactivado 1 hora Notas: 4 horas • Desactivado es el valor predeterminado. 24 horas • Si se modifica el valor Caducidad de trabajo mientras hay trabajos confidenciales en la 1 semana memoria RAM o en el disco duro de la impresora, el nuevo valor predeterminado no afecta a la caducidad de esos trabajos de impresión.
  • Página 126: Método Automático

    Opción del menú Descripción Método automático Limpieza automática marca todo el espacio del disco duro usado por un trabajo de impresión previo y no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya Pase único limpiado. Pase múltiple Sólo Limpieza automática permite a los usuarios activar la limpieza del disco sin tener que desactivar la impresora durante un gran periodo de tiempo.
  • Página 127: Fijar Fecha Y Hora, Menú

    Elemento de menú Descripción Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Activar auditoría Notas: • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro Sí de auditoría seguro y el registro del sistema remoto. No es el Activar registro del sistema remoto valor predeterminado de fábrica.
  • Página 128: Menú Valores

    Menú Valores Menú Valores generales Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. English Nota: Puede que algunos idiomas no estén disponibles en Français todas las impresoras. Deutsch Italiano Español Greek Dansk Norsk Nederlands Svenska Portuguese Suomi...
  • Página 129: Modo Silencioso

    Elemento de menú Descripción Modo silencioso Reduce la cantidad de ruido emitido por la impresora. Desactivado Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Este valor admite las especificaciones de rendimiento de la impresora. • El valor Activado configura la impresora para producir el menor ruido posible.
  • Página 130: Información Mostrada

    Elemento de menú Descripción Tamaños de papel Especifica los valores de medida del papel predeterminados. EE. UU. Notas: Métrico • La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente de configuración inicial. • Al cambiar este valor, también se cambia el valor Unidades de medida en el menú...
  • Página 131 Elemento de menú Descripción Información mostrada Define un mensaje o notificación personalizados cuando se produce un error o aparece una advertencia relacionados con Tóner negro el tóner negro, cian y magenta. Cuándo mostrar No mostrar Notas: Mostrar • El valor predeterminado de fábrica para Cuándo se Mensaje a mostrar muestra es “No mostrar”.
  • Página 132 Elemento de menú Descripción Información mostrada Define un mensaje o notificación personalizados cuando se produce un error o aparece una advertencia relacionados con Tóner amarillo el tóner amarillo, el contenedor de tóner de desecho o el fusor. Cuándo mostrar No mostrar Notas: Mostrar •...
  • Página 133 Elemento de menú Descripción Información mostrada Define un mensaje o notificación personalizados cuando se produce un error o aparece una advertencia relacionados con Módulo de transferencia el módulo de transferencia, los atascos de papel y la carga de Cuándo mostrar papel.
  • Página 134 Elemento de menú Descripción Información mostrada Define un mensaje o notificación personalizados cuando se produce un error o aparece una advertencia relacionados con Errores de servicio los errores de servicio. Mostrar Notas: Sí • El valor predeterminado de fábrica para Cuándo se Mensaje a mostrar muestra es “No mostrar”.
  • Página 135: Iluminación De Salida

    Elemento de menú Descripción Iluminación de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja de salida opcional. Modo Normal/En espera Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica para Modo Normal/En Atenuada espera si Modo eco está definido como Energía o Brillo Energía/Papel es Atenuada.
  • Página 136: Tiempos De Espera

    Elemento de menú Descripción Alarmas Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del operador. Control de alarma Simple Notas: Continua • El valor predeterminado de fábrica para Control de alarma Desactivado y Alarma de cartucho es Simple. El valor Simple hace que Alarma de cartucho la impresora emita tres pitidos rápidos.
  • Página 137: Recuperación De Impresión

    Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el período de tiempo (en segundos) que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto Tiempo de espera de impresión del trabajo de impresión. Desactivado 1–255 Notas: •...
  • Página 138: Pulsar El Botón De Suspensión

    Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recuperación de atasco Automático Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automática. La Desactivado impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
  • Página 139: Valores Predeterminados De Fábrica

    Elemento de menú Descripción Pulsar y mantener el botón de suspensión Determina el modo en el que responde la impresora cuando está inactiva y se presiona el botón de suspensión. No hacer nada Suspensión Notas: Hibernación • El valor predeterminado de fábrica es No hacer nada. •...
  • Página 140: Modo Perforador

    Elemento de menú Descripción Clasificar Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Activado (1,2,1,2,1,2) Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Desactivado (1,1,1,2,2,2) Caras (impresión a doble cara) Especifica si las impresiones se realizan en una o en las dos caras del papel. 1 cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es 1 cara.
  • Página 141 Elemento de menú Descripción Ahorro de papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel. Desactivado 2 por cara Notas: 3 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 4 por cara •...
  • Página 142: Menú Configuración

    Menú Configuración Opción del menú Descripción Lenguaje de impresora Define el lenguaje predeterminado de la impresora. Emulación PS Notas: Emulación PCL • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PS. La emulación PostScript utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de impresión. •...
  • Página 143: Menú Recuento De Trabajos

    Opción del menú Descripción Guardar recursos Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que Desactivado necesite más memoria de la disponible. Activado Notas: •...
  • Página 144: Acción De Disco Lleno

    Elemento de menú Descripción Acción de disco casi lleno Determina el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro de la impresora está casi lleno. Ninguna Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual •...
  • Página 145: Menú Acabado

    Menú Acabado Elemento de menú Descripción Caras (impresión a doble cara) Especifica si la impresión a doble cara (por las dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: • El valor predeterminado de fábrica es 1 cara.
  • Página 146: Origen Separador

    Elemento de menú Descripción Hojas de separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Ninguna Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguna. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un Entre páginas trabajo de impresión si la opción Clasificar está...
  • Página 147: Menú Calidad

    Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especifica si se grapa la impresión. Desactivado Nota: Este elemento de menú sólo aparece si la impresora incluye una Activado grapadora. Perforar Especifica si la impresión contiene perforaciones. Desactivado Nota: Este elemento de menú sólo aparece si la impresora incluye un perfo- Activado rador.
  • Página 148: Resolución De Impresión

    Opción del menú Descripción Resolución de impresión Especifica la resolución de la impresión. 4800 CQ Notas: 1200 ppp • 4800 CQ es el valor predeterminado de fábrica. • 1200 ppp proporciona la máxima resolución de salida y aumenta el brillo. Intensidad del tóner Aclara u oscurece la impresión.
  • Página 149: Saturación Rgb

    Opción del menú Descripción Saturación RGB Ajusta la saturación en impresiones a color. 0–5 Notas: • El valor predeterminado de fábrica es 0. • Esto no afecta a los archivos donde se utilizan las especificaciones de color CMYK. Balance de color Ajusta el color en la impresión aumentando o reduciendo la cantidad de tóner utilizado para cada color.
  • Página 150 Opción del menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color RGB. Imagen RGB Notas: Pantalla sRGB • Pantalla sRGB es el valor predeterminado de fábrica para Imagen RGB. Aplica Pantalla - Negro verdadero una tabla de conversión de color a una impresión que se aproxime a los sRGB nítida colores que se muestran en una pantalla de equipo.
  • Página 151: Menú Utilidades

    Opción del menú Descripción Ajuste de color Inicia una nueva calibración de las tablas de conversión de color y permite que la impresora realice ajustes sobre las variaciones de color en la salida. Notas: • La calibración comienza cuando se selecciona este menú. En la pantalla aparece Calibrando hasta que finaliza el proceso.
  • Página 152: Menú Xps

    Elemento de menú Descripción Activar Rastreo hexadecimal Ayuda a identificar el origen de los problemas en los trabajos de impresión. Notas: • Si se activa, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en represen- tación hexadecimal y de caracteres y los códigos de control no se ejecutan. •...
  • Página 153: Menú Emulación Pcl

    Opción del menú Descripción Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco • El valor predeterminado de fábrica es Residente. • Para que esta opción del menú esté disponible debe haber instalado un disco duro o una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora que funcione correctamente.
  • Página 154 Elemento de menú Descripción Juego de símbolos Especifica el símbolo de cada nombre de fuente. 10U PC-8 Notas: 12U PC-850 • 10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 12U PC-850 es el valor internacional predeterminado de fábrica. •...
  • Página 155 Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4. Ancho A4 Notas: 198 mm • 198 mm es el valor predeterminado de fábrica. 203 mm • El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de ochenta caracteres de paso 10.
  • Página 156: Menú Html

    Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Devuelve todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeterminados de fábrica. Restaurar valores predeterminados Sí Menú HTML Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Joanna MT Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi-...
  • Página 157: Menú Imagen

    Elemento de menú Descripción Orientación Define la orientación de página para documentos HTML. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño de margen Define el margen de la página para documentos HTML. 8–255 mm Notas: • 19 mm es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 158: Menú Ayuda

    Menú Ayuda El menú Ayuda consta de una serie de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como archivos PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas de impresión. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Opción de menú...
  • Página 159: Seguridad Del Disco Duro Y De Otra Memoria Instalada

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Declaración de volatilidad La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las soluciones integradas y los datos de usuario. A continuación, se describen los tipos de memoria (junto con los tipos de datos almacenados por cada uno de ellos).
  • Página 160: Borrado De La Memoria Volátil

    Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, sólo tiene que desconectar el dispositivo. Borrado de la memoria no volátil Hay varios métodos disponibles para borrar datos almacenados en una memoria no volátil en función del tipo de dispositivo de memoria instalado, así...
  • Página 161: Mediante El Panel De Control De La Impresora

    Haga clic en Enviar. En el menú Seguridad, haga clic en Limpieza de disco. Si ha activado el modo Manual y desea programar la limpieza de disco, haga clic en Limpieza del disco programada. Notas: • Limpieza del disco programada no aparecerá en pantalla hasta que se haya seleccionado y enviado el modo Manual.
  • Página 162: Configuración De La Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Toque Sí para comenzar la limpieza de disco. Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Nota: La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá...
  • Página 163: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 164: Almacenamiento De Suministros

    Busque las cuatro lentes del cabezal de impresión. Limpie las lentes utilizando aire comprimido. Advertencia—Posibles daños: No toque las lentes del cabezal de impresión. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión. Cierre la puerta frontal. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
  • Página 165: Comprobación Del Estado De Los Suministros

    • Alta humedad por encima del 80% • Aire salado • Gases corrosivos • Mucho polvo Comprobación del estado de los suministros Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Comprobación del estado de los suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros >...
  • Página 166: Desplazamiento De La Impresora A Otra Ubicación

    • Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos al mismo tiempo. Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el alimentador opcional.
  • Página 167: Servicio Administrativo

    Servicio administrativo Uso de Embedded Web Server Si la impresora está instalada en una red, entonces puede utilizar Embedded Web Server para varias funciones como: • Ver en una pantalla virtual del panel de control de la impresora. • Comprobar el estado de los suministros de la impresora. •...
  • Página 168: Configuración De Alertas De Correo Electrónico

    El estado del dispositivo muestra lo siguiente: • Valores de la bandeja de papel • Nivel de tóner del cartucho de impresión • Porcentaje de vida restante en el kit de mantenimiento • Medidas de capacidad de determinadas partes de la impresora Configuración de alertas de correo electrónico Configure la impresora para enviar alertas de correo electrónico cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel.
  • Página 169: Restauración De Valores Predeterminados De Fábrica

    Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. Advertencia—Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora.
  • Página 170: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel normal como el especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo evitar atascos” en la página 170. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Para resolver los mensajes de atasco del papel, debe limpiar todo el trayecto del papel y, a continuación, pulsar Continuar para eliminar el mensaje y reanudar la impresión.
  • Página 171: Descripción De Los Números Y Las Ubicaciones De Los Atascos

    • Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en los menús del panel de control de la impresora. • Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante. Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, la pantalla muestra un mensaje que indica la ubicación del atasco.
  • Página 172: 200 Atasco De Papel

    Área Números de los atascos Qué hacer Abra la puerta de la grapadora, retire el cartucho de grapas y, a continuación, la grapa atascada. 200 Atasco de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
  • Página 173: 202-203 Atascos De Papel

    Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Advertencia—Posibles daños: No toque el núcleo de la unidad del fusor. Si lo toca, se dañará el fusor. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta lateral de la impresora.
  • Página 174: Atasco De Papel Debajo Del Fusor

    Atasco de papel debajo del fusor Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Si el papel está...
  • Página 175: 231-239 Atascos De Papel

    231–239 Atascos de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Deslice el pestillo para abrir la cubierta de la unidad de impresión a doble cara.
  • Página 176: Atasco De Papel En Las Bandejas Opcionales

    Atasco de papel en las bandejas opcionales Abra la puerta lateral de la bandeja opcional especificada. Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la puerta lateral. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. 250 Atasco de papel Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, retire todo el papel del alimentador multiuso.
  • Página 177: 400-403 Y 460-461 Atascos De Papel

    Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso y, a continuación, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. 400–403 y 460–461 Atascos de papel Abra la puerta de la unidad de transporte de papel.
  • Página 178: 431-454 Y 456-458 Atascos De Papel

    431–454 y 456–458 Atascos de papel Pulse el botón y deslice el clasificador o el buzón de salida hacia la derecha. Abra la puerta de acceso del clasificador o buzón. Sujete el papel atascado y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
  • Página 179 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y saque el cartucho de grapas de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas, y elimine cualquier atasco o extraiga las grapas sueltas que queden. Eliminación de atascos...
  • Página 180 Cierre la protección de grapas. Presione la protección de grapas hasta que encaje y haga clic. Empuje con firmeza el soporte del cartucho de grapas para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje y haga clic. Cierre la puerta de la grapadora. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar.
  • Página 181: Solución De Problemas

    Solución de problemas Comprobación de una impresora que no responde Si la impresora no responde, asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. • La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. •...
  • Página 182: Cambiar [Origen] A [Nombre De Tipo Personalizado]

    Cambiar [origen] a [nombre de tipo personalizado] Si carga un tamaño o tipo de papel incorrecto en la bandeja de papel, puede provocar impresiones incompletas de textos e imágenes. Realice al menos una de las siguientes acciones: • Seleccione la bandeja de papel con el tamaño o el tipo de papel correcto. •...
  • Página 183: Cambiar [Origen] A [Tamaño]

    Cambiar [origen] a [tamaño] Si carga un tamaño o tipo de papel incorrecto en la bandeja de papel, puede provocar impresiones incompletas de textos e imágenes. Realice al menos una de las siguientes acciones: • Seleccione la bandeja de papel con el tamaño o el tipo de papel correcto. •...
  • Página 184: Comprobar Orientación O Guías De [Origen]

    Comprobar orientación o guías de [origen] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Mueva las guías del papel en la bandeja para adecuar las posiciones al tamaño del papel que se cargue. • Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el menú...
  • Página 185: Disco Casi Lleno. Liberando Espacio Con Seguridad

    Disco casi lleno. Liberando espacio con seguridad. Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
  • Página 186: Instalar Alimentador De Sobres

    Instale la bandeja de salida especificada. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. • Cancele el trabajo de impresión. Instalar alimentador de sobres Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 187: Cargar [Origen] Con [Cadena Personalizada]

    Cargar [origen] con [cadena personalizada] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso contrario, imprimirá...
  • Página 188: Cargar Alimentador Manual Con [Tamaño]

    Cargar alimentador manual con [tamaño] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso. • Toque Solicitar cada página, papel cargado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso contrario, imprimirá...
  • Página 189: Volver A Conectar Las Bandejas De Salida [X] - [Y]

    • Para retirar la bandeja de salida especificada: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Retire la bandeja de salida especificada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. • Toque Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja especificada. Volver a conectar las bandejas de salida [x] –...
  • Página 190: Restaurar Trabajos Retenidos

    Extraer papel de [nombre del conjunto de bandejas enlazadas] Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión. Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, toque Continuar. ¿Restaurar trabajos retenidos? Pruebe una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 191: Número De Referencia De Cartucho [Color] No Admitido Por El Dispositivo

    32.xx Número de referencia de cartucho [color] no admitido por el dispositivo Extraiga el cartucho de impresión no admitido y después instale uno que sea compatible. Para obtener más información sobre la extracción del cartucho de impresión, toque Más información. Toque Continuar para borrar el mensaje.
  • Página 192: Memoria Insuficiente Para Defragmentar Memoria Flash

    37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria flash Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo. • Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora. •...
  • Página 193: No Hay Suficiente Espacio En Memoria Flash Para Recursos

    52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Se eliminan las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria flash. •...
  • Página 194: Puerto Paralelo [X] Desactivado

    Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. 56 Puerto paralelo [x] desactivado Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para borrar el mensaje. La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto paralelo.
  • Página 195 57 Cambio en la configuración; algunos trabajos retenidos no se han restaurado Algo ha cambiado en la impresora que invalida los trabajos retenidos. Entre los posibles cambios se incluyen: • Se ha actualizado el firmware de la impresora. • Se eliminaron las opciones de papel de entrada necesarias para el trabajo de impresión. •...
  • Página 196: Demasiadas Opciones Flash Instaladas

    58 Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Elimine la memoria flash que sobre. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. 58 Demasiadas bandejas instaladas Apague la impresora.
  • Página 197: Agotándose Fusor

    80.xx Agotándose fusor • Realice un pedido de un fusor de repuesto inmediatamente. Cuando la calidad de impresión se reduzca, instale el nuevo fusor siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. • Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 80.xx Reemplazar fusor Sustituya el fusor utilizando la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
  • Página 198: Sustituir Módulo De Transferencia

    83.xx Sustituir módulo de transferencia Sustituya el módulo de transferencia siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. 88.xx Cartucho [color] casi agotado Realice un pedido del cartucho de impresión de sustitución especificado. 88.xx Cartucho [color] bajo Extraiga el cartucho especificado.
  • Página 199: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles. Abra el documento que desee imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en el icono de la impresora > Avanzadas > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. La pantalla del panel de control está...
  • Página 200: Los Trabajos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos Retenidos No Se Imprimen

    SEGÚRESE DE QUE EL SERVIDOR DE IMPRESIÓN INTERNO ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE • Compruebe que el servidor de impresión interno está instalado correctamente y que la impresora está conectada a la red. • Imprima una página de configuración de red y compruebe que el estado es Conectado. Si el estado es Sin conexión, compruebe los cables de red y, a continuación, vuelva a intentar imprimir la página de configuración de red.
  • Página 201: El Trabajo De Impresión Tarda Más De Lo Esperado

    El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Realice al menos una de las siguientes acciones: ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión.
  • Página 202: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    TILICE LOS MISMOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DEL PAPEL • Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. • Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Nota: Las bandejas estándar de 550 hojas y los alimentadores multiuso no detectan el tamaño del papel de forma automática.
  • Página 203: Problemas De Bandeja De Papel

    OMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ CONECTADA A LA IMPRESORA Apague la impresora. Desenchufe la impresora. Compruebe la conexión entre la opción y la impresora. SEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN ESTÁ INSTALADA Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla.
  • Página 204: Problemas De Alimentador De 2.000 Hojas

    Problemas de alimentador de 2.000 hojas OMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR Asegúrese de que el alimentador de 2.000 hojas está conectado correctamente a la impresora. ARGUE PAPEL Si la bandeja está vacía, cargue papel en la bandeja o alimentador. LIMINE ATASCOS Abra la puerta lateral de la bandeja o alimentador y, a continuación, retire el papel atascado.
  • Página 205: La Tarjeta De Interfaz Paralelo/Usb No Funciona Correctamente

    SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la Guía de conexión en red del CD Software y documentación CD. El servidor de impresión interno no funciona correctamente Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE LAS CONEXIONES DEL SERVIDOR DE IMPRESIÓN •...
  • Página 206: El Mensaje Atasco De Papel Permanece Después De Haber Eliminado El Atasco

    SEGÚRESE DE QUE NO HAY DEMASIADO PAPEL EN LA BANDEJA DE PAPEL Asegúrese de que la pila de papel que cargue no excede la altura máxima indicada en la bandeja o en el alimentador multiuso. OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
  • Página 207: La Impresora Imprime Páginas En Blanco

    Suelte los botones cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso. La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Pulse Páginas de calidad de impresión > Páginas de calidad de impresión. Se imprimen las páginas de prueba de calidad de la impresión. Pulse Atrás >...
  • Página 208: Los Caracteres Tienen Bordes Dentados O Desiguales

    Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software. Colores no alineados correctamente El color se ha extendido fuera del área correspondiente o se ha superpuesto incorrectamente en otra área de color. Realice al menos una de las siguientes acciones: JUSTE EL COLOR Realice un ajuste de color desde el menú...
  • Página 209: Imágenes Recortadas

    En el panel de control de la impresora, toque las flechas para seleccionar el número. Repita los pasos 7 y 8 para alinear los conjuntos de la B a la L. Pulse Atrás > Salir del menú Configurar. Nota: Si es necesario, vuelva a ajustar la alineación de color. Imágenes recortadas Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LAS GUÍAS...
  • Página 210: Se Imprime Un Fondo Gris

    OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe los valores de tipo y peso del papel. Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor del tipo de papel correcto: •...
  • Página 211: Márgenes Incorrectos

    Márgenes incorrectos Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 212: Curvatura Del Papel

    Curvatura del papel Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú...
  • Página 213: La Impresión Es Demasiado Oscura

    SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión gastado o defectuoso. SEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE TRANSFERENCIA NO VENGA DEFECTUOSA Sustituya la correa de transferencia defectuosa. Para más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con la pieza de repuesto.
  • Página 214: La Impresión Es Demasiado Clara

    La impresión es demasiado clara Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. VITE EL PAPEL CON TEXTURA RUGOSA OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL...
  • Página 215: Defectos Repetitivos En Las Impresiones

    Defectos repetitivos en las impresiones Realice al menos una de las siguientes acciones: USTITUYA EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Sustituya el cartucho de impresión del color en el que aparezcan los defectos repetitivos siempre que los defectos de impresión se produzcan como en los siguientes ejemplos: •...
  • Página 216: Páginas En Negro O Con Colores Sólidos En Las Impresiones

    Páginas en negro o con colores sólidos en las impresiones OMPRUEBE QUE LOS CARTUCHOS DE IMPRESIÓN SE HAN INSTALADO CORRECTAMENTE Y QUE NO VENGAN DEFECTUOSOS O CON UN NIVEL BAJO DE TÓNER • Retire los cartuchos de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos.
  • Página 217: Líneas Horizontales A Trazos En Las Impresiones

    SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DE TÓNER DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por el cartucho de impresión: Extraiga el cartucho de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
  • Página 218: El Tóner Se Difumina

    SEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE TRANSFERENCIA NO ESTÉ GASTADA NI VENGA DEFECTUOSA Sustituya la correa de transferencia. Para más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con la pieza de repuesto. SEGÚRESE DE QUE EL FUSOR NO ESTÉ GASTADO NI VENGA DEFECTUOSO Sustituya el fusor.
  • Página 219: La Impresión De Transparencias Es De Baja Calidad

    SEGÚRESE DE QUE EL FUSOR NO ESTÉ GASTADO NI VENGA DEFECTUOSO Sustituya el fusor gastado o defectuoso. Para más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con la pieza de repuesto. La impresión de transparencias es de baja calidad Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias que cumplen las especificaciones de la impresora.
  • Página 220: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Calidad con el fin de solucionar problemas de color típicos. Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué...
  • Página 221 La página impresa aparece tintada. ¿Se puede ajustar ligeramente el color? Algunas veces un usuario puede creer que las páginas impresas están tintadas, por ejemplo, cuando toda la impresión parece estar demasiado roja). Esto puede producirse por causas ambientales, el tipo de papel, las condiciones lumínicas o las preferencias del usuario.
  • Página 222 El elemento de menú Muestras de color puede proporcionar información útil para ayudar a solucionar este tipo concreto de problema de coincidencia de colores. Los nueve valores de Muestras de color se corresponden con las tablas de conversión de color de la impresora. La selección de cualquier valor de Muestras de color genera una copia impresa de varias páginas que consta de cientos de cuadros de color.
  • Página 223: No Se Abre El Servidor Embedded Web Server

    ¿Qué son las muestras de color detalladas y cómo se accede a ellas? Estas páginas requieren el uso del servidor Web incorporado. El servidor Web incorporado consiste en una serie de páginas residentes almacenadas en el firmware de la impresora de red. Para acceder a estas páginas, busque la dirección IP de la impresora de red.
  • Página 224: Cómo Ponerse En Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Cuando llame al servicio de atención al cliente, describa el problema que tiene, el mensaje de la pantalla y los pasos que ya ha realizado para encontrar una solución. Necesitará...
  • Página 225: Información Del Producto

    Tipo de máquina: 5062, 4916 Modelo(s): 210, 230, 235, n01, n02,dn1, dn2, dt1, dt2, dh1, dh2, gn1, gn2, gd1, gd2, gt1, gt2, gh1, gh2 Aviso de la edición Septiembre de 2010 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: ESTA PUBLICACIÓN SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA,...
  • Página 226: Niveles De Emisión De Ruido

    Niveles de emisión de ruido Las siguientes medidas se tomaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296. Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Impresión 53 color, 52 monocromático Listo...
  • Página 227: Etiqueta De Advertencia De Láser

    Etiqueta de advertencia de láser Esta impresora puede llevar una etiqueta de avisos de láser tal como se muestra: Consumo de energía Consumo de energía del dispositivo En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto. Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.
  • Página 228: Conformidad Con Las Directivas De La Comunidad Europea (Ce)

    Si utiliza los menús de configuración, el tiempo de espera del modo de suspensión se puede modificar entre 1 y 240 minutos. Si se configura el tiempo de espera del modo de suspensión con un valor bajo, se reducirá el consumo de energía, pero puede que aumente el tiempo de respuesta del producto.
  • Página 229 de 20 cm (8 pulgadas) entre la antena y los usuarios de este dispositivo con el fin de cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC y otros organismos reguladores. Aviso para los usuarios en la Unión Europea Este producto cumple con los requisitos de protección de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2005/32/EC del Consejo de la CE sobre la aproximación y armonización de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites...
  • Página 230 Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ...
  • Página 231: Garantía Limitada Y Acuerdo De Licencia Del Software

    GARANTÍA LIMITADA Y ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE LEA DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO: LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO SUPONE LA ACEPTACIÓN Y LA VINCULACIÓN A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Y ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. EN CASO DE NO ACEPTAR LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA, DEVUELVA INMEDIATAMENTE EL PRODUCTO SIN UTILIZAR Y SOLICITE QUE SE LE REEMBOLSE EL IMPORTE DE LA COMPRA.
  • Página 232 LIMITACIÓN DE RECURSOS JURÍDICOS. EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TODA LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE CON RESPECTO AL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE SE LIMITA EXPRESAMENTE A UNA CANTIDAD MÁXIMA DEL PRECIO QUE SE PAGÓ POR EL PROGRAMA DE SOFTWARE Y A CINCO DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS (O EL EQUIVALENTE EN LA MONEDA LOCAL).
  • Página 233 acuerdo diferente, de una licencia “shrink-wrap” (licencia de aceptación de condiciones al abrir el software) o de las condiciones de una licencia electrónica en el momento de la descarga o instalación. La utilización por parte del usuario del Freeware estará exclusivamente regulada por los términos y condiciones de la licencia de éste.
  • Página 234 AUTORIZACIÓN PARA EL USO DE DATOS. El usuario acepta que el Otorgante, sus empresas afiliadas y sus agentes recopilen y utilicen la información que el usuario les proporcione en relación con los servicios de asistencia correspondientes a la Aplicación de software y que haya solicitado el usuario. El Otorgante acepta no utilizar dicha información de una forma que identifique personalmente al usuario, excepto en la medida en que sea necesario para la prestación de dichos servicios.
  • Página 235 Índice alfabético Números 53 Flash sin formato 82.xx Sustituir el contenedor de detectada 193 tóner de desecho 197 1565 Error de emulación al cargar 54 Error de software en red [x] 193 83.xx Agotándose módulo de opción de emulación 198 54 Error de software en red transferencia 197 2.000 hojas, alimentador de alta...
  • Página 236 160 bandejas 75 sólidos en las impresiones 216 borrado de la memoria no aparecen líneas en la página 216 se imprime un fondo gris 210 volátil 160 aplicaciones, lista tóner borroso o manchas de borrado de la memoria volátil 160...
  • Página 237 cancelación de un trabajo de codificación del disco duro de la Configuración, menú 142 impresión impresora 162 Configurar multiuso, menú 98 desde el panel de control de la colocación de la cubierta de la placa consejos impresora 90 del sistema 22 cartulina 85 desde un equipo 90 comprobación de estado de la...
  • Página 238 documentos, impresión Extraer material de embalaje, desde Macintosh 83 desde Macintosh 83 [nombre de zona] 190 desde una unidad flash 88 desde Windows 83 Extraer papel de [nombre del desde Windows 83 conjunto de bandejas en cabecera 83 enlazadas] 190 lista de directorios 89 Extraer papel de bandeja [x] 189 lista de muestras de fuentes 89...
  • Página 239 las páginas atascadas no se 37 Memoria insuficiente; algunos 62 Disco lleno 196 vuelven a imprimir 206 trabajos retenidos no se 80.xx Agotándose fusor 197 los trabajos grandes no se restaurarán 192 80.xx Falta el fusor 197 clasifican 202 37 Memoria insuficiente; se han 80.xx Fusor a punto de márgenes incorrectos 211 eliminado algunos trabajos...
  • Página 240 Cargar alimentador manual con se ha producido un error en la instalación de un disco duro de la [cadena personalizada] 187 unidad USB 181 impresora 32 Cargar alimentador manual con Se necesitan suministros para instalación de un puerto de [nombre de tipo completar el trabajo 190 soluciones interno 28 personalizado] 187...
  • Página 241 solucionar problemas 204 modo de evitar atascos de opciones de impresora, solución de menús papel 170 problemas Acabado 145 Modo de hibernación no se detecta el disco duro de la AppleTalk 114 utilizar 64 impresora 204 Ayuda 158 Modo de suspensión no se detecta la tarjeta de memoria Calidad 147 ajustar 63...
  • Página 242 Embedded Web páginas en negro o con colores Server 223 sólidos en las impresiones 216 preguntas más frecuentes sobre la se imprime un fondo gris 210 salida, bandejas impresión a color 220 tóner borroso o manchas de enlazar 76 puerto serie, impresión...
  • Página 243 solución de problemas de comprobar estado 165 Modo eco 62 impresión comprobar mediante Embedded Modo silencioso 62 atascos de papel frecuentes 205 Web Server 165 Valores generales, menú 128 caracteres incorrectos utilizar papel reciclado 61 verificación de trabajos de impresos 201 Sustituir tamaño, menú...
  • Página 244 Printed in USA G550-20037-00...

Tabla de contenido