Introducción; Los Procedimientos De Este Manual Están Dispuestos; Aspectos Específicos Para Las Unidades 30Rqp; Consideraciones Sobre La Seguridad En La Instalación - Carrier 30RQM Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Bomba de calor aire-agua reversible
Tabla de contenido

Publicidad

1 - INTRODUCCIÓN
Antes de la puesta en marcha inicial de las unidades 30RQM/30RQP,
las personas que intervengan deberán familiarizarse con estas
instrucciones y con las características del lugar de la instalación
y g a r a n t i z a r q u e d i c h a s i n s t r u c c i o n e s s o n s e g u i d a s
escrupulosamente.
Las bombas de calor 30RQM/30RQP se han diseñado para
proporcionar un alto grado de seguridad y fiabilidad, con objeto
de que la instalación, puesta en marcha, funcionamiento y
mantenimiento sean más fáciles y seguros.
Ofrecerán un servicio fiable y seguro siempre que funcionen dentro
de su intervalo de aplicación.
Están diseñadas para una vida útil de 15 años, suponiendo un
factor de utilización del 75 %; es decir, aproximadamente 100 000
horas de funcionamiento.
Los procedimientos de este manual están dispuestos
secuencialmente siguiendo el orden necesario para la instalación,
puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento de las
unidades. Asegúrese de que respeta todas las precauciones de
seguridad, incluidas las que se enumeran en esta guía, tales
como: utilización del equipo de protección individual (guantes,
gafas de seguridad, calzado de seguridad) y la disposición de las
herramientas, habilidades y formación adecuadas (en electricidad,
aire acondicionado y legislación local).
Para saber si estos productos cumplen las directivas europeas
(seguridad de las máquinas, baja tensión, compatibilidad
electromagnética, equipos a presión, etc.), compruebe las
declaraciones de conformidad correspondientes.
1.1 - Aspectos específicos para las unidades
30RQP
Las unidades 30RQP difieren de las unidades 30RQM en la
utilización de variadores de velocidad en todos los ventiladores
y en la optimización de la eficiencia energética global de la unidad
dependiendo de las condiciones de funcionamiento (temperatura
del aire, capacidad del circuito). De este modo, mejora la eficiencia
estacional (SCOP y ESEER).
Todos los ventiladores del mismo circuito de refrigerante son
controlados por un variador único de velocidad. Por lo tanto,
funcionan juntos a la misma velocidad de rotación. La velocidad
de rotación de cada circuito se controla con un algoritmo que
optimiza de forma continua la temperatura de condensación en
el modo de refrigeración y la de evaporación en el modo de
calefacción. Esto garantiza una eficiencia energética óptima de
las unidades (EER y COP) en cualquier condición de
funcionamiento.
1.2 - Consideraciones sobre la seguridad en la
instalación
Tras la recepción de la unidad, y antes de su puesta en marcha,
debe ser inspeccionada para determinar si ha sufrido daños.
Compruebe que los circuitos de refrigerante están intactos y,
especialmente, que ningún componente o tubería se ha
desplazado o ha sufrido daños (por ejemplo, por efecto de un
golpe). En caso de duda, hacer una prueba de estanqueidad. Si
se observa algún daño en la recepción, presente inmediatamente
una reclamación al transportista.
No quite la base ni el embalaje protector hasta que la unidad
se encuentre en el emplazamiento final.
Estas unidades pueden trasladarse con seguridad con una
carretilla elevadora, siempre que la horquilla se coloque
correctamente en la unidad en posición y dirección.
Las unidades también se pueden elevar con eslingas,
utilizando solamente los puntos de elevación señalizados en
la unidad (la unidad tiene pegadas etiquetas en el chasis, así
como otra etiqueta con todas las instrucciones de manipulación).
Utilice eslingas con la capacidad correcta y siga las
instrucciones de izado que figuran en los planos certificados
suministrados para la unidad.
4
La seguridad solo se puede garantizar si se siguen
estrictamente estas instrucciones. En caso contrario, existe
el riesgo de que se produzcan daños materiales o accidentes
personales.
N O O B S T R U YA N U N C A N I N G Ú N D I S P O S I T I V O D E
SEGURIDAD.
Esto se aplica a cualquier válvula de los circuitos de
refrigerante o del fluido de transferencia de calor. Compruebe
si los tapones de protección originales siguen colocados en
las salidas de las válvulas. Estos tapones suelen ser de
plástico y deben retirarse antes de poner la unidad en
funcionamiento. Si siguen colocados, retírelos. Instale
elementos en las salidas de las válvulas o de las tuberías de
drenaje que impidan que penetren cuerpos extraños (polvo,
restos de albañilería, etc.) y agentes atmosféricos (el agua
puede producir óxido o hielo). Estos elementos, así como las
tuberías de drenaje, no deben estorbar en el funcionamiento
y no deben producir una caída de presión superior al 10 %
de la presión de control.
Clasificación y control:
De acuerdo con la Directiva de equipos a presión y
reglamentos nacionales de monitorización de uso en la Unión
Europea, los dispositivos de protección instalados en estas
máquinas se clasifican de la siguiente manera:
Lado del refrigerante
Presostato de alta presión
Válvula de alivio de presión
externa
(3)
Disco de ruptura
Tapón fusible
Lado del fluido caloportador
Válvula de alivio de presión
externa
(1) Clasificado para protección en situaciones de servicio normal.
(2) Clasificado para protección en situaciones de servicio anormal. Estos accesorios
están dimensionados, en caso de incendio, para un flujo térmico de 10 kW/m².
Ningún material combustible debe encontrarse a menos de 6,5 m de la unidad.
(3) La limitación de la sobrepresión instantánea al 10 % de la presión de
funcionamiento no se aplica a esta situación de servicio anormal.
La presión de ajuste puede ser mayor que la presión de servicio. En este caso,
el presostato de alta presión o la temperatura de diseño aseguran que no se
supere la presión de servicio en situaciones de funcionamiento normal.
(4) La clasificación de estas válvulas de alivio de presión debe ser realizada por el
personal que lleve a cabo toda la instalación hidráulica.
No retire estas válvulas bajo ningún concepto, incluso si el
peligro de incendio está bajo control en un determinado
sistema. No habría garantía de que los accesorios se hubieran
reinstalado si fuese necesario mover o transportar el sistema
con carga de gas. Cuando la unidad está sometida al fuego,
los dispositivos de seguridad evitan la rotura causada por la
sobrepresión mediante la liberación de refrigerante. El fluido
expuesto a las llamas puede entonces descomponerse en
residuos tóxicos:
- Manténgase alejado de la unidad;
- Asegúrese de que se le proporcionan las recomendaciones
y avisos pertinentes al personal encargado de la
extinción del incendio;
- Debe haber extintores de incendio adecuados para el
sistema y el tipo de refrigerante fácilmente accesibles.
Todas las válvulas instaladas de fábrica están precintadas
para evitar cualquier cambio de calibración.
Las válvulas de descarga externas deben conectarse siempre
a un emplazamiento externo seguro si las unidades están
instaladas en un espacio cerrado. Consulte las normas de
instalación, como la europea EN 378 y EN 13136. La red de
conductos de descarga debe instalarse de tal forma que se
garantice que las fugas de refrigerante no puedan afectar ni
a las personas ni a las cosas. Como los fluidos pueden
Elemento
Elemento de limitación
de
de los daños en caso
seguridad
de incendio exterior
(1)
X
X
X
X
(4)
(4)
(2)

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido