1 - INTRODUCCIÓN
1.1 - Introducción
Antes de la puesta en marcha inicial de las unidades 30RBV/RQV,
las personas implicadas deben haber leído por completo las presentes
instrucciones y datos técnicos para la instalación.
Los sistemas de exterior 30RBV/RQV están diseñados para
proporcionar un grado muy alto de seguridad y fiabilidad, con objeto
de que la instalación, la puesta en marcha, el funcionamiento y el
mantenimiento sean más fáciles y seguros. Ofrecen un servicio fiable
y seguro siempre que funcionen dentro de su ámbito de aplicación.
Están diseñados para ofrecer una vida operativa de 15 años (para
un factor de utilización del 75 %), es decir, aproximadamente 100 000
horas de funcionamiento.
Los procedimientos de este manual están dispuestos secuencialmente
siguiendo el orden necesario para la instalación, la puesta en marcha,
el funcionamiento y el mantenimiento.
Estudiar y respetar los procedimientos y precauciones de seguridad
de las instrucciones que acompañan a la máquina y los contenidos
en esta guía, tales como: prendas de protección, como guantes, gafas
de seguridad, calzado de seguridad y herramientas apropiadas, así
como una formación profesional adecuada (en electricidad, aire
acondicionado, legislación local).
Para determinar si estos productos cumplen las directivas europeas
(seg urida d d e l a má q u in a , baja ten sió n, c ompatibilidad
electromagnética, equipos sometidos a presión, etc.), hay que
comprobar las declaraciones de conformidad correspondientes.
1.2 - Seguridad
1.2.1.
Aspectos de seguridad para la instalación
Tras la recepción de la unidad, y antes de su puesta en marcha, debe
ser inspeccionada para determinar si ha sufrido daños. Compruebe si
los circuitos frigoríficos están intactos, especialmente que ningún
componente o tubería se ha desplazado o ha sufrido daños (por
ejemplo, por efecto de un choque). En caso de duda, hacer una prueba
de estanqueidad. Si se observa algún daño en la recepción, antes de
firmar la entrega, presente inmediatamente una reclamación al
transportista.
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o carentes de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido
supervisión o formación referente al uso del aparato de una manera
segura, y entiendan los peligros asociados.
Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el equipo.
No retire el palé ni el embalaje hasta que la unidad se encuentre
en la posición final. Estas unidades pueden trasladarse con una
carretilla elevadora, siempre que la horquilla se coloque en la
unidad en la posición y dirección correctas.
Las unidades se pueden elevar también con eslingas (vea las figuras
1 y 2).
Utilice eslingas de resistencia adecuada y siga siempre las
instrucciones de elevación que figuran en los planos certificados
para la unidad.
La seguridad solo se puede garantizar si se siguen estrictamente
estas instrucciones. En caso contrario, existe el riesgo de que
se produzcan daños materiales y lesiones.
NO CUBRA NUNCA NINGÚN DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN.
Esto se aplica a los tapones de fusibles y las válvulas de alivio de
presión (si se utilizan) de los circuitos del medio de transferencia
de calor o del refrigerante. Compruebe si los tapones de protección
originales siguen colocados en las salidas de las válvulas. Estos
tapones suelen ser de plástico y no deben utilizarse. Si siguen
colocados, retírelos. Instale elementos en las salidas de las válvulas
o en las tuberías de drenaje que impidan que penetren cuerpos
extraños (polvo, restos de albañilería, etc.) y agentes atmosféricos
(el agua puede producir corrosión o hielo). Estos dispositivos, así
como las tuberías de evacuación, no deben impedir el
funcionamiento ni deben producir una caída de presión superior
al 10 % de la presión de control.
6
Clasificación y control
De acuerdo con la Directiva de equipos a presión y reglamentos
nacionales de vigilancia de uso en la Unión Europea, los
dispositivos de protección para estas máquinas, se clasifican
de la siguiente manera:
Accesorio de
seguridad
Lado del refrigerante
Presostato de alta presión
X
Válvula de alivio de presión
externa
(3)
Disco de ruptura
Tapón de fusible
Lado del fluido
caloportador
Válvula de alivio de presión
(4)
externa
(1) Clasificado para protección en situaciones de servicio normales.
(2) Clasificado para protección en situaciones de servicio anómalas.
(3) La limitación de la sobrepresión instantánea al 10 % de la presión de servicio
no se aplica a esta situación de servicio anormal. La presión de control puede
ser mayor que la presión de servicio. En este caso, el presostato de alta presión
o el termostato de temperatura de diseño aseguran que no se supere la presión
de servicio en situaciones de funcionamiento normal.
(4) La clasificación de estas válvulas de alivio de presión debe ser realizada por el
personal que lleve a cabo toda la instalación hidráulica.
No retire estas válvulas y fusibles, incluso si el peligro de
incendio está bajo control en una determinada instalación. No
hay garantía de que los accesorios se vuelvan a instalar si se ha
cambiado la instalación o para transporte con gas a presión.
Cuando la unidad está sometida al fuego, los dispositivos de
seguridad evitan la ruptura causada por la sobrepresión mediante
la liberación de refrigerante. El fluido sometido a la llama puede
entonces descomponerse en residuos tóxicos:
- Manténgase alejado de la unidad.
- Establezca advertencias y recomendaciones para el
personal encargado de controlar el incendio.
- Debe haber extintores de incendio fácilmente accesibles y
adecuados para el sistema y el tipo de refrigerante.
Todas las válvulas de alivio de presión instaladas de fábrica
están precintadas para evitar cualquier cambio de calibración.
Se deben comprobar periódicamente las válvulas de alivio de
presión. Consulte el párrafo 1.2.4. Aspectos de seguridad para
reparaciones.
Prepare un drenaje en el circuito de impulsión cerca de cada
válvula de alivio de presión para evitar la acumulación de
condensado o agua de lluvia.
Se deben adoptar todas las precauciones relativas al manejo de
refrigerante conforme a las disposiciones locales.
La acumulación de refrigerante en un espacio cerrado puede
desplazar el oxígeno y provocar asfixia o explosiones.
La inhalación de altas concentraciones de vapor es nociva y
puede causar arritmias cardíacas, pérdida de la conciencia e
incluso la muerte. El vapor es más pesado que el aire y reduce
el volumen de oxígeno disponible para la respiración. Estos
productos provocan irritaciones oculares y de la piel. Los
productos de la descomposición pueden ser peligrosos.
1.2.2 - Equipos y componentes sometidos a presión
Estos productos incluyen equipos o componentes bajo presión,
producidos por sus fabricantes. Le recomendamos consultar a la
correspondiente organización empresarial de su país o al propietario
de los equipos o componentes sometidos a presión (declaración,
recalificación, nuevas pruebas, etc.). Las características de estos
equipos y componentes figuran en la placa de características o en la
documentación requerida que acompaña a cada producto. Estas
unidades cumplen la Directiva de Equipos a Presión europea.
Las unidades están destinadas a estar almacenadas y funcionar en
entornos donde la temperatura ambiente no debe ser inferior a la
temperatura más baja permitida que se indica en la placa de
características.
Accesorio para limitación de daños
en caso de incendio exterior
(1)
X
X
X
(4)
(2)