Información De Seguridad Específica; Seguridad De La Selladora; Descripción Y Especificaciones Descripción; Especificaciones - RIDGID MegaPress Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para MegaPress:
Tabla de contenido

Publicidad

Información de seguridad
específica
ADVERTENCIA
Esta sección entrega importante información de
seguridad específica acerca de este aparato y sus
accesorios.
Antes de usar los accesorios de sellado, lea estas
precauciones detenidamente con el fin de prevenir
lesiones de gravedad.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Mantenga este manual junto al aparato, al alcance de la
mano de cualquiera que lo use.

Seguridad de la Selladora

• Sólo use Selladoras RIDGID
sellado RIDGID. Si se someten estos accesorios a
otros usos o se modifican estas mordazas para efec-
tuar con ellas trabajos que no les corresponde, es
posible que se dañe la Selladora, las mordazas y/o
que ocurran lesiones.
• Mantenga sus dedos y manos apartados de las
mordazas, aro sellador y accionador durante un
ciclo de sellado. Sus dedos o manos pueden ser
aplastados, fracturados o amputados si se enganchan
entre las mordazas, aro sellador o accionador o entre
éstos y cualquier otro objeto.
• Nunca intente reparar un accionador o un aro se-
llador averiado. Una mordaza, accionador o aro se-
llador que de cualquier forma haya sido soldado,
afilado, perforado o modificado puede hacerse trizas
durante una selladura y causar lesiones graves.
Deseche las mordazas dañadas. Reemplácelas.
Nunca reemplace individualmente algún componente
de las mordazas, salvo el resorte de retorno. Consulte
al Departamento Técnico de RIDGID para obtener
repuestos.
• Antes de ponerlos en funcionamiento, lea y asimi-
le este manual, el de la Selladora, las instrucciones
de instalación provistas por el fabricante de los
acopladores y las de cualquier otro equipo que se
emplee en conjunto con este aparato. Se corre el
riesgo de causar daños materiales y lesiones graves si
no se respetan estas instrucciones.
AVISO
La selección apropiada de los materiales y del
método de unión o sellado es responsabilidad del dise-
ñador y/o instalador de la red. Antes de comenzar una
instalación se requiere efectuar una exhaustiva evalua-ción
de las condiciones ambientales imperantes, incluyendo las
químicas y las temperaturas de funcionamiento.
®
con los accesorios de
Sistema de sellado MegaPress
El folleto con la Declaración de Conformidad CE (890-
011-320.10) acompañará a este manual cuando sea
necesario.
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID
– Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad.
– En internet visite el sitio www.RIDGID.com ó
www.RIDGID.eu para averiguar dónde se encuen-
tran los centros RIDGID más cercanos.
– Llame al Departamento de Servicio Técnico RIDGID
desde EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba
a rtctechservices@emerson.com .
Descripción y especificaciones
Descripción
Los accesorios de sellado RIDGID para sistemas
MegaPress
®
y MegaPressG
dos a la Selladora RIDGID apropiada, sirven para
engarzar mecánicamente un acoplador o tubo de unión
sobre un tubo, creando entre ellos un sello hermético –a
prueba de agua y gas- definitivo. MegaPress
marca registrada de Viega GmbH & Co. Al oprimirse el
interruptor de la Selladora, un motor propulsa una bomba
hidráulica, la que inyecta líquido hacia el interior del cilin-
dro de la Selladora. Esta acción hace avanzar los rodillos
del aparato hacia delante poniéndolos en contacto con el
accesorio en uso y aplica una fuerza selladora de miles de
libras sobre el acoplador especialmente diseñado.
A partir del momento que se oprime el interruptor de la
Selladora, el ciclo de la selladura tarda entre 4 y 8 segun-
dos en completarse. Una vez que la Selladora inicia la
deformación del acoplador, el ciclo de sellado prosigue
automáticamente hasta finalizar.
Mordazas MegaPress serie Standard (
Las mordazas MegaPress de la serie Standard han sido
diseñadas para sellar mecánicamente acopladores
MegaPress y Mega PressG sobre tubos de acero NPS de
un diámetro nominal de
1
/
2
mordazas específicas para cada diámetro de tubería.
Las mordazas serie Standard han sido fabricadas para
funcionar con las Selladoras RIDGID de serie Standard
tales como las modelo CT400, 320-E, RP 330 ó RP 340.
Las mordazas serie Standard no son compatibles con las
Selladoras RIDGID de serie Compact como la 100-B,
RP 210-B ó RP 200-B. Tanto las mordazas como la
Selladora deben colocarse en forma perpendicular sobre
el acoplador o tubo que se va a sellar.
®
®
, cuando se utilizan monta-
®
es una
1
/
a 1 pulg. Ø)
2
,
3
/
y 1 pulgada. Se requieren
4
®
:
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido