5
WARNING!
Do not drive in terrain at an angle of more than max. 10°.
The risk for spark-over backwards is large.
•
In steep terrain the riskfor tipping is considerable.
•
Avoid stopping and starting in sipping terrain.
_)
WARNUNG!
•
Fahran Sie nicht in Gel_nde mit einer hOheren Neigung
als I'_chstens 10°.Bei Bergauffahrt besteht in diesem Fall
die Geiahr, dal3 die Maschine nach hinten Oberschl_gt.
•
Fahren Sie auch nicht quer zum Hang, da die Maschine
seiUichumldppan kann.
•
Vermeiden Sie, auf dem Hang anzufahren oder anzu-
halten.
@
@
®
@
ATTENTION!
Ne jamais utilisar un tracteur sur des pentes excddant
10°. Lee risques de renvereement 6tant alom tr_s impor-
rants.
Nejamais roulerparall_dement _ .ia pentedu iaitdes risquee
de renversement. Toujours rouler perpendicuiairernentb
ia pente, aussi bien en montant, qu'en descendant.
He jamais arr6ter ou ddmarrer un tracteur en pente.
ADVERTENCIAI
No conduzca per terreno de inclinaci6n superior a 10°,
pues hay riesgo de sobrepeso en la parta posterior.
No conduzca por losbordesde ten'enosinclinados,puesto
que es entonces muy grande el riesgo de vuelco.
Evite el parar o arrancar ia mdquina en terreno incli-
nado.
PERICOLO!
Non affrontare pendi superiori a 10° gradi
Non procedere mai trasversalmentaallalinea di massima
pendenza.
Evitare farmate o pertenze su tarreni in pendlo.
WAARSCHUWINGI
Rij niet op een terrein mat een helling van meer dan10 0.
Het risico om achterovar ta slaan is zeer groot.
Rij niet schuin over een heliand terrein, daar het kantel-
risico dan groot is.
Vermijd te stoppen of te starten op een heUendterrein.
44