6
Blades
For best resultsmower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carded out with
a file or grinding disc.
NOTE! It is very important that beth blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
•
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and fiat washer securing
blade.
Installnewor resharpened bladewith trailingedge up
towards deckas shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex belt, lock washer and flat washer in
exact order as shown.
Tighten belt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade belt is grade 8 heat treated
Messerbalken
FOrbeste M_hergebnisse m0ssen die Messerhalken immer
optimal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene eder bes-
ch_digte Messerbalken sofort aus. Sie werden miteiner Feile
eder einer Schleifscheibe gesch_lrft.
HINWlEIS: Um eine Unwucht zu vermeiden, m0ssen beide
Seiten der Messerbalken gleichm_If3ig geschSrft und auf
Unwucht gepr0ft werden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie des Ivffi.hdeck in die hOchste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
L6sen Sie die Sechskantschraube, die Sicherungss-
cheibe und die Untedegscheibe, die den Messerbalken
fixieren.
•
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gescl'_lrften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kantewie
abgeblldet nach oben zur Plattform zeigen muB.
WlCHTIG: Um eine dchtige Montage zu gew_hrleiston, muB
die Zentderbohrung des Messerbalkens mit der Messeraut-
nahme Obereinstimmen.
Montieren Sie nun in der beschdebenen Reihenfolge
die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe sowie
die Unterlegseheibe.
Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG: Die Sechskantschraube des Messerbalkens ist
w_rmebehandelt.
(_
Lames:
Four avoir une bonne qualit6 de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien aff0tdes. Changer les lames dd,-
fectueuse ou tordues. L'aff0tage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tr_s important d'aff0ter en m_me temps
et de fad;on identique les deux extr_mitds de la lame pour
6viter tout d6sdquilibrege.
POUR RETIRER LFS LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acc_s aux
lames de coupe.
Desserrer la vis _ t6te hexagcoale qui fixe la lame sur la
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r_affut_e, avec le tranchant tournd vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqud sur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
al_sage central en formed' _toile est parfaitement emboit_e
sur I'dtoila se trouvant & I'extr_mit6 du moyeu,
Remettre en place la rondelle plate, la rondella grower
et la vis dans I'ordre indiqu6.
Reseerrer la vis avec un couple de sen'age de 3,7 t_4,9
mKg.
A'I-I'ENTION: Lavis defixation de lalame esttrait(_e ther mique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
54