Página 1
VERMEIREN Trigo S Trigo T INSTALLATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUKCJA INSTALACJI PŘÍRUČKU PRO INSTALACI...
English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech Installation manual Manuel d'installation Installatiehandleiding Installationsanleitung Manuale di installazione Manual de instalación Instrukcja instalacji Příručku pro instalaci Language index...
Please read it carefully. If you still have questions after reading this manual, do not hesitate to contact Vermeiren. The information in this manual applies to the following wheelchair(s): • Trigo S with all its configurations • Trigo T with all its configurations Important note Pictures of the product are used to clarify the instructions.
Accessories (if applicable) Before use, check if everything is included and that no products are damaged. Please note that the basic configuration may differ in different European countries. Contact your specialist dealer. (*) Fixed for Trigo S, removable for Trigo T.
Read the user manual of this wheelchair. • Be aware of the technical details and limits of intended use; see the user manual. • For more information, contact your nearest Vermeiren facility. Tools To (dis)assemble and adjust the wheelchair, the following tools are needed: •...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Assembly and adjustments Adjusting the wheelchair to the user Risk of injuries CAUTION • Take the possible rear wheel-front wheel configurations into account regarding seat height, as mentioned in Table 1. • Make sure that both front wheels and both rear wheels are mounted in the same position.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Assembly and adjustments 3.2.5 Removable side plate Depth of panel (16) 1. Loosen socket screw (14) and remove socket screw (15). 2. Slide side panel (16) forward/backward and retighten with socket screw (15) in one of the openings of the support.
Choose the set that corresponds to the required camber angle as shown in the picture. 3.2.8 Footplate height Trigo S (steps of 10 mm) 1. Remove the M6 screw from the back of the footrest (26). 2. Slide the footplate (27) up/down in the front-frame tube (28) until the desired height.
2. Turn the footplate until the desired angle is reached. 3. Firmly retighten both screws (32). 3.2.10 Footplate depth (only for Trigo S, folding footplate) 1. Remove the four M5 screws (33) from the footplate. 2. Place the footplate forwards/backwards to the desired depth (2 positions available).
Inflate the tyre using inflating equipment which complies to regulations and with a pressure indication in “bar”. • Only use replacement parts approved by Vermeiren. To change the tyre or inner tube, proceed as follows: 1. Let all the air out of the inner tube.
Página 16
Trigo S, Trigo T 2019-11 Assembly and adjustments If the tube fits inside the tyre without any folds (in case of folds: let out some air), then the upper side of the tyre can be pressed lightly onto the rim with both hands, starting at the air valve.
Página 17
Réglage de l’angle de carrossage des roues arrière........9 3.2.8 Hauteur de palette repose-pieds ..............9 3.2.9 Inclinaison du repose-pied ..............10 3.2.10 Profondeur de palette repose-pieds (uniquement pour Trigo S, palette repose-pieds pliable) ..................10 3.2.11 Réglage des freins de stationnement............. 11 Changer les pneumatiques ................11...
Veuillez le lire attentivement. Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n’hésitez pas à prendre contact avec Vermeiren. Les informations fournies dans ce manuel s'appliquent au(x) fauteuil(s) roulant(s) : •...
Avant utilisation, vérifiez que tout est inclus et qu'aucun produit n'est endommagé. Veuillez noter que la configuration de base peut différer dans les différents pays européens. Prenez contact avec votre revendeur spécialisé. (*) Fixe pour Trigo S, amovible pour Trigo T.
Veuillez garder à l’esprit les détails techniques et les limites de l'utilisation prévue ; cf. le manuel d'utilisation. • Pour de plus amples informations, prenez contact avec l'établissement Vermeiren le plus proche. Outils Pour (dé)monter et régler le fauteuil roulant, les outils suivants sont nécessaires : •...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage et réglages L'adaptation du fauteuil à l'utilisateur Risque de blessures ATTENTION • Tenez compte des configurations de roues avant et arrière pour la hauteur de siège, comme mentionné dans Tableau 1 • Assurez-vous que les deux roues avant et arrière sont montées dans la même position.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage et réglages 3.2.5 Plaque latérale amovible Profondeur du panneau (16) 1. Desserrez la vis à six pans (14) et retirez la vis à six pans (15). 2. Faites glisser le panneau latéral (16) vers l'avant/arrière et resserrez avec la vis à...
Choisissez le jeu qui correspond à l’angle de carrossage requis comme indiqué sur l'illustration. 3.2.8 Hauteur de palette repose-pieds Trigo S (pas de 10 mm) 1. Retirez la vis M6 de l’arrière du repose-pieds (26). 2. Faites glisser la palette repose-pieds (27) vers le haut/bas dans le tube du cadre avant (28) jusqu'à...
2. Tournez la palette repose-pieds jusqu’à obtention de l’angle désiré. 3. Resserrez fermement les 2 vis (32). 3.2.10 Profondeur de palette repose-pieds (uniquement pour Trigo S, palette repose-pieds pliable) 1. Retirez les quatre vis M5 (33) de la palette repose-pieds.
Gonflez le pneu à l'aide du matériel adéquat conforme aux réglementations et avec une indication de pression en « bar ». • Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Vermeiren. Pour changer le pneu ou la chambre à air, procédez comme suit : 1. Laissez s'échapper l’air de la chambre à air.
Página 28
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage et réglages Tirez le pneu sur le bord de la jante, en commençant derrière la vanne pneumatique. Gonflez légèrement la chambre à air jusqu’à ce qu’elle soit arrondie puis placez-la dans le pneu. Si la chambre à air entre dans le pneu sans aucun pli (en cas de plis, dégonflez légèrement), la partie supérieure du pneu peut alors être pressée délicatement...
Página 29
Camberhoek van de achterwielen aanpassen .........9 3.2.8 Hoogte van de voetplaat ................9 3.2.9 Hoek van de voetplaat ................10 3.2.10 Voetplaat diepte (enkel voor Trigo S, vouwbare voetplaat) ....10 3.2.11 De parkeerremmen aanpassen ............. 11 De pneumatische banden vervangen ............11...
Lees deze informatie zorgvuldig door. Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met Vermeiren. De informatie in deze handleiding heeft betrekking op de volgende rolstoel(en): •...
Voor gebruik, controleer of alles is meegeleverd en of er geen beschadiging is aan de onderdelen. Denk eraan dat de basisconfiguratie kan variëren in de verschillende Europese landen. Neem contact op met uw vakhandelaar. (*) Vast voor Trigo S, afneembaar voor Trigo T.
• Houd rekening met de technische details en limieten van het vooropgestelde gebruik; zie de gebruiksaanwijzing. • Voor meer informatie, neem contact op met uw dichtstbijzijnde Vermeiren-vestiging. Gereedschap Om de rolstoel te (de)monteren, is volgend gereedschap nodig: • Set moersleutels nr. 8 •...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage en afstelling De rolstoel aanpassen aan de gebruiker VOORZICHTIG Gevaar voor letsel • Houd rekening met de mogelijke voorwiel- en achterwielconfiguraties met betrekking tot de zithoogte, zie Tabel 1. • Zorg ervoor dat beide voorwielen en beide achterwielen in dezelfde positie zijn gemonteerd.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage en afstelling 3.2.5 Verwijderbare zijplaat Diepte van het paneel (16) 1. Maak inbusschroef (14) los en verwijder inbusschroef (15). 2. Schuif het paneel (16) voorwaarts/achterwaarts en zet vast door inbusschroef (15) in één van de bevestigingsopeningen aan te draaien.
Kies het paar gaten dat overeenstemt met de gewenste camberhoek, zoals te zien op de figuur. 3.2.8 Hoogte van de voetplaat Trigo S (stappen van 10 mm) 1. Verwijder de M6-schroef uit de achterkant van de voetsteun (26).
2. Draai de voetplaat tot de gewenste hoek. 3. Draai beide schroeven (32) weer stevig aan. 3.2.10 Voetplaat diepte (enkel voor Trigo S, vouwbare voetplaat) 1. Verwijder de vier M5-schroeven (33) uit de voetplaat. 2. Plaats de voetplaat voorwaarts/achterwaarts tot de gewenste diepte (2 mogelijke posities).
Gebruik voor het oppompen van de band enkel geschikte pompen die voldoen aan de regelgeving, en met een afleesschaal in "bar". • Gebruik enkel vervangingsonderdelen die werden goedgekeurd door Vermeiren. Om de banden te vervangen, gaat u als volgt te werk: 1. Laat alle lucht uit de binnenband.
Página 40
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage en afstelling Duw de buitenband over de velgrand, beginnend achter het ventiel. Pomp de binnenband lichtjes op tot hij rond wordt, en plaats hem in de band. Wanneer de binnenband zonder plooien in de buitenband past (bij plooien: laat een beetje lucht uit de binnenband), duw dan de bovenkant van de band zachtjes op de velg met beide handen, beginnend bij het ventiel.
Página 41
Abnehmbare Seitenteile ................8 3.2.6 Festes Seitenteil ..................8 3.2.7 Sturzwinkeleinstellung der Hinterräder ............9 3.2.8 Höhe der Fußplatte ..................9 3.2.9 Fußplattenwinkel ..................10 3.2.10 Fußplattentiefe (nur für Trigo S, faltbare Fußplatte) ....... 10 3.2.11 Einstellung der Feststellbremse ............. 11 Luftreifen wechseln ..................11...
Diese Montageanleitung wird als Leitfaden zur Installation und Reparatur dieses elektrischen Rollstuhls bereitgestellt. Lesen Sie sie daher bitte aufmerksam durch. Sollten Sie nach der Lektüre dieses Handbuchs noch Fragen haben, können Sie sich jederzeit an Vermeiren wenden. Die Hinweise in dieser Anleitung beziehen sich auf folgende/n Rollstuhl/Rollstühle: •...
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Beachten Sie bitte, dass diese Basiskonfiguration in verschiedenen europäischen Ländern abweichen kann. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Fachhändler. (*) Fest für Trigo S, abnehmbar für Trigo T.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage und Einstellungen Montage und Einstellungen VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden • Der Rollstuhl muss von einem Fachhändler gemäß den Anweisungen in diesem Abschnitt (de)montiert und eingestellt werden. • Verwenden Sie ausschließlich die in diesem Handbuch beschriebenen Teile.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage und Einstellungen Benutzerspezifische Einstellung des Rollstuhls VORSICHT Verletzungsgefahr • Berücksichtigen Sie die möglichen Hinterrad-Vorderrad-Konfigurationen bezüglich der Sitzhöhe, wie in Tabelle 1 erwähnt. • Stellen Sie sicher, dass beide Vorderräder und beide Hinterräder in derselben Position montiert sind.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage und Einstellungen 5. Überprüfen Sie die Position, indem Sie die Rückenlehne verschieben, bis sie mit den Sicherungsstiften einrastet. Stellen Sie sicher, dass beide Verriegelungsstifte in derselben Position gesichert sind. 3.2.5 Abnehmbare Seitenteile Tiefe des Paneels (16) 1.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage und Einstellungen Wiederholen Sie die obigen Einstellungen für das zweite Seitenteil. Stellen Sie sicher, dass beide Seitenteile auf die gleiche Höhe und Tiefe eingestellt sind und dass sie fest sitzen. 3.2.7 Sturzwinkeleinstellung der Hinterräder Der Sturzwinkel der Hinterräder ist in 4 Positionen (0°, 2°, 4°, 6°)
Seiten der Fußplatte. 2. Drehen Sie die Fußplatte bis der gewünschte Winkel erreicht ist. 3. Ziehen Sie beide Schrauben (32) wieder fest an. 3.2.10 Fußplattentiefe (nur für Trigo S, faltbare Fußplatte) 1. Entfernen Sie die vier M5-Schrauben (33) von der Fußplatte.
Pumpen Sie den Reifen mit einem Pumpgerät auf, das den Bestimmungen entspricht und über eine Druckanzeige in „bar“ verfügt. • Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren zugelassene Ersatzteile. Um den Reifen oder den Schlauch zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: 1. Lassen Sie die gesamte Luft aus dem Schlauch ab.
Página 52
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montage und Einstellungen Schieben Sie den Reifen über den Rand der Felge und beginnen Sie hinter dem Luftventil. Pumpen Sie den Schlauch leicht auf, bis er rund ist, und legen Sie ihn in den Reifen.
Página 53
Regolazione della campanatura delle ruote posteriori ......9 3.2.8 Altezza della pedana................9 3.2.9 Angolazione della pedana ..............10 3.2.10 Profondità della pedana (solo per i modelli della Trigo S con pedana ripiegabile) 10 3.2.11 Regolazione dei freni di parcheggio ............11 Sostituzione degli pneumatici ............... 11...
Le immagini del prodotto vengono utilizzate per chiarire le istruzioni. I dettagli del prodotto mostrato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso. Informazioni disponibili Sul sito Web di Vermeiren, all’indirizzo http://www.vermeiren.com/, è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni indicate di seguito Visitare con regolarità tale sito per verificare l’esistenza di eventuali aggiornamenti.
Prima dell'uso, verificare che siano presenti tutti gli articoli e che nessuno di essi sia danneggiato. Si noti che la configurazione di base può differire nei diversi Paesi europei. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. (*) Fissi per la Trigo S, rimovibili per la Trigo T.
• Prestare attenzione ai dettagli tecnici e ai limiti dell'uso previsto; vedere il manuale di istruzioni. • Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla più vicina sede Vermeiren. Attrezzi Per (s)montare e regolare la carrozzina sono necessari i seguenti attrezzi: • Serie di chiavi n. 8 •...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaggio e regolazioni Regolazione della carrozzina in funzione all'utente ATTENZIONE Rischio di lesioni • In relazione all'altezza del sedile, tenere conto delle possibili configurazioni delle ruote anteriori e posteriori, come indicato nella Tabella 1. •...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaggio e regolazioni 3.2.5 Piastra laterale rimovibile Profondità del pannello (16) 1. Allentare la vite a brugola (14) e rimuovere la vite a brugola (15). 2. Fare scorrere in avanti / all'indietro il pannello laterale (16) e bloccarlo nuovamente con la vite a brugola (15) in una delle aperture del supporto.
Scegliere la serie che corrisponde alla campanatura richiesta, come mostrato nell'immagine. 3.2.8 Altezza della pedana Trigo S (intervalli di 10 mm) 1. Rimuovere la vite M6 dal lato posteriore del poggiapiedi (26). 2. Fare scorrere verso l'alto / il basso la pedana (27) nel tubo (28) del telaio anteriore, fino all'altezza desiderata.
3. Serrare nuovamente a fondo entrambe le viti (32). 3.2.10 Profondità della pedana (solo per i modelli della Trigo S con pedana ripiegabile) 1. Rimuovere dalla pedana le quattro viti M5 (33). 2. Spostare la pedana in avanti / all'indietro, disponendola alla profondità...
Gonfiare lo pneumatico con un'apparecchiatura di gonfiaggio a norma di legge, che indichi la pressione in "bar". • Utilizzare esclusivamente ricambi approvati da Vermeiren. Per cambiare il copertone o la camera d'aria, procedere come segue: 1. Fare fuoriuscire tutta l'aria dalla camera d'aria.
Página 64
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaggio e regolazioni Spingere lo pneumatico oltre il bordo del cerchio, iniziando dietro la valvola di gonfiaggio. Gonfiare leggermente la camera d'aria, fino a quando non diventa rotonda, quindi introdurla nel copertone. Se la camera d'aria si inserisce nel copertone senza pieghe (in presenza di pieghe fare fuoriuscire una parte dell'aria), è...
Página 65
Altura de la paleta del reposapiés ............9 3.2.9 Ángulo de la paleta del reposapiés ............10 3.2.10 Profundidad de la paleta (solo para Trigo S, paleta plegable) ....10 3.2.11 Ajuste de los frenos de estacionamiento ..........11 Cambio de neumáticos ................. 11...
Le ofrecemos este manual de instalación para ayudarle con la instalación y cualquier reparación de esta silla de ruedas manual. Por favor léalo detenidamente. Si todavía tiene alguna duda después de leer este manual, contacte con Vermeiren. La información contenida en este manual es aplicable a la(s) siguiente(s) silla(s) de ruedas: •...
Antes de usar la silla de ruedas, compruebe que todo viene incluido y que ninguna de las piezas esté dañada. Téngase en cuenta que la configuración básica puede variar en diferentes países de Europa. Consulte con su distribuidor especializado al respecto. (*) Fijo en Trigo S, desmontable en Trigo T.
Téngase siempre en cuenta los detalles técnicos y los límites de uso previsto; ver el manual de usuario. • Para más información, contacte con su centro de Vermeiren más cercano. Herramientas Para montar, ajustar y desmontar la silla de ruedas, se necesitan las siguientes herramientas: •...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaje y ajustes Ajustar la silla de ruedas al usuario PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones • Téngase en cuenta las posibles configuraciones de las ruedas delanteras y traseras en lo que respecta a la altura del asiento, tal y como se menciona en la Tabla 1.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaje y ajustes Tabla 1: Configuraciones de las ruedas en lo que respecta a la altura del asiento ALTURA DEL ASIENTO - RUEDAS DELANTERAS (en mm) ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaje y ajustes 3.2.5 Placa lateral desmontable Profundidad del panel (16) 1. Aflojar el tornillo (14) y retirar el tornillo (15). 2. Deslizar el panel lateral (16) hacia adelante o atrás y volver a apretar el tornillo (15) en una de las aberturas del soporte.
3.2.8 Altura de la paleta del reposapiés Trigo S (tramos de 10 mm) 1. Retirar el tornillo M6 de la parte trasera del reposapiés (26). 2. Deslizar la paleta (27) hacia arriba o abajo por el tubo del bastidor delantero (28) hasta alcanzar la altura deseada.
2. Girar la paleta hasta alcanzar el ángulo deseado. 3. Volver a apretar ambos tornillos (32). 3.2.10 Profundidad de la paleta (solo para Trigo S, paleta plegable) 1. Retirar los cuatro tornillos M5 (33) de la paleta. 2. Mover la paleta hacia adelante/atrás hasta alcanzar la profundidad deseada (2 posiciones disponibles).
Hinchar el neumático usando una herramienta de hinchado que cumpla las normativas vigentes y con un indicador de presión en «bar». • Utilizar solo piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren. Para cambiar el neumático o la cámara, siga estos pasos: 1. Deshinchar totalmente la cámara.
Página 76
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaje y ajustes Presionar el neumático sobre la llanta, empezando por detrás de la válvula. Hinchar la cámara ligeramente hasta que empiece a redondearse y colóquela dentro del neumático. Cuando la cámara se encuentre dentro de la rueda sin arrugarse (si presenta arrugas, deje salir un poco de aire), se puede montar la parte superior de la rueda con facilidad presionando con ambas manos empezando de nuevo por la válvula.
Página 77
Stała płyta boczna..................8 3.2.7 Regulacja kąta pochylenia tylnych kół .............9 3.2.8 Wysokość podnóżka ................9 3.2.9 Kąt podnóżka ..................10 3.2.10 Głębokość podnóżka (tylko dla Trigo S, składany podnóżek) ....10 3.2.11 Regulacja hamulców postojowych ............11 Wymiana opon pneumatycznych ..............11...
Niniejsza instrukcja instalacji stanowi pomoc w instalacji i naprawach tego ręcznego wózka inwalidzkiego. Proszę ją dokładnie przeczytać. Jeżeli wciąż mają Państwo pytania związane z niniejszą instrukcją, proszę niezwłocznie skontaktować się z firmą Vermeiren. Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji dotyczą następujących wózków inwalidzkich: •...
Przed użyciem sprawdzić, czy wszystko zostało dołączone do kompletu i czy żaden produkt nie jest uszkodzony. Proszę pamiętać, że podstawowa konfiguracja może się różnić w poszczególnych krajach europejskich. Należy skontaktować się ze specjalistycznym dystrybutorem. (*) Stałe dla Trigo S, zdejmowane dla Trigo T.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaż i regulacja Montaż i regulacja Ryzyko obrażeń lub uszkodzeń UWAGA • Wózek inwalidzki powinien być (de)montowany i regulowany przez specjalistycznego dystrybutora zgodnie z instrukcjami w niniejszym rozdziale. • Stosować wyłącznie części i narzędzia opisane w niniejszej instrukcji.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaż i regulacja Regulacja wózka inwalidzkiego do użytkownika Ryzyko odniesienia obrażeń UWAGA • Uwzględnić ewentualną konfigurację tylne koło - przednie koło odnośnie wysokości siedziska, jak przedstawiono w Tabela 1. • Upewnić się, że zarówno przednie, jak i tylne koła zostały zamontowane w tej samej pozycji.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaż i regulacja 3.2.5 Zdejmowana płyta boczna Głębokość panelu (16) 1. Odkręcić śrubę z gniazdem imbusowym (14) i wyjąć śrubę z gniazdem imbusowym (15). 2. Przesunąć boczny panel (16) do przodu / do tyłu i dokręcić...
Wybrać komplet, który odpowiada wymaganemu kątowi nachylanie jak pokazano na ilustracji. 3.2.8 Wysokość podnóżka Trigo S (w stopniach co 10 mm) 1. Odkręcić śrubę M6 w tylnej części podnóżka (26). 2. Przesunąć podnóżek (27) w górę/w dół na rurze ramy przedniej (28) do wymaganej wysokości.
2. Obrócić podnóżek do uzyskania żądanego kąta. 3. Dokręcić mocno obie śruby (32). 3.2.10 Głębokość podnóżka (tylko dla Trigo S, składany podnóżek) 1. Odkręcić cztery śruby M5 (33) od podnóżka. 2. Umieścić podnóżek do przodu/do tyłu do żądanej głębokości (dostępne 2 pozycje).
Napompować oponę za pomocą pompki zgodnej z przepisami i ze wskazaniem ciśnienia w „bar”. • Używać tylko części zamiennych zatwierdzonych przez Vermeiren. Aby wymienić oponę lub dętkę, należy postępować w następujący sposób: 1. Spuścić całe powietrze z dętki. 2. Włożyć łyżkę do opon pomiędzy oponę i obręcz.
Página 88
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montaż i regulacja Nałożyć oponę na krawędź obręczy, rozpoczynając za zaworem powietrza. Napompować lekko dętkę tak, aby się przybrała okrągły kształt i włożyć ją do wewnątrz opony. Jeżeli dętka pasuje do wnętrza opony bez zawijania (w przypadku zawijania: wypuścić...
Página 89
Pevná boční deska ..................8 3.2.7 Nastavení úhlu odklonu zadních kol ............9 3.2.8 Výška stupátka ..................9 3.2.9 Úhel nožní desky ................... 10 3.2.10 Hloubka stupátka (jen pro Trigo S, sklopné stupátko) ......10 3.2.11 Seřízení parkovacích brzd ..............11 Výměna pneumatik ..................11...
Tento návod k instalaci slouží k tomu, aby vám pomáhal s instalací a opravami tohoto ručně ovládaného invalidního vozíku. Řádně si jej přečtěte. Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obraťte se bez obav na společnost Vermeiren. Informace v tomto návodu platí pro všechny následující invalidní vozíky: •...
Návod k obsluze invalidního vozíku • Příslušenství (případné) Před použitím zkontrolujte, že nic nechybí a že nejsou žádné produkty poškozeny. Poznámka: základní konfigurace se může v různých evropských zemích lišit. Obraťte se na odborného prodejce. (*) Pevné pro Trigo S, odstranitelné pro Trigo T.
Přečtěte si návod k obsluze tohoto invalidního vozíku. • Uvědomte si technické údaje a limity zamýšleného použití; viz návod k obsluze. • O další informace požádejte svůj nejbližší podnik Vermeiren. Nástroje Pro (de)montáž a seřízení invalidního vozíku jsou potřeba následující nástroje: •...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montáž a seřízení Seřízení invalidního vozíku pro uživatele UPOZORNĚNÍ Riziko zranění • Berte v úvahu možné konfigurace zadních a předních kol s ohledem na výšku sedadla, jak je uvedeno v Tabulka 1. • Ujistěte se, že jsou obě přední kola a obě zadní kola namontovaná ve stejné poloze.
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montáž a seřízení Tabulka 1: Konfigurace kol s ohledem na výšku sedadla VÝŠKA SEDADLA VPŘEDU (v mm) ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 3" ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡...
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montáž a seřízení 3.2.5 Odstranitelná boční deska Hloubka panelu (16) 1. Povolte inbusový šroub (14) a vymontujte inbusový šroub (15). 2. Posuňte boční panel (16) dopředu nebo dozadu a znovu utáhněte inbusový šroub (15) v jednom z otvorů opěry.
Vyberte sadu, která odpovídá požadovanému úhlu odklonu, jak je znázorněno na obrázku. 3.2.8 Výška stupátka Trigo S (kroky 10 mm) 1. Vymontujte šroub M6 ze zadní strany podnožky (26). 2. Posuňte stupátko (27) v trubce (28) předního rámu nahoru nebo dolů...
1. Na hlavní trubce (31) povolte šrouby M6 (32) na obou stranách stupátka. 2. Otočte stupátko, dokud nedosáhnete požadovaného úhlu. 3. Pevně opět utáhněte oba šrouby (32). 3.2.10 Hloubka stupátka (jen pro Trigo S, sklopné stupátko) 1. Vymontujte čtyři šrouby M5 (33) ze stupátka. 2. Přemístěte stupátko dopředu...
Nafoukněte pneumatiku nafukovacím zařízením, které je v souladu s nařízeními a ukazuje tlak v barech. • Používejte jen náhradní díly schválené společností Vermeiren. Při výměně pneumatiky nebo duše postupujte následujícím způsobem: 1. Vypusťte z duše všechen vzduch. 2. Vložte montážní páku mezi pneumatiku a ráfek.
Página 100
Trigo S, Trigo T 2019-11 Montáž a seřízení Pokud se duše bez jakýchkoli záhybů (v případě záhybů upusťte vzduch) vejde do vnitřku pneumatiky, můžete oběma rukama lehce přitlačit horní stranu pneumatiky na ráfek; začněte u vzduchového ventilu. Lehce zatlačte ventilek směrem dovnitř...