Ogni 10.000 Km - Toutes Les 10.000 Km - Every 10.000 Km Alle 10.000 Km - Cada 10.000 Km - Cada 10.000 Km - Kohler Lombardini LDW 1003 Uso-Manutencion

Ocultar thumbs Ver también para Lombardini LDW 1003:
Tabla de contenido

Publicidad

Ogni 10.000 Km
Toutes les 10.000 Km
Every 10.000 Km
Alle 10.000 Km
Cada 10.000 Km
Cada 10.000 Km
10.000 Km
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d'emploi limitè: tous les ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
- L'olio motore esausto può essere causa di cancro alla pelle se lasciato ripetutamente a contatto e per periodi prolungati. Se il contatto con l'olio fosse inevitabile, si
consiglia di lavarsi accuratamente le mani con acqua e sapone non appena possibile. Non disperdere l'olio esausto in ambiente in quanto altamente inquinante.
- L'huile moteur épuisée peut être la cause de cancer de la peau si laissée fréquemment à contact pour des périodes prolongées. Si le contact avec l'huile est
inévitable, se laver les mains à l'eau et savon avec soin dès que possible. Ne pas vidanger l'huile épuisée dans le milieu, car elle a un haut niveau de pollution.
- The used engine oil can cause skin-cancer if kept frequently in contact for prolonged periods. If contact with oil cannot be avoided, wash carefully your hands
with water and soap as soon as possible. Do not disperse the oil in the ambient, as it has a high pollution power.
- Schmieröl kann Hautkrebs erzeugen, wenn es häufig in Hautkontakt kommt. Kann ein Kontakt nicht vermieden werden, sollte man sich so schnell wie möglich die
Hände gründlich waschen. Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
- El aceite del motoe sucio (usaoo) puede ser causa de cancer de piel, si es repetidamente ó prolongado su contacto. Si el contacto con el aceite fuese inevitable, se
aconseja lavarse adecuadamente las manos con jabon lo antes posible. Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un alto nivel de contaminante.
- O óleo velho do motor pode provocar cancro na pele se entrar frequentemente em contacto e por períodos prolongados com a mesma. No caso em que o contacto
com o óleo seja inevitável, aconselha-se lavar bem as mãos com água e sabão assim que for possível. Não dispersar o óleo velho no ambiente porque é muito poluidor.
- Sostituzione olio motore.
- Remplacement huile moteur.
- Engine oilreplacement .
- Öldaten-Wechsel.
- Sostitución aceite del motor.
- Substituição óleo do motor.
OLIO PRESCRITTO - HUILE INDIQUÈE - PRESCRIBED LUBRICANT
VORGESCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO - ÓLEO RECOMENDADO
AGIP SINT 2000 5W40
- Per la capacità olio vedi pag. 58.
- Pour contenance huile voir page 58.
- For oil capacity see page 58.
- Fassungsvermögen siehe Seite 58.
- Para capacidad ver pág. 58.
- Para capacidade óleo veja pág. 58.
specifiche
spécification
specifications
ACEA A3-96 B3-96
Spezifikation
especificado
especificação
API SJ / CF 4
MIL-L-46152 D/E
8 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido