Kohler Lombardini LDW 1003 Uso-Manutencion página 8

Ocultar thumbs Ver también para Lombardini LDW 1003:
Tabla de contenido

Publicidad

INDICE - TABLE DES MATERIES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
TABELLE PROBABILI ANOMALIE IN FUNZIONE DEI SINTOMI
TABLEAU ANOMALIES PROBABLES EN FONCTION DES
SYMPTÔMES - TABLE OF LIKELY ANOMALIES AND THEIR
SYMPTOMS - TABELLE MIT MÖGLICHEN STÖRUNGEN
AUFGRUND BESTIMMTER SYMPTOME - TABLA DE POSIBLES
ANOMALÍAS EN FUNCIÓN DE LOS SÍNTOMAS - TABELA DAS
PROVÁVEIS ANOMALIAS CONFORME OS SINTOMAS .................... 114-125
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS
ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS ......................................... 126-134
BATTERIE CONSIGLIATE - BATTERIES CONSEILLÉES
RECOMMENDED BATTERIES - EMPFOHLENE BATTERIE
BATERÍAS RECOMENDADAS - BATERIAS RECOMENDADAS ................... 127
Circuito elettrico 33/45A - Circuit electrique 33/45A
Electrical system 33/45A - Elektrische anlage 33/45A
Circuito electrico 33/45A - Circuito eléctrico 33/45A ......................... 128-129
Circuito elettrico 30A - Circuit electrique 30A
Electrical system 30A - Elektrische anlage 30A
Circuito electrico 30A - Circuito eléctrico 30A ................................... 130-131
Schema di collegamento per centralina di preriscaldo
Schéma de câblage pour boîte de préchauffage
Wiring diagram for pre-heating gear case
Anschlußplan des Steuergehäuses der Vorwärmung
Esquema de conexión para la centralita de precalentamiento.
Esquema de conexão para central de pré-aquecimento ........................ 132
Schema montaggio regolatore di tensione
Schéma de montage pour régulateur de tension
Assembly diagram for voltage regulator
Montageschema des Spannungsreglers
Esquema del montaje del regulador de la tensión.
Esquema de montagem regulador de tensão .......................................... 133
8
Schema elettrico cablaggio motore - Schéma de câblage moteur
Wiring diagram for wiring of the motor - Schaltplan der
Motorverkabelung - Esquema eléctrico del cableado del motor.
Esquema eléctrico electrificação motor ................................................... 134
Circuito lubrificazione - Circuit de graissage
Lubricating system - Schmierölkreislau.
Circuito de lubrificación - Circuito lubrificação ....................................... 136
Circuito di raffreddamento - Circuit de refroidissement
Cooling circuit - Kühlwasserkreislauf - Circuito de refrigeración
Circuito de esfriamento ............................................................................... 137
Circuito combustibile - Circuit de graissage
Fuel system - Kraftstoffanlage
Circuito combustibile - Circuito combustivel ........................................... 138
Schema impianto generale per scambiatore di calore
Schéma installation générale pour échangeur de chaleur
General system diagram for heat exchanger
Schaltplan der Hauptanlage für den Wärmeaustauscher
Esquema de la instalación general del intercambiador de calor
Esquema instalação geral para permutador de calor ............................. 139
ORDINE RICAMBI - COMMANDES PIECES
PART ORDERS - E-TEIL BESTELLUNGEN
PEDIDOS DE REPUESTOS - PEDIDOS RECÂMBIOS ................................. 140
Tavola ricambi - Tableau pieces detachees
Spare parts table - Ersatzteiltafel
Tabla de repuestos - Tàbua peças de troca ....................................... 141-155
SCHEDA DI GARANZIA - CARTE DE GARANTIE -
WARRANTY CARD GARANTIESCHEIN - TARJETA DE GARANTIA -
BOLETIM DE GARANTIA ....................................................................... 157-158

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido