Página 1
Cámara digital EX-S2/EX-M2 Guía del usuario Muchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones de seguridad contenidas en esta guía del usuario, y guardarlo en un lugar seguro para tener como referencia futura.
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Desembalaje Verifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámara. Si algo está faltando, comuníquese con su concesionario lo más pronto posible. Cámara Pila de litio ion recargable (NP-20) Base USB Adaptador de CA especial EX-M2 Cable de alimentación de CA *...
INTRODUCCIÓN PREPARACIONES PREVIAS AL USO Contenidos Guía general .............. 17 Cámara INTRODUCCIÓN Base USB Usando el controlador ..........19 Desembalaje ..............2 Contenidos de la pantalla de monitor ......20 Características ............. 8 Lámparas indicadoras ..........22 Precauciones ............... 9 Precauciones generales Fijando la correa ............
Página 4
INTRODUCCIÓN Usando el zoom ............36 REPRODUCCIÓN Usando el flash ............37 Operación de reproducción básica ......54 Precauciones con el flash Reproduciendo una instantánea con audio Usando el disparador automático ......39 (solamente el modelo EX-M2) Especificando el tamaño y la calidad de la imagen .. 40 Ampliando y reduciendo con el zoom la imagen Para especificar el tamaño de la imagen visualizada ..............
Página 5
INTRODUCCIÓN DPOF ................66 USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA Para insertar la fecha durante la impresión Para configurar los ajustes de impresión para Usando una tarjeta de memoria ........ 77 una sola imagen Para insertar una tarjeta de memoria en la cámara Para configurar los ajustes de impresión para Para retirar una tarjeta de memoria desde la cámara todas las imágenes...
Página 6
INTRODUCCIÓN Instalando un software desde el Inhabilitando las operaciones de los botones del controlador remoto CD-ROM en una Macintosh ........85 Instalando el software Mensajes de error del control remoto con LCD ..105 Viendo la documentación del usuario (archivos PDF) Precauciones con la reproducción de audio ...
Página 7
EX-S2/EX-M2. • Otros nombres de compañías, productos y servicios • CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hará responsa- usados aquí también pueden ser marcas registradas ble ante ningún daño o pérdida sufrida por Ud. o cua- o marcas de servicios de terceros.
INTRODUCCIÓN • Mejor toma Características Simplemente seleccione la escena de muestra que coinci- • 2,0 millones de pixeles efectivos da con el tipo de imagen que está tratando de grabar, y la Un dispositivo CCD con megapixeles de alta resolución cámara realiza automáticamente los ajustes complicados proporciona 2,0 millones de pixeles efectivos (2,11 millo- para obtener imágenes hermosas en todo momento.
• Grabación de voz Todas las referencias en este manual de “esta cámara” y “la Grabación de entrada de voz fácil y rápida. cámara” se refieren a las cámaras digitales CASIO EX-S2/ • Post-grabación EX-M2. Agregue audio a las imágenes después de que son graba- •...
Página 10
CASIO más cercano a su domicilio para la re- especial los niños más pequeños. Cuando utilice el flash, paración.
INTRODUCCIÓN • No utilice la cámara dentro de un avión ni en ninguna otra Precauciones con los errores de datos área en donde su uso se encuentre prohibido. Haciéndolo • Su cámara digital está fabricada usando componentes puede resultar en un accidente. digitales de precisión.
INTRODUCCIÓN Condiciones de operación Condensación • Esta cámara está diseñada para usarse en una gama de • Cuando la cámara es llevada a un lugar cubierto en un día temperatura de 0°C a 40°C. frío o la expone a un cambio repentino de temperatura, •...
LED ha llegado al final de su duración de servicio, y necesita ser reemplazada por un centro de servicio autori- zado CASIO. Tenga en cuenta que el reemplazo de la luz de fondo LED deberá ser abonado. El brillo de la luz de fondo LED se reduce a la mitad después de unas 1.000...
GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO Conociendo la unidad Coloque la pila (página 23). Coloque la cámara sobre la base USB para cargar la pila (página 24). • Para obtener una carga completa toma alrededor de dos horas.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Configurando los ajustes de reloj y el Para grabar una imagen idioma de presentación (Para los detalles vea la página 34.) ¡IMPORTANTE! • Antes de usar la cámara para grabar imágenes, ase- gúrese de configurar los ajustes siguientes (para los detalles vea la página 32).
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Para ver una imagen grabada Para borrar una imagen (Para los detalles vea la página 54.) (Para los detalles vea la página 62.) 3, 4, 5, 6 Presione el botón de alimentación para activar la cámara. Presione el botón de alimentación para activar Alinee el selector de modo con “PLAY”.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO PREPARACIONES PREVIAS AL USO Esta sección contiene información acerca de cosas que necesita saber y realizar antes de tratar de usar la cámara. Guía general Las ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara. Cámara Parte delantera Parte trasera...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Parte inferior Base USB Simplemente colocando su cámara digital CASIO sobre la base USB, le permite realizar las tareas siguientes. • Carga de pila (página 24) • Transferencia automática de imágenes a una computado- ra (página 89)
PREPARACIONES PREVIAS AL USO NOTA Usando el controlador • Para informarse acerca del controlador remoto con El controlador se utiliza para seleccionar los ítemes sobre la LCD que viene con el modelo EX-M2, vea la parte titu- pantalla y para ejecutar las funciones. Los siguientes son lada “Usando la cámara como un reproductor de los términos utilizados en este manual para describir las audio”...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Contenidos de la pantalla de monitor La pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado de la condición de la cámara. Modo REC Disparador automático Indicador de modo de grabación Instantánea Mejor toma Indicador de equilibrio de blanco Película Ninguno Automático...
Página 21
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Modo PLAY ¡IMPORTANTE! • Alguna información puede no visualizarse adecuada- mente si visualiza una imagen que fue grabada usan- Número de carpeta/ do un modelo de cámara diferente. Número de archivo Tamaño de imagen 1600 x1200 pixeles Indicador de 1280 x 960 pixeles protección...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Lámparas indicadoras Fijando la correa Puede encontrar la condición de operación de la cámara y Fije la correa a la barra de correa como se muestra en la de la base USB en un vistazo, verificando el color de las ilustración.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Oscile la cubierta de pila cerrada, y luego des- Requisitos de energía lícela en la dirección indicada por la flecha Su cámara se encuentra energizada por una pila recargable mientras presiona hacia abajo sobre la misma. de litio ion (NP-20).
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Para cargar la pila Desactive la cámara y retire la cubierta del conector. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA. Cubierta Enchufe el otro extremo del cable de alimenta- del conector ción de CA en un tomacorriente de la línea domiciliaria.
Página 25
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ¡IMPORTANTE! • La lámpara CHARGE destellando en rojo indica que ha ocurrido un error mientras se carga. Un error pue- • Para obtenerse una carga completa toma unas dos de ser ocasionado por uno de los problemas siguien- horas.
• Imagen grabada en alrededor de cada 10 segundos. los pasos anteriores, comuníquese con un centro de servicio autorizado CASIO. *2 Condiciones de reproducción continua. • Temperatura normal: 25°C. • Desplaza una imagen en alrededor de cada 10 segun- dos.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO • La grabación de una imagen por minuto bajo las condicio- Consejos para hacer que la pila dure más nes anteriores, reduce la duración de pila en alrededor de Si no necesita el flash mientras graba, utilice el menú para un sexto de lo indicado anteriormente.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Activando y desactivando la cámara Apagado automático (APO) Para activar y desactivar la cámara La función de apagado automático (APO) desactiva presione el botón de alimentación. automáticamente la cámara cuando no realiza ninguna opera- Presionando el botón de alimenta- ción durante un cierto lapso de tiempo.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Operaciones con la pantalla de menú Usando los menús sobre la pantalla Cuando desea realizar esto: Realice esto: Presionando MENU visualiza los menús sobre la pantalla de Oscile el controlador hacia la monitor que puede utilizar para realizar las variadas opera- Mover entre las etiquetas izquierda o derecha.
Página 31
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Oscile el controlador hacia la izquierda o dere- Oscile el controlador hacia arriba o abajo para cha para seleccionar la etiqueta que desea, y seleccionar la opción que desea, y luego haga luego oscile hacia abajo para mover el cursor clic.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ¡IMPORTANTE! Configurando los ajustes del reloj y el idioma de presentación • Los ajustes del reloj de la cámara se borran siempre que la alimentación se corta totalmente. Esto puede Antes de usar la cámara para grabar las imágenes, asegúre- suceder si la pila se agota mientras la cámara no está...
Página 33
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Presione el botón de alimentación para activar Ajuste la fecha y la la cámara. hora. Oscile el controlador hacia arriba o hacia abajo para seleccio- nar el idioma que desea. Para realizar esto: Haga esto: : Japonés Cambiar el ajuste a la Oscile el controlador hacia ubicación de cursor actual.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Esta sección describe el procedimiento básico para la gra- Componga la imagen 12 12 bación de una imagen. 1600 1600 1200 1200 sobre la pantalla de NORMAL NORMAL monitor. • La gama de enfoque de Grabación de una imagen la cámara es aproxima- Su cámara ajusta automáticamente la velocidad de...
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA • Dependiendo en la distancia o ángulo entre el sujeto y Precauciones con la grabación la cámara, la imagen que ve en el visor puede no ser • No abra la cubierta de pila ni coloque la cámara en la base exactamente la imagen que se está...
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Oscile el controlador hacia arriba o abajo en el Usando el zoom modo REC para cambiar el factor del zoom Puede usar la función de zoom digital de su cámara para digital. acercar al centro de una imagen. Realizando una operación Oscile hacia arriba para ampliar.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Para hacer ésto: Seleccione este ajuste: Usando el flash Hacer que el flash dispare cuando Automático Para seleccionar el modo de flash que desea usar, siga los sea necesario (Flash automático) pasos siguientes. Desactivar el flash (Flash Desactivado) En el modo REC, presione MENU.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA Precauciones con el flash • Puede utilizar la función de personalización de tecla • Tenga cuidado de que sus dedos no bloqueen el flash (página 52), para configurar la cámara de manera que cuando sostiene la cámara. Cubriendo el flash con su el modo de flash cambie siempre que oscile el contro- dedo puede reducir grandemente su efectividad.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA • Cuando se utiliza el modo de reducción de ojos rojos ( Usando el disparador automático la intensidad del flash se ajusta automáticamente de El disparador automático retarda la liberación del obturador acuerdo con la exposición. Debido a esto, el flash puede de manera que se realice unos 10 segundos después de no disparar cuando el sujeto está...
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Lámpara del disparador Grabe la imagen. Especificando el tamaño y la calidad de la imagen automático • La lámpara del Puede especificar el tamaño y calidad de la imagen para disparador automático adecuarse al tipo de imagen que está grabando. destella y el obturador se libera unos 10 segundos después de...
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA Oscile el controlador hacia arriba o abajo para seleccionar el ajuste que desea, y luego haga • Utilice la resolución 1600 x 1200 cuando piensa reali- clic. zar una impresión grande de la imagen. Utilice 640 x 480 cuando necesita economizar espacio debido a Para conseguir esto: Seleccione este ajuste:...
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Este capítulo describe las otras funciones y características Oscile el controlador hacia arriba o abajo para poderosas que se disponen para la grabación. cambiar el valor de compensación de exposi- ción, y luego haga clic. •...
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN • Para cancelar la compensación de exposición, ajuste Ajustando el equilibrio de blanco el valor hasta que se convierta en 0.0. Las ondas de la luz producidas por varias fuentes luminosas Grabe la imagen. (luz solar, lámpara de luz, etc.) pueden afectar el color de un sujeto cuando se graba.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Ajustando el equilibrio de blanco ma- seleccionar el ajuste que desea, y luego haga nualmente clic. Bajo algunas condiciones de iluminación, el equilibrio de blanco automático bajo el ajuste “Automático” puede tomar Cuando toma fotos bajo estas Seleccione este ajuste: un tiempo largo en completarse.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Apunte la cámara sobre un papel blanco u ob- Usando el modo de mejor toma jeto similar bajo las condiciones de ilumina- Seleccionando una de las seis escenas de mejor toma ajus- ción para las cuales desea ajustar el equilibrio ta automáticamente la cámara para grabar un tipo de ima- de blanco, y luego presione el botón disparador.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Haga clic en el controlador. Usando el modo de película • Esto visualiza una escena de muestra. Puede grabar películas de hasta 30 segundos de duración. El modelo EX-M2 aun le permite grabar audio junto con sus Oscile el controlador hacia la izquierda o dere- películas.
Página 47
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Capacidad restante Oscile el controlador • Para cancelar el almacenamiento del archivo de la pe- lícula, oscile el controlador hacia abajo para seleccio- hacia arriba o abajo nar “Borrar” mientras se está realizando el almacena- para seleccionar miento, y luego haga clic.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN En el modo REC, presione MENU. Grabación de audio (solamente el modelo EX-M2) Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione “Modo REC”, y luego oscile el controlador ha- Agregando audio a una instantánea cia la derecha. Después de grabar una instantánea puede agregarle audio. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para •...
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Presione el botón disparador para iniciar la Grabando su voz grabación de audio. El modo de grabación de voz le proporciona una grabación • La lámpara de operación/carga de flash destella en rápida y fácil de su voz. color verde a medida que se realiza la grabación.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Oscile el controlador Precauciones con la grabación de audio hacia arriba o abajo • Mantenga el micrófono de la para seleccionar parte delantera de la cámara (Grabación de voz), y apuntado al sujeto. luego haga clic. •...
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! Ajustes de la cámara en el modo REC • La pantalla de monitor se activa de nuevo automáticamente en los siguientes casos, aun si se Activando y desactivando la pantalla de selecciona “LCD desactiv.” con el procedimiento monitor anterior.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Oscile el controlador hacia arriba o abajo para seleccionar el ajuste que desea, y luego haga seleccionar el ajuste que desea, y luego haga clic. clic. Cuando desea asignar esta función Seleccione esto: al controlador: Para hacer esto:...
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Especificando los ajustes fijados por En el modo REC, presione MENU. omisión al activar la alimentación Seleccione la etiqueta “Memoria”, seleccione La característica de “memoria de modo” de la cámara, le el ítem que desea cambiar, y luego oscile el permite especificar los ajustes fijados por omisión al activar controlador hacia la derecha.
REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN Para reproducir los archivos puede usar la pantalla del moni- Oscile el controlador hacia la derecha (avance) tor incorporada en la cámara. o izquierda (retroceso) para ir visualizando a través de los archivos sobre la pantalla de monitor. Operación de reproducción básica Para ir visualizando a través de los archivos almacenados en la memoria de la cámara, utilice el procedimiento siguiente.
REPRODUCCIÓN Reproduciendo una instantánea con ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamente du- audio (solamente el modelo EX-M2) rante la reproducción o una pausa. Para visualizar una instantánea con audio (indicado por un indi- • Cuando tenga el controlador remoto con LCD conec- cador ) y ejecutar su audio, realice los pasos siguientes.
REPRODUCCIÓN Después de hacer clic Ampliando y reduciendo con el zoom la con el controlador, imagen visualizada entonces puede Para ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre la oscilarlo hacia arriba, pantalla de monitor hasta cuatro veces su tamaño normal, abajo, izquierda o realice el procedimiento siguiente.
REPRODUCCIÓN Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Cambiando el tamaño de una imagen seleccionar el ajuste que desea, y luego haga Para cambiar el tamaño de la imagen de una instantánea a clic. una resolución VGA (640 x 480 pixeles) o QVA (320 x 240 pixeles), puede utilizar el procedimiento siguiente.
REPRODUCCIÓN • Mientras una película se está reproduciendo puede Reproduciendo una película realizar las operaciones siguientes. Para reproducir una película grabada en el modo de pelícu- Para hacer esto: Realice esto: la, utilice el procedimiento siguiente. Avanzar o retroceder Sostenga el controlador rápidamente la película.
REPRODUCCIÓN En el modo PLAY, oscile el controlador hacia Agregando audio a una instantánea la izquierda o derecha para pasar a través de (solamente el modelo EX-M2) las instantáneas, hasta visualizar la instantá- La función “post-grabación” le permite agregar audio a las nea a la que desea agregar el audio.
REPRODUCCIÓN Para regrabar el audio ¡IMPORTANTE! • Mantenga el micrófono de la parte delantera de la cámara En el modo PLAY, oscile el controlador hacia apuntado al sujeto. la izquierda o derecha para pasar a través de • Tenga cuidado de no las instantáneas, hasta visualizar la instantá- bloquear el micrófono con nea a la que desea regrabar el audio.
REPRODUCCIÓN Reproduciendo una grabación de voz Para hacer esto: Realice esto: (solamente el modelo EX-M2) Avanzar o retroceder Sostenga el controlador rápidamente el audio. hacia la izquierda o derecha. Para reproducir un archivo de grabación de voz, realice los Realizar y cancelar una pausa pasos siguientes.
BORRANDO ARCHIVOS BORRANDO ARCHIVOS Puede borrar un solo archivo, o puede borrar todos los archi- Borrando un solo archivo vos que hay actualmente en la memoria. Cuando desea borrar un solo archivo realice los pasos siguientes. ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que el borrado de archivo no puede En el modo PLAY, revertirse.
BORRANDO ARCHIVOS ¡IMPORTANTE! Borrando todos los archivos • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón, El procedimiento siguiente borra todos los archivos sin pro- cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “La fun- tección existentes actualmente en la memoria. ción no está...
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Las capacidades de administración de archivos de la cáma- Cada carpeta puede retener hasta 9.999 archivos numera- ra permite un fácil control de las imágenes. Puede proteger dos. los archivos para evitar su borrado, y aun usar sus caracte- Tratando de almacenar el archivo número 10.000 en una rísticas DPOF para especificar imágenes para la impresión.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Oscile el controlador Protegiendo los archivos hacia arriba o abajo Una vez que protege un archivo el mismo no puede ser bo- para seleccionar rrado (Página 62). Los archivos pueden protegerse indivi- “Activado”, y luego dualmente o puede proteger todos los archivos de la memo- haga clic.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Para proteger todos los archivos en la DPOF memoria La sigla “DPOF” significa “Formato de orden de impresión digital”, que es un formato para En el modo PLAY, presione MENU. la grabación en una tarjeta de memoria u otro medio, desde el cual las imágenes de la cá- Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione mara digital serán impresas y la cantidad de...
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Para insertar la fecha durante la impresión Para configurar los ajustes de impresión para una sola imagen NOTA • Para insertar la fecha durante la impresión, necesita En el modo PLAY, usar el procedimiento siguiente para activar la función oscile el controlador de insertar la fecha antes de configurar los otros ajus- hacia arriba (DPOF).
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Para configurar los ajustes de impresión especificar el número de copias. para todas las imágenes • Para el número de copias puede especificar hasta 99. Si no desea imprimir la imagen especifique 00. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia •...
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS PRINT Image Matching II Exif Print Las imágenes incluyen datos de PRINT Exif Print es un formato de ar- Image Matching (el ajuste de modo y chivo abierto y estándar so- otra información de ajuste de la cáma- portado internacionalmente, ra).
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS • Esto visualiza los nombres de los archivos que hay en Usando la carpeta FAVORITE la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria Puede copiar las instantáneas desde una carpeta de alma- colocada. cenamiento de archivo (página 94) a la carpeta FAVORITE Oscile el controlador hacia la izquierda o dere- en la memoria incorporada (página 94).
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Para visualizar un archivo en la carpeta Para borrar un archivo desde la carpeta FAVORITE FAVORITE En el modo PLAY, presione MENU. En el modo PLAY, presione MENU. Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione “Favori- Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione tos”, y luego oscile el controlador hacia la derecha.
OTROS AJUSTES OTROS AJUSTES Especificando una imagen para la pantalla Activando y desactivando el tono de tecla de inicio Para activar el tono que suena cuando presiona una tecla, Puede especificar una imagen que ha grabado con la cáma- utilice el procedimiento siguiente. ra como la imagen de la pantalla de inicio, lo cual ocasiona que aparezca sobre la pantalla de monitor durante unos dos En el modo REC o modo PLAY, presione...
OTROS AJUSTES ¡IMPORTANTE! Cambiando el ajuste de la fecha y hora • Como pantalla de inicio, puede seleccionar cualquiera Para cambiar el ajuste de la fecha y hora, utilice el procedi- de los tipos siguientes de imagen. miento siguiente. — La imagen de inicio incorporada en la cámara. —...
OTROS AJUSTES Cambiando el formato de la fecha Cambiando el idioma de la presentación Para la visualización de la fecha, puede seleccionar entre Para seleccionar uno de los seis idiomas como el idioma de tres formatos diferentes. la presentación, utilice el procedimiento siguiente. En el modo REC o modo PLAY, presione En el modo REC o modo PLAY, presione MENU.
OTROS AJUSTES Formateando la memoria incorporada El formateado de la memoria incorporada borra todos los datos almacenados en la misma. ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que los datos borrados por una ope- ración de formateado no pueden ser recuperados. Verifique para asegurarse de que no necesita ninguno de los datos que hay en la memoria antes de realizar el formato.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA Puede ampliar las capacidades de almacenamiento de su ¡IMPORTANTE! cámara usando una tarjeta de memoria disponible comer- • Asegúrese de desactivar la cámara antes de insertar cialmente (tarjeta de memoria SD o tarjeta MultiMediaCard). o retirar una tarjeta de memoria.
Para retirar una tarjeta de memoria desde ra, retire la pila y comuníquese con su concesionario o centro de servicio autorizado CASIO más cercano. la cámara • No retire una tarjeta de la cámara mientras la lámpara de operación/carga de flash se encuentra...
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA Formateando una tarjeta de memoria Coloque la tarjeta de memoria en la cámara. El formateado de una tarjeta de memoria borra cualquier Active la cámara. Luego, ingrese el modo REC dato ya almacenado en la misma. o modo PLAY y presione MENU.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA • Si una tarjeta de memoria comienza a comportarse Copiando archivos anormalmente, puede restaurar la operación normal Para copiar archivos entre la memoria incorporada y una tar- reformateándola. Sin embargo, recomendamos que siem- jeta de memoria, utilice el procedimiento siguiente. pre se lleve más de una tarjeta de memoria cuando utilice la cámara lejos del hogar u oficina.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Para copiar un archivo desde una tarjeta seleccionar “Inc. Tarj.”, y luego haga clic. de memoria a la memoria incorporada • Esto inicia la operación de copia y visualiza el mensa- je “Ocupado...Espere...”.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA La base USB que viene con su cámara permite una fácil co- Instalando las aplicaciones incluidas en el nexión a una computadora que se equipa con un puerto CD-ROM USB.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Internet Explorer (para Macintosh) Requisitos de sistema de computación Este es una aplicación de navegación para leer los archivos Los requisitos de sistema de computación dependen en cada HTML. Las imágenes cargadas por la aplicación Photo una de las aplicaciones, como se describe a continuación.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA NOTA Instalando el software desde el CD-ROM en Windows • La aplicación de menú puede no iniciarse automáticamente en algunas computadoras. Si esto Para instalar el software desde el CD-ROM a su computado- llega a suceder, navegue al CD-ROM y haga doble ra, utilice los procedimientos de esta sección.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Viendo los contenidos del archivo “Léame” Instalando una aplicación Antes de instalar cualquier aplicación, siempre debe leer el Sobre la pantalla del menú, haga clic en archivo “Léame”. El archivo “Léame” contiene información que necesita saber cuando instala la aplicación. “Software”.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Viendo la documentación del usuario Instalando un software desde el CD-ROM en una Macintosh (archivos PDF) El CD-ROM contiene aplicaciones y la documentación del usuario en varios idiomas en las carpetas indicadas por el Sobre la pantalla del menú, haga clic en “Ma- nombre de cada idioma: inglés, francés, alemán, español, nual”.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Instalando el software Abra la carpeta llamada “Installer”, y luego abra el archivo llamado “readme”. Para instalar el software utilice los procedimientos siguien- tes. Recomendamos que instale Internet Explorer y Outlook Siga las instrucciones en el archivo “readme” Express antes de instalar Photo Loader y Acrobat Reader.
Driver” y archivo “CASIO-USB Storage Class Para desinstalar el controlador USB Shim” se encuentran en la carpeta “Extensio- Borre los archivos “CASIO-USB Storage Driver” y “CASIO- nes”, y luego reinicie su Macintosh. USB Storage Class Shim” desde la carpeta “Extensiones”.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Viendo la documentación del usuario Para ver la guía del usuario de la cámara (archivos PDF) Abra el CD-ROM, abra la carpeta “Manual”. Para realizar los procedimientos siguientes, deberá tener instalado Acrobat Reader en su Macintosh (página 86). Abra la carpeta “Digital Camera”, y abra la car- peta para el idioma cuya guía del usuario de- En el CD-ROM incluido, abra la carpeta llama-...
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Transfiriendo los archivos sobre una co- Transfiriendo los archivos a una computadora nexión USB El CD-ROM que viene incluido con su cámara contiene una copia de la aplicación Photo Loader y un controlador USB. Conectando la base USB incluida a una computadora que Este software le permite transferir los contenidos de la me- se equipa con un puerto USB, permite la transferencia de...
Página 90
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Para conectar el cable USB Enchufe el conector B sobre el cable USB in- cluido al puerto USB de la base USB. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA, y luego enchufe el otro extre- Cable USB Conector B mo al cable de alimentación de CA en un...
Página 91
USB USB para alimentar la cámara. mientras está activada. • El cable USB CASIO QC-1U disponible opcionalmente no puede usarse con esta cámara. • No desconecte el cable USB mientras la PC está ac- cediendo la memoria de la cámara (indicado por una lámpara USB destellando).
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Finalizando una conexión USB Usando una tarjeta de memoria para transferir imágenes a una computadora Windows XP, Me o 98 Los procedimientos en esta sección describen cómo trans- Desactive la cámara, y luego retire la cámara desde la base ferir imágenes desde la cámara a su computadora usando USB.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SD Datos de la memoria disponible comercialmente Las imágenes grabadas con esta cámara y otros datos son Para los detalles en cómo usarlo, vea la documentación del almacenados en la memoria usando el protocolo DCF (Re- usuario que viene con el lector/grabador de tarjeta de me- gla de diseño para sistema de almacenamiento de archivo...
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Estructura del directorio de la memoria Contenidos de carpetas y archivos • Carpeta primaria Estructura del directorio Carpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital. <¥DCIM¥> (Carpeta primaria) • Carpeta de almacenamiento 100CASIO (Carpeta de almacenamiento) Carpetas para almacenar los archivos con la cámara...
DCIM de nuevo a DCIM • Archivos de imágenes grabados con la cámara digital si vuelve a copiarla de nuevo a la memoria para reproduc- CASIO EX-S2/EX-M2. ción en la cámara. La cámara no reconoce ningún nombre • Archivos de imágenes de protocolo DCF.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Puede transferir archivos de datos musicales MP3 desde su Transfiriendo archivos de audio a la cámara computadora a la cámara, y entonces usar la cámara como un reproductor de audio portátil.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Para borrar los archivos de audio Preparando la cámara para la operación del reproductor de audio No puede borrar los archivos MP3 en la memoria de la cámara o sobre la tarjeta de memoria usando los controles y Para preparar la cámara para la operación como un botones de la cámara.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Alinee el selector de modo con “AUDIO”. Usando la cámara como un reproductor de audio • Esto ingresa el modo AUDIO para reproducir los da- tos de audio. Guía general • Presione el botón [ ] sobre el controlador remoto con LCD para activar la cámara e iniciar la reproducción.
Página 99
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Presentación Indicador de modo de reproducción Este icono indica el modo de reproducción. Este tipo de icono: Indica esto: Desactivado Reproducción normal. Repetición de todas las pistas. Repetición de una pista. Número de pista Indicador de nivel de pila Muestra el número de pista de la pista actual.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Operaciones básicas del controlador Para saltar al inicio de la pista siguiente Presione el botón [ ] (el controlador remoto emite zum- remoto bidos). Para mantenerse avanzando, presione el botón ] varias veces (el controlador remoto emite zumbi- Para iniciar la reproducción dos).
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Especificando el modo de reproducción Seleccionando una pista específica para de audio la reproducción Para seleccionar uno de los tres modos de reproducción: Para visualizar una lista de las pistas disponibles y seleccio- reproducción normal, repetición de todas las pistas o repeti- nar una de ellas para reproducirla, puede utilizar el procedi- ción de 1 pista, puede utilizar el procedimiento siguiente.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Especificando la secuencia de reproduc- mover la parte realzada a la pista que desea ción de las pistas seleccionar. Normalmente, todas las pistas que hay en memoria se re- •...
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) NOTAS Inhabilitando las operaciones de los bo- • Si no hay un archivo PLAYLIST.TXT en la carpeta tones del controlador remoto AUDIO de la cámara, todas las pistas se reproducen El controlador remoto tiene un interruptor de bloqueo que en el orden en que se encuentran almacenados en la puede utilizar para inhabilitar las operaciones de los boto- memoria.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Mensajes de error del control remoto con LCD Precauciones con la reproducción de audio A continuación se describen los mensajes de error que apa- • Escuchando el audio en volúmenes altos durante largos recen sobre la presentación del controlador remoto con períodos de tiempo puede dañar su audición.
APÉNDICE APÉNDICE Referencia de menú Cambio EV –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0 / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0 A continuación se muestra la lista de los menús que apare- Eq.
APÉNDICE Modo PLAY Referencia de las lámparas indicadoras Menú de etiqueta PLAY Lámparas indicadoras de la cámara Zoom La cámara tiene dos lámparas indicadoras: una lámpara de Proteger Activado/Desactivado / Todos los archivos: operación/carga de flash y una lámpara del disparador auto- Activado/Desactivado / Cancelar.
Página 108
APÉNDICE Modo REC Modo PLAY Lámpara de Lámpara del Lámpara de Lámpara del operación/carga disparador operación/carga disparador Significado Significado de flash automático de flash automático Color Condición Color Condición Color Condición Color Condición Verde Iluminado Activado Verde Iluminado Activado Ambar Patrón 1 Flash cargando Verde...
APÉNDICE Lámparas indicadoras de base USB La base USB tiene dos lámparas indicadoras: una lámpara CHARGE y una lámpara USB. Estas lámparas se iluminan y destellan para indicar la condición de operación actual de la base y cámara. Lámpara USB Lámpara CHARGE Lámpara Lámpara...
APÉNDICE Guía de solución de problemas Síntoma Causas probables Acción La alimentación no se activa. La pila está agotada. Cargue la pila (página 24). Si la pila se agota rápi- damente después de ser cargada, significa que la pila ha llegado al final de su duración de servicio y necesita ser reemplazada.
Página 111
APÉNDICE Síntoma Causas probables Acción El color de la imagen repro- Luz solar o luz de otra fuente está incidiendo direc- Ubique la cámara de manera que la luz solar no in- ducida es diferente que la tamente sobre el objetivo durante la grabación. cida directamente sobre el objetivo.
Página 112
APÉNDICE Síntoma Causas probables Acción Todos los botones e Problema de circuito ocasionado por una carga Retire la pila desde la cámara, vuelva a colocarla y interruptores están electrostática, impacto, etc. mientras la cámara luego intente de nuevo. inhabilitados. está conectada a otro dispositivo. La pantalla del monitor está...
El sistema de su cámara se ha alterado. Comuní- favoritos! (ERROR DE quese con su minorista o centro de servicio autorizado SISTEMA) CASIO. Esta función no Intenta copiar los archivos desde la memoria incor- puede usarse. porada a una tarjeta de memoria, mientras la cáma- ra no tiene una tarjeta de memoria colocada (página...
APÉNDICE Tamaños de archivos y capacidad de memoria aproximada Especificaciones • Instantáneas Especificaciones principales Tamaño de Tamaño de Memoria flash Tarjeta de archivo Calidad archivo de imagen incorporada de memoria SD* (pixeles) aproximado 12 MB 64MB Producto ......Cámara digital 1600 x 1200 Fino 900KB...
Página 115
APÉNDICE Borrado ....... Un solo archivo, todos los archivos Flash incorporado (con protección de imagen). Modos del flash: ....Automático, desactivado, activado, reducción de ojos rojos. Pixeles efectivos: ....2,0 millones. Gama de flash aproximado: ....1 metro a 2 metros. Elemento de imagen ..
Página 116
APÉNDICE Función de reproductor de audio Fuente de alimentación (Solamente el modelo EX-M2) Requisitos de alimentación ...... Pila de litio ion recargable (NP-20) x 1. Compresión/ descompresión de datos .. MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). Duración de pila aproximada: Frecuencias de muestreo ... 32 kHz, 44,1 hz y 48 kHz. 65 minutos (390 tomas ) Grabación continua Régimen de bit ....
Página 117
APÉNDICE Otros Base USB Dimensiones Terminales de entrada/salida ....Conector de cámara, puerto USB, EX-S2: ......88 (An) x 55 (Al) x 11,3 (Pr) mm terminal del adaptador de CA (DC IN (excluyendo las partes salientes). 5,3 V). EX-M2: ......88 (An) x 55 (Al) x 12.4 (Pr) mm Consumo de energía ..
Página 118
APÉNDICE Controlador remoto con LCD (incluido solamente con el modelo EX-M2) Terminales de entrada/salida ....Conector de cámara, toma de auriculares (minitoma estéreo de 3,5 mm de diámetro). Longitud de cable ..... Aproximadamente 0,8 m. Dimensiones ...... 74,5 (An) x 16 (Al) x 11 (Pr) mm (excluyendo las partes salientes, excluyendo la base).