Tabla de contenido

Publicidad

larnie, ponieważ dziecko rośnie.
Upewnij się, że w zasięgu dziec-
ka nie ma żadnych ostrych przed-
miotów, np. przetartych kabli.
Dziecko w foteliku zazwyczaj
musi być ubrane cieplej niż sam
rowerzysta. Aby zabezpieczyć się
przed nieoczekiwanym deszczem,
zawsze warto mieć przy sobie
nieprzemakalne ubranie. Nie należy
wybierać się w podróż w brzydką
pogodę i przy niebezpiecznych
warunkach, np. kiedy jest zimno,
ponieważ dziecko może nabawić
się odmrożeń.
Zanim posadzisz dziecko w
foteliku, sprawdź, czy nie jest zbyt
rozgrzany, zwłaszcza w upalne,
słoneczne dni.
W trakcie transportu roweru na
bagażniku samochodowym należy
zdjąć fotelik. Pęd powietrza pod-
czas jazdy może go uszkodzić lub
poluzować uchwyt, co może dopro-
wadzić do wypadku.
Zanim zaczniesz korzystać z
fotelika, zapoznaj się ze wszystkimi
lokalnymi przepisami o bezpiecz-
nym przewożeniu dziecka w fote-
liku rowerowym w kraju, w którym
używasz fotelika.
KONSERWACJA
Fotelik należy czyścić letnią wodą z
mydłem. Wyściółkę należy czyścić
zgodnie z instrukcjami w sekcji 11 —
Wyściółka.
Jeśli jakaś część fotelika ulegnie
uszkodzeniu, skontaktuj się z naj-
bliższym sprzedawcą Thule.
OSTRZEŻENIA
Nie należy mocować do fotelika
dodatkowego bagażu ani sprzętu.
Dodatkowe obciążenie najlepiej
zamocować z tyłu roweru.
Fotelika nie wolno w żaden
sposób modyfikować.
PT
CUIDADO
INSTALAÇÃO
Certifique-se de manter este manual
em um local seguro após montar a
cadeirinha para bicicleta. Você ou
outros usuários podem precisar dele
para referência futura.
Certifique-se de que sua bicicleta
seja compatível com esta cadeirinha
infantil. Em caso de dúvidas, verifi-
que as informações fornecidas com
a bicicleta ou pergunte ao revende-
dor ou fabricante da bicicleta.
Monte apenas na haste do gui-
Foteliki instalowane z przodu rowe-
ru ograniczają jego manewrowość.
Z dzieckiem w foteliku rower może
zachowywać się inaczej niż zwykle,
szczególnie w zakresie równowagi,
kierowania i hamowania.
Poruszanie kierownicą z zain-
stalowanym fotelikiem może być
trudniejsze.
Jeśli fotelik ogranicza kąt skrę-
tu kierownicy poniżej 45° w obie
strony, należy zmienić typ kierowni-
cę na taki, który będzie umożliwiał
normalną sterowność.
Nigdy nie zostawiaj roweru z
dzieckiem w foteliku bez nadzoru.
Nigdy nie zostawiaj roweru z
dzieckiem w foteliku, kiedy rower
jest zaparkowany i oparty tylko na
nóżce.
Nigdy nie należy jeździć rowe-
rem w nocy bez odpowiedniego
oświetlenia.
Zamontowany fotelik może wy-
magać zmiany sposobu wsiadania
na rower i zsiadania z niego. Zwróć
na to uwagę.
Zanim wyruszysz w drogę,
upewnij się, że fotelik nie zakłóca
pracy hamulców, pedałów ani
kierownicy.
Nie należy używać fotelika, jeśli
jakakolwiek jego część jest uszko-
dzona.
Nieprzestrzeganie instrukcji
bezpieczeństwa może być przyczy-
ną poważnych obrażeń lub śmierci
dziecka albo osoby kierującej ro-
werem.
Nie należy usuwać dołączone-
go kółka na klucze — jego rozmiar
ogranicza ryzyko uduszenia się
dziecka w razie połknięcia.
Kiedy fotelik jest odłączony,
nie używaj poręczy dla dziecka do
przenoszenia fotelika z dzieckiem
w środku.
dão. Este produto é compatível com
mesas convencionais com diâmetro
de 20 a 28 mm (0,78 a 1,10 pol.) e
mesas avançadas com diâmetro
de 28,6 mm (1 ⅛ pol.).
Certifique-se de que os para-
fusos do suporte sejam comple-
tamente apertados e verifique-os
regularmente.
Este produto não é adequado
para uso em ciclomotores.
Para proporcionar conforto e
segurança máximos à criança, cer-
tifique-se de que a cadeirinha não
incline para frente, o que poderia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido