Thule RideAlong Mini Manual De Instrucciones página 68

Tabla de contenido

Publicidad

İleri bir sapa sahip bisik-
TR
letler için, önce gidonu ve pulları
çıkarın. İleri sap adaptörü ile bağ-
lantı parçasını, sap üzerine müm-
kün olduğu kadar aşağı kaydırın.
Gidonu orijinal yüksekliğine geri
getirmek için gereken sayıda pul
kullanın. Gidonu sıkın ve bağlantı
parçasını sıkmak için 3a'daki ta-
limatları izleyin. İleri bir sap üze-
rinde yalnızca İleri sap adaptörü
kullanın. Emin değilseniz, lütfen
satıcınıza ya da yerel bisiklet bayi-
nize başvurun.
Для велосипедів із виносом
UK
руля вперед спершу потрібно зняти
руль і кільце для рульової колонки.
Опустіть кронштейн з адаптером
виносу вперед якомога далі по ви-
носу. Встановіть стільки кілець для
рульової колонки, скільки потрібно
для відновлення первинної висоти
руля. Затягніть руль і кронштейн,
дотримуючись інструкцій, наве-
дених у розділі 3a для затягнення
кронштейна. Використовуйте адап-
тер виносу вперед тільки з виносом
вперед. Якщо у Вас є сумніви,
будь-ласка, зв'яжіться із продавцем
або місцевим дилером із продажу
велосипедів.
对于前置杆自行车,请先卸下
ZH
车把和垫片。沿着立管将带前置杆适配
器的托座向下滑动尽可能长的距离。按
所需数量装配垫片以恢复车把的初始高
度。紧固车把,然后按 3a 中的说明紧
固托座。前置杆适配器仅适用于前置
杆。如果您不确定什么是前置杆,请与
零售商或本地自行车经销商联系。
Thule RideAlong Mini – Installation – Montage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido