Sirona Dental Systems GmbH Índice Conservación y limpieza por parte del personal de la consulta C3 , C4 , C5 , C5 Turn Índice Datos generales......................Estimado cliente:..........................Datos de contacto ..........................Notas sobre estas instrucciones ...................... Documentación adicional vigente ....................
Página 4
Índice Sirona Dental Systems GmbH Conservación y limpieza por parte del personal de la consulta C3 , C4 , C5 , C5 Turn Cámara de vídeo SIROCAM 3/SIROCAM C y monitor ..........39 11.1 Conservación y limpieza de SIROCAM 3 ..................39 11.2...
Centro de Atención al Cliente Si tiene alguna duda técnica, dispone de un formulario de contacto en Internet en www.sirona.de. Siga en la barra de exploración las opciones de menú "CON- TACTO" / "Centro de Atención al Cliente" y haga clic en el botón...
Deben observarse también las instrucciones sobre conservación, limpieza y desinfección que contienen así como las advertencias y notas sobre seguridad. Productos de Sirona que poseen un manual del opera- dor independiente: HUGO, CARL • Instrumentos de tratamiento y accesorios •...
Sirona Dental Systems GmbH 1 Datos generales , C4 , C5 , C5 Turn 1.7 Intervalos de mantenimiento Intervalos de mantenimiento A pesar de la excelente calidad de la unidad de trata- miento y de los cuidados regulares a cargo del personal...
Deben observarse también las instrucciones contenidas en ellos y las correspondientes advertencias y notas sobre seguridad. Productos de Sirona que poseen un manual del opera- dor independiente: HUGO, CARL • Instrumentos de tratamiento y accesorios •...
Sirona Dental Systems GmbH 3 Caja de conexión , C4 , C5 , C5 Turn Caja de conexión Sustitución de los filtros de agua y de aire Si observa que cambia el flujo de los medios, controle la permeabilidad de los filtros del agua y del aire (1). En caso necesario deberá...
Limpie la taza de enjuague. ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de conservación, Amalgama limpieza y desinfección autorizados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de conservación, limpieza y desinfección" en la página 6)! ATENCIÓN No utilice productos de limpieza y conservación domés- ticos.
Página 11
Sirona Dental Systems GmbH 4 Taza de enjuague , C4 , C5 , C5 Turn Semanalmente Retire y limpie el tubo de llenado del vaso (6) o, si es necesario, el adaptador de hidrocoloide. Antes de colocar el tubo de llenado del vaso o el adap- tador de hidrocoloide, engrase ligeramente los anillos toroidales.
Sirona. ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza y des- infección autorizados por Sirona (ver apartado 1.5 "Pro- ductos de conservación, limpieza y desinfección", en la página 6)! ¡No utilice detergentes u otros productos desinfec- tantes! •...
Después vuelva a colocar el colector de oro. ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza y des- infección autorizados por Sirona (ver apartado 1.5 "Pro- ductos de conservación, limpieza y desinfección", en la página 6)! ¡No utilice detergentes u otros productos desinfec- simultáneamente...
Todos los elementos pueden rociarse o frotarse con solución desinfectante. ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza autori- zados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de con- servación, limpieza y desinfección", en la página 6)! A continuación engrase los anillos toroidales en los pun- tos de separación.
Sirona Dental Systems GmbH 5 Sistema de aspiración , C4 , C5 , C5 Turn 5.5 Limpieza de las mangueras de aspiración Limpieza de las mangueras de aspiración Las mangueras del aspirador de saliva y de la cánula de aspiración, y la manguera de unión a la unidad de agua, pueden retirarse del elemento auxiliar para enjuagarlas con agua corriente o para termodesinfectarlas.
5 Sistema de aspiración Sirona Dental Systems GmbH 5.6 Termodesinfección de las mangueras de aspiración , C4 , C5 , C5 Turn Termodesinfección de las mangueras de aspiración El modelo estándar del equipo sólo tiene mangueras de aspiración no termodesinfectables.
Sirona Dental Systems GmbH 6 Separación de amalgama , C4 , C5 , C5 Turn 6.1 Sustituir el separador de amalgama Separación de amalgama Sustituir el separador de amalgama Cuando en la pantalla de presentación del elemento del AMALG DESINF odontólogo aparece la indicación AMALG, se debe sus-...
6 Separación de amalgama Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Limpie el sifón , C4 , C5 , C5 Turn • Vuelva a cerrar la tapa (1). PRECAUCIÓN Hay que cambiar el rotor (3) situado en el separador de amalgama, independientemente de que se encienda la indicación AMALG, como mínimo una vez al año;...
Sirona Dental Systems GmbH 7 Instrumentos/Mangueras de instrumentos , C4 , C5 , C5 Turn 7.1 Instrumentos de tratamiento Instrumentos/Mangueras de instrumentos Instrumentos de tratamiento Los pasos de trabajo de limpieza y conservación nece- sarios para los siguientes instrumentos de tratamiento se describen en un manual del operador propio: •...
Página 20
7 Instrumentos/Mangueras de instrumentos Sirona Dental Systems GmbH 7.2 Extracción y sustitución de las mangueras de instrumentos , C4 , C5 , C5 Turn • Retire el alojamiento de instrumentos (2) presionan- do los enclavamientos laterales (3). • Desmonte la tuerca racor (4).
Sirona Dental Systems GmbH 7 Instrumentos/Mangueras de instrumentos , C4 , C5 , C5 Turn 7.3 Comprobación del caudal en SPRAYVIT L Comprobación del caudal en SPRAYVIT L Si se pulsa totalmente la tecla del agua cuando el caudal es inferior a 135 ml/min, existe el riesgo de que el agua salga demasiado caliente.
Página 22
7 Instrumentos/Mangueras de instrumentos Sirona Dental Systems GmbH 7.4 Manguera de turbina , C4 , C5 , C5 Turn Con C3 Del extremo de la manguera de la turbina sale aire de retorno que arrastra una pequeña cantidad de aceite procedente de la turbina.
Sirona Dental Systems GmbH 8 Sistema de desinfección , C4 , C5 , C5 Turn 8.1 Control microbiológico del agua Sistema de desinfección Control microbiológico del agua Realice el control microbiológico del agua a intervalos regulares y tras períodos de inactividad > 1 semana.
8 Sistema de desinfección Sirona Dental Systems GmbH 8.2 Función de purga/purga automática (lavado de los conductos de agua) , C4 , C5 , C5 Turn Extraiga el verificador del recipiente. Sacúdalo para eliminar el agua sobrante. Vacíe el recipiente.
Página 25
Sirona Dental Systems GmbH 8 Sistema de desinfección , C4 , C5 , C5 Turn 8.2 Función de purga/purga automática (lavado de los conductos de agua) Si se activa brevemente (< 3 s) la tecla de ajuste rápido 1 con los instrumentos depositados aparece el mensaje: EXTRAER INSTR.
Página 26
8 Sistema de desinfección Sirona Dental Systems GmbH 8.2 Función de purga/purga automática (lavado de los conductos de agua) , C4 , C5 , C5 Turn Función de purga automática (PURGA AUT) La función de purga automática permite automatizar el enjuague de los instrumentos del elemento del odontó-...
Página 27
Sirona Dental Systems GmbH 8 Sistema de desinfección , C4 , C5 , C5 Turn 8.2 Función de purga/purga automática (lavado de los conductos de agua) Si se activa brevemente (< 3 s) la tecla de ajuste rápido 1 con los instrumentos depositados aparece el mensaje: EXTRAER INSTR.
8 Sistema de desinfección Sirona Dental Systems GmbH 8.3 Saneamiento , C4 , C5 , C5 Turn Saneamiento Intervalos de saneamiento El saneamiento debe realizarse cada 4 semanas o bien cuando la cantidad de gérmenes sea claramente supe- rior a 100 gérmenes/ml (ver apartado "Control microbio- lógico del agua").
Página 29
Sirona Dental Systems GmbH 8 Sistema de desinfección , C4 , C5 , C5 Turn 8.3 Saneamiento Saneamiento El saneamiento se activa en el elemento del odontólogo o el auxiliar. Entre paréntesis se encuentra la operación correspon- diente para el elemento auxiliar.
Página 30
8 Sistema de desinfección Sirona Dental Systems GmbH 8.3 Saneamiento , C4 , C5 , C5 Turn • Coloque la cubierta de saneamiento con tapa sobre la taza de enjuague. ¡El recipiente de la cubierta de saneamiento ha de estar siempre limpio! •...
Página 31
Sirona Dental Systems GmbH 8 Sistema de desinfección , C4 , C5 , C5 Turn 8.3 Saneamiento ¡El saneamiento de los circuitos de agua se ha de efectuar por principio sin estar colocados los instru- mentos de tratamiento! • Extraiga los instrumentos de tratamiento de los aco- plamientos y los manguitos de SPRAYVIT de los cuerpos de las válvulas.
Página 32
8 Sistema de desinfección Sirona Dental Systems GmbH 8.3 Saneamiento , C4 , C5 , C5 Turn Mensajes de error en la fase de saneamiento 2 Si no hay flujo de agua, suena una señal permanente- mente y en el indicador aparece un aviso que indica qué...
Página 33
Sirona Dental Systems GmbH 8 Sistema de desinfección , C4 , C5 , C5 Turn 8.3 Saneamiento • CONECTE nuevamente la unidad de tratamiento DESINF tras la finalización del tiempo mínimo de saneamien- to y antes de que transcurra el tiempo máximo de acción.
ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los desinfectantes autorizados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de conserva- ción, limpieza y desinfección", en la página 6)! Limpieza de las superficies Retire la suciedad y los restos de desinfectante empleando productos de limpieza suaves convenciona- les.
Página 35
El producto de limpieza asegura al mismo tiempo la conservación. ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza autori- zados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de con- servación, limpieza y desinfección", en la página 6)! Desinfección: ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los desinfectantes autorizados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de conserva-...
Página 36
ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza autori- zados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de con- servación, limpieza y desinfección", en la página 6)! Elemento auxiliar C3 , C4...
Página 37
ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza autori- zados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de con- servación, limpieza y desinfección", en la página 6)! Tray C3 La bandeja girable para los instrumentos se puede ter- modesinfectar a 93 °C.
Sirona. ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza y des- infección autorizados por Sirona (ver apartado 1.5 "Pro- ductos de conservación, limpieza y desinfección", en la página 6)! Se puede retirar el cable de conexión del extremo de la pieza de mano mediante un giro (ver figura).
La cámara se puede desinfectar por frotamiento. ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza autori- zados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de con- servación, limpieza y desinfección", en la página 6)! Proteja la ventana del objetivo para evitar rasguños y límpiela con un paño suave sin pelusa.
Desinfección ATENCIÓN ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza autori- zados por Sirona (ver apartado 1.5 "Productos de con- servación, limpieza y desinfección", en la página 6)! Limpie SIROCAM C con un paño suave. ATENCIÓN ¡La pieza de mano de la cámara con el cable NO es es- terilizable ni termodesinfectable! ¡La cámara NO debe rociarse ni sumergirse en alcohol!
Sirona Dental Systems GmbH 12 Comprobación de los interruptores de seguridad , C4 , C5 , C5 Turn Comprobación de los interruptores de seguridad Por la seguridad del personal de la consulta y de los pacientes, compruebe los interruptores de seguridad instalados en el equipo cada 6 meses.
Página 42
12 Comprobación de los interruptores de seguridad Sirona Dental Systems GmbH , C4 , C5 , C5 Turn 59 06 479 D 3382 D 3382.103.01.18.04...
Página 43
Sirona Dental Systems GmbH 12 Comprobación de los interruptores de seguridad , C4 , C5 , C5 Turn 59 06 479 D 3382 D 3382.103.01.18.04...
Página 44
12 Comprobación de los interruptores de seguridad Sirona Dental Systems GmbH , C4 , C5 , C5 Turn 59 06 479 D 3382 D 3382.103.01.18.04...
Página 46
12 Comprobación de los interruptores de seguridad Sirona Dental Systems GmbH , C4 , C5 , C5 Turn 59 06 479 D 3382 D 3382.103.01.18.04...