Página 2
Ha az Ön országának nyelve hiányozna, kérjük lépjen kapcsolatba a Holmatro céggel. Ef enginn texti er á tungumáli lands þíns, vinsamlegast hafðu samband við Holmatro. Contattare Holmatro se il manuale utente non è disponibile nella propria lingua. Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro.
Página 5
Holmatro-apparatuur contact op met Holmatro of met de officieel hiervoor aangewezen distributeur. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is uiterste zorg besteed. Holmatro stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten en ontbrekende delen of hieruit voortvloeiende verplichtingen. Neem bij onduidelijkheid over de juistheid of de volledigheid van deze gebruikershandleiding contact op met Holmatro.
Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw Holmatro-dealer. Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw apparatuur of systeem komt te vervallen en dat u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien: •...
Houd voldoende afstand. • Nooit in een afgesloten ruimte gebruiken. • Zorg voor voldoende ventilatie. Typeplaat Informatie van de fabrikant met vermelding van: naam, adres, CE-markering, typeaanduiding, serienummer en bouwjaar, maximale bedrijfsdruk, gewicht indien meer dan 25 kg. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Volg de inspectie- en onderhoudsvoorschriften op. • Ombouw van het apparaat of het systeem mag uitsluitend worden uitgevoerd door een door Holmatro gecertificeerde technicus. Bewaar in geval van ombouw zowel de oorspronkelijke handleiding als de ombouwhandleiding. • Gebruik uitsluitend originele Holmatro-onderdelen en door Holmatro voorgeschreven onderhoudsproducten.
Página 9
• Controleer voor gebruik de apparatuur op beschadigingen. Gebruik de apparatuur niet als deze niet in goede staat is en neem contact op met uw Holmatro-dealer. • Zorg dat u op een stabiele ondergrond staat en houd de apparatuur met beide handen vast.
Voorbereiding eerste gebruik Algemeen • Controleer de apparatuur op compleetheid en beschadigingen. Gebruik de apparatuur niet als deze beschadigd is; neem dan contact op met de Holmatro-dealer. • Controleer of het drukontlastgereedschap aanwezig is. • Controleer of de fles motorolie meegeleverd is.
Plaats de brandstofvuldop op de brandstoftank en draai deze goed vast. • Start en stop de pomp volgens de instructies (zie paragraaf 5.4). Werking Systeemwerking 5.1.1 Algemeen Een systeem is een samenstel van een hydraulische pomp, een slang(en) en één of meerdere gereedschappen. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
• Trek aan beide koppelingen om te controleren of ze niet met normale handkracht uit elkaar getrokken kunnen worden. • Plaats de stofkappen in elkaar om ze stofvrij te houden. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Zie Fig. 15. 5.7.1 Motoroliepeil De pomp heeft een niveauschakelaar die de motor automatisch stopt als: • Het motoroliepeil is te laag. • De pomp meer dan 20° ten opzichte van het horizontale vlak is gekanteld. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Página 15
Onderhoudsinterval De pomp heeft een indicator die aangeeft als het onderhoudsinterval is overschreden. Als deze tijd is verstreken, gaat de groene LED (3) knipperen. Neem contact op met de Holmatro-dealer voor onderhoud van de pomp. Ontlast de druk in niet aangesloten slangen en gereedschappen 5.8.1...
• Controleer de pomp op compleetheid, lekkage en beschadigingen. Gebruik de pomp niet als deze lekt of beschadigd is, neem dan contact op met de Holmatro-dealer. • Controleer het olieniveau van de hydraulische tank, en vul zo nodig bij. Zie paragraaf 4.3.
Zet de pomp vast, zodat hij niet kan omvallen. Dit voorkomt brandstof- en olielekkage. Extra gebruikersinformatie 6.5.1 Niveausensor De pomp is voorzien van een elektronische niveausensor die de motor bij een te laag motoroliepeil automatisch uitschakelt. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Página 18
6.5.2 Gebruik onder extreme omstandigheden Het werken met verbrandingsmotoren in extreme omstandigheden kan gevolgen hebben voor de prestaties van de motor. Raadpleeg uw Holmatro-dealer voordat u gaat werken onder een van de volgende omstandigheden: • Temperatuur lager dan -20 °C.
Storingen Algemeen Raadpleeg de Holmatro-dealer als de geboden oplossingen niet het gewenste resultaat opleveren of in geval van andere problemen. Vermeld bij storingen of reparaties altijd het type en het serienummer van de apparatuur. LET OP Als de pomp verzonden moet worden voor reparatie, zorg dan dat de brandstoftank leeg is en de motorolie verwijderd is.
Página 20
Raadpleeg voor standaard installatie-instructies de sectie voor service en ondersteuning op de Holmatro-website. Correct preventief onderhoud van de apparatuur zorgt voor bedrijfszekerheid en verlengt de levensduur van de apparatuur. WAARSCHUWING Neem bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden altijd de relevante veiligheidsvoorschriften in acht. Draag de voorgeschreven persoonlijke beschermingsmiddelen. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Naar behoeven Motor Motorolie: 10W-30 Naar behoeven Neem contact op met de Holmatro-dealer voor informatie over reserveonderdelen. Onderhoudsschema Dit schema is een gemiddelde. Afhankelijk van de intensiteit van het gebruik van de apparatuur kan Holmatro u een onderhoudsschema op maat verschaffen.
Controleer de slang op beschadiging en lekkage. Vervang de slang als hij lekt, geknikt is, de gewapende mantel zichtbaar is of blazen of uitstulpingen van meer dan 1 mm hoog zijn ontstaan. Neem in geval van twijfel altijd contact op met de Holmatro-dealer die de ernst van de beschadiging kan beoordelen.
Página 23
Dompel de luchtfilterelementen in schone motorolie en knijp ze goed met de hand uit. De luchtfilter plaatsen • Plaats beide filterelementen terug in de luchtfilterhouder. • Controleer of de rubberen afdichting (Fig. 19/1) goed in de groef van de luchtfilter is geplaatst. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Wacht totdat de uitlaat is afgekoeld, voordat u met het onderhoud begint. • Verwijder de vier schroeven (Fig. 23/2) en verwijder het uitlaatomhulsel (Fig. 23/1). • Verwijder de drie schroeven (Fig. 24/4) en verwijder de uitlaat (Fig. 24/3), de vonkenvanger (Fig. 24/2) en de uitlaatpakking (Fig. 24/1). 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Jaarlijks onderhoud door de dealer Wij adviseren om eenmaal per jaar de apparatuur te laten inspecteren, controleren, instellen en testen door een door Holmatro gecertificeerde technicus die over de juiste kennis en de noodzakelijke gereedschappen beschikt (zie ook paragraaf 1.7).
Holmatro. For detailed information about the use of the user manual, maintenance and/or repair of Holmatro equipment, Holmatro or the official, appointed distributor must be contacted.
Refer to the general terms and conditions of sale for the guarantee conditions, available from your Holmatro dealer on request. Holmatro draws your attention to the fact that every guarantee on your piece of equipment or system will lapse and that you must indemnify Holmatro against any possible product liability and responsibility •...
Varnished, plastic and rubber parts are not resistant to corrosive acid or liquid. Except for electrical parts, rinse parts that have come into contact with corrosive acid or liquid with a lot of water. Consult your Holmatro dealer for a resistance list. •...
• Follow the inspection and maintenance instructions. • Conversion of the piece of equipment or the system may only be performed by a Holmatro Certified Technician. In case of a conversion, retain the original manual and the conversion manual. •...
Página 30
The four-stroke petrol engine runs a two-stage axial piston pump that can build up a maximum pressure of 720 bar. The pump can run two rescue tools at the same time. 3.1.1 Type designation Example: DPU 31 PC Digit Example Description DPU 31...
Preparation for first use General • Check the equipment for completeness and damage. Do not use the equipment if it is damaged; in that case contact the Holmatro dealer. • Check that the pressure relief tool is present. • Check that the bottle of engine oil has been supplied.
The female coupler has a unique function: after disconnection it connects the supply and the return lines internally. This means you can connect and disconnect tools without interrupting the oil supply to the hose. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Troubleshooting table (Refer to chapter 7). • Once the engine has warmed up after about 20 to 30 seconds (starts running unevenly), set the choke lever all the way to the left. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Página 35
The pump has an indicator that shows when the service interval has exceeded. When this time has passed, the green LED (3) will blink. Contact the Holmatro dealer about maintenance for the pump. Relief the pressure in unconnected hoses and tools 5.8.1...
Never use a pump in an enclosed space. • Male sure there is always enough ventilation. During use 6.3.1 Switching tools and/or hoses There is no need to stop the pump for switching tools or hoses during use. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
• Check the pump for completeness, leaks and damage. Do not use the pump if it leaks or is damaged and contact the Holmatro dealer. • Check the level of the hydraulic oil in the tank, and add oil if necessary. Refer to section 4.3.
Página 38
6.5.2 Operation under extreme conditions Operating combustion engines under extreme conditions can have consequences for the performance of the engine. Consult your Holmatro dealer before you commence working in one of the following conditions: • Temperature lower than -20 °C.
Use fuel with an Ethanol value as low as possible, but never exceeding 10%. Troubleshooting General Consult the Holmatro dealer if the listed solutions do not give the desired result, or in case of other problems. For malfunctions or repair, always specify the model and serial number of the equipment...
Página 40
Add hydraulic oil until the level is at the maximum level indication on the dipstick. • Do not add hydraulic oil after changing tools that have the plunger extended. The oil is foaming. Stop the pump. Start the pump again after a few minutes. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Engine oil: 10W-30 As required Contact the Holmatro dealer for information on spare parts. Maintenance schedule This schedule is an average. Depending on the intensity of use of your equipment, Holmatro can provide a specific maintenance schedule for you. Object Action...
Holmatro Certified Technician. 8.4.2 Hydraulic couplers • Check the couplers for damage. Have a Holmatro Certified Technician replace damaged couplers. • Clean the coupler with luke warm water and a mild soap solution. • Dry the couplers.
Check the hose for damage and leaks. Replace the hose if it leaks, has kinks, the reinforced cover is visible or it has blisters or bulges higher than 1 mm. In case of doubt always contact the Holmatro dealer who can assess the seriousness of the damage.
After being screwed in by hand with a spark plug spanner, a new spark plug should be turned another 180° to push in the sealing (Fig. 22/1). A used spark plug should be turned another 45° to 90°. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Put back the exhaust cover and fasten it with the four screws (Fig 23/2). Yearly dealer maintenance We recommend having the equipment inspected, checked, set and tested once a year by a Holmatro Certified Technician who has the appropriate knowledge and the necessary tools (see also section 1.7).
Holmatro. Holmatro se réserve le droit de modifier ou de corriger des éléments de ses outils sans préavis. Le contenu de ce manuel de l’utilisateur peut également faire, à tout moment, l’objet de modifications.
Afin de connaître les conditions de la garantie, consultez les conditions générales de vente, disponibles sur demande auprès de votre distributeur Holmatro. Holmatro attire votre attention sur le fait que toute garantie liée à un élément de l’équipement ou du système comporte un terme et que vous devez préserver Holmatro de toute responsabilité concernant le produit : •...
Página 48
• Portez des vêtements de protection qui recouvrent entièrement le corps. • Portez des gants de sécurité. • Portez des chaussures de sécurité. Indication Niveau de bruit minimum et maximum pendant le 920.000.035 fonctionnement 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Respectez les instructions d’inspection et de maintenance. • Toute modification de pièces sur l’équipement ou sur le système doit être exécutée par un technicien agréé Holmatro. En cas de conversion, conservez le manuel d'origine et le manuel de conversion. •...
• Avant chaque utilisation, contrôlez l'équipement et vérifiez les dégâts éventuels. N’utilisez pas l'équipement s'il est en mauvais état. Dans ce cas, prenez contact avec votre distributeur Holmatro. • Tenez-vous debout sur une base stable et utilisez les deux mains pour maintenir l’équipement.
à deux étages, qui peut accumuler une pression maximum de 720 bars. La pompe peut faire fonctionner deux outils de secours à la fois. 3.1.1 Désignation du type Exemple : DPU 31 PC Chiffre Exemple Description DPU 31 Pompe double et numéro de type P = Essence C = Raccord CORE™...
Généralités • Vérifiez si l’équipement est complet et ne présente pas de dommage. N’utilisez pas l’équipement si celui-ci est endommagé. Si tel est le cas, veuillez contacter votre distributeur Holmatro. • Vérifiez si l’outil de purge de pression est présent.
électrique, par air comprimé, manuellement ou à l’aide du pied. Cette pompe déplace de l’huile hydraulique et permet d’accumuler de la pression. Le flexible est utilisé pour le passage de l’huile hydraulique entre la pompe et l'outil. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Página 55
• Tirez sur les raccords pour vérifier qu'ils sont bien fixés entre eux et qu’il est impossible de les débrancher d’un simple effort. • Placez les bouchons l'un dans l'autre pour éviter l'entrée de salissure. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Lorsque l’outil n’est plus en cours d’utilisation, la vitesse du moteur retourne à sa vitesse nominale. La production sonore et la consommation de carburant sont ainsi limitées à leur strict minimum. Observation du panneau d'indicateurs LED Voir la fig. 15. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Página 57
Fréquence de l’entretien La pompe comporte un indicateur indiquant le dépassement de l'intervalle d'entretien. Lorsque la durée est dépassée, la LED verte (3) clignote. Veuillez contacter votre distributeur Holmatro pour toute question concernant l’entretien de la pompe. Décharge de la pression des flexibles et outils débranchés 5.8.1...
Vérifiez si la pompe est complète et si elle ne présente pas de fuite ou de dommage. N’utilisez pas la pompe si cette dernière est endommagée ou présente des fuites. Prenez contact avec votre distributeur Holmatro. • Vérifiez le niveau de l'huile hydraulique dans le réservoir et complétez si nécessaire. Consultez la section 4.3. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Nettoyez les raccords et les bouchons. Vérifiez que les bouchons sont en place. • Séchez la pompe si celle-ci a été utilisée dans des conditions humides. Appliquez une fine couche d'huile protectrice sur les pièces externes en acier. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Página 60
6.5.2 Fonctionnement dans des conditions extrêmes L’utilisation de moteurs à combustion dans des conditions extrêmes peut affecter les performances de ce type de moteurs. Consultez votre distributeur Holmatro avant de travailler dans l’une des situations suivantes : • Températures inférieures à -20 °C.
Página 61
10%. Dépannage Généralités Consultez votre distributeur Holmatro si les solutions listées ne donnent pas le résultat escompté ou en présence d'autres problèmes. Indiquez toujours le modèle et le numéro de série de l’équipement en cas de dysfonctionnement ou pour des réparations.
Consultez la section 5.8. Les raccords sont sales. Nettoyez les raccords. Il est impossible de débrancher un outil Cause possible Solution Il y a de la pression sur le tuyau de l’outil. Relâchez la pression. Consultez la section 5.9. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Une maintenance préventive correcte de l'équipement préserve la sécurité de son fonctionnement et prolonge sa durée de vie. AVERTISSEMENT Lorsque vous procédez à la maintenance, suivez toujours les règles de sécurité correspondantes. Portez l'équipement de protection personnelle prescrit. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Selon les besoins Contactez votre distributeur Holmatro pour des informations sur les pièces détachées. Programme de maintenance Ce programme constitue une moyenne. Selon l'intensité d'utilisation de votre équipement, Holmatro peut vous fournir un programme de maintenance spécifique. Objet Action Intervalle de temps Généralités...
Holmatro. 8.4.2 Raccords hydrauliques • Vérifiez l'état des raccords. Contactez un technicien agréé Holmatro pour remplacer les raccords endommagés. • Nettoyez le raccord dans une solution d'eau tiède et de savon doux.
à air. Holmatro propose des filtres à air de rechange. Un filtre à air sale limite le passage de l’air et réduit l'efficacité du moteur.
Página 67
Une bougie dévissée peut surchauffer et peut entraîner des dommages du moteur. N’utilisez jamais une bougie de remplacement avec une échelle de température différente. • Replacez le bouchon sur la bougie. • Replacez le couvercle de service sur la pompe. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Maintenance annuelle par le distributeur Nous vous conseillons de faire inspecter, contrôler, régler et tester l'équipement une fois par an par un technicien agréé Holmatro qui possède les connaissances adéquates et les outils nécessaires (voir également la section 1.7). Vous pouvez bénéficier d’un contrat d’entretien annuel chez votre distributeur Holmatro.
Página 69
Ausschlusserklärung Alle Rechte vorbehalten. Kein Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Holmatro bekannt gemacht, reproduziert oder in irgendeiner Weise verändert werden. Holmatro behält sich das Recht vor, Teile der Werkzeuge ohne vorherige Information zu verändern oder auszutauschen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ebenfalls jederzeit geändert werden.
Garantie Garantiebestimmungen siehe allgemeine Geschäftsbedingungen (auf Anfrage bei Ihrem Holmatro- Händler erhältlich). Holmatro weist darauf hin, dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist, wenn: • Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden, Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw.
Página 71
Teilenummer Kennzeichnung Anleitung • Lesen Sie vor dem Einsatz die 920.299.572 Bedienungsanleitung. • Tragen Sie einen Helm mit Schutzbrille/Gesichtsschild. • Tragen Sie Schutzkleidung, die den ganzen Körper bedeckt. • Tragen Sie Schutzhandschuhe. • Tragen Sie Sicherheitsschuhe. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Teile aus Lack, Plastik und Gummi sind nicht korrosions- und säurefest. Spülen Sie mit Ausnahme elektrischer Teile die Teile, die mit korrosiven Säuren und Flüssigkeiten in Berührung gekommen sind, mit reichlich Wasser. Fragen Sie Ihren Holmatro-Händler nach Angaben zur Widerstandsfähigkeit.
Teile eines Gegenstandes, die wegfliegen können, müssen gesichert werden. • Verbinden bzw. trennen Sie niemals Kupplungen, während das System unter Druck steht. • Benutzen Sie ausschließlich Holmatro-Originalzubehör und vergewissern Sie sich, dass es korrekt installiert wurde. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Página 74
Gewicht erleichtern das Tragen durch eine Einzelperson. Der 4-Takt-Benzinmotor betreibt eine zweistufige Axialkolbenpumpe, die einem Maximaldruck von 720 bar aufbauen kann. Die Pumpe kann zwei Rettungswerkzeuge zur gleichen Zeit betreiben. 3.1.1 Typbestimmung Beispiel: DPU 31 PC Ziffer Beispiel Beschreibung DPU 31 Doppelpumpe und Typennummer P = Benzin C = CORE™-Kupplung...
Länge (A) Breite (B) Höhe (C) Modell (kg / lb) (mm / in) (mm / in) (mm / in) DPU 31 PC 24.9 / 54.9 600 / 23.6 290 / 11.4 425 / 16.7 Technische Daten Posten Einheit DPU 31 PC Pumpe Max.
Página 76
Vorbereitung für den ersten Gebrauch Allgemeines • Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. • Überprüfen Sie, ob das Überdruckwerkzeug vorhanden ist. • Überprüfen Sie, ob eine Flasche Maschinenöl bereit ist.
Die Hydraulikpumpe wird von einem Verbrennungsmotor, einem Elektromotor, pneumatisch oder mit der Hand bzw. dem Fuß angetrieben. Diese Pumpe befördert Hydrauliköl und kann einen Druck aufbauen. Durch den Schlauch fließt das Hydrauliköl zwischen Pumpe und Werkzeug. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Página 78
Gegenrichtung der Pfeile bewegen. • Ziehen Sie an beiden Kupplungen, um sich zu vergewissern, dass die Kupplungen mit normaler Handkraft nicht auseinandergezogen werden können. • Stecken Sie die Staubschutzkappen ineinander, um eine Verschmutzung zu vermeiden. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Página 79
Trennen des Hydraulikschlauchs (der Hydraulikschläuche) 5.3.1 Allgemeines VORSICHT Verwenden Sie niemals eine Zange oder ähnliche Werkzeuge, um die Hydraulikkupplungen zu trennen. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Die Pumpe steht auf einer geneigten Position, die um mehr als 20° von der Horizontalen abweicht. Wenn der Motor durch die Aktivierung des Pegelschalters stoppt, leuchtet die rote LED (1) eine Zeitlang auf. Wenn Sie versuchen, den Motor wieder zu starten, leuchtet die rote LED wieder auf. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Página 81
Dieser Überdruck kann das Verbinden der Teile unmöglich machen. Sie können das Überdruckwerkzeug benutzen, um diesen Überdruck abzulassen. Dieses Zubehör steht für alle Holmatro-Schlauchsysteme zur Verfügung ist wird bei jeder Pumpe standardmäßig mitgeliefert. ACHTUNG Eines oder mehrere dieser Werkzeuge sollten Sie immer zur Hand haben.
Überprüfen Sie die Pumpe auf Vollständigkeit, Ölleckagen und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Pumpe mit Lecks oder Beschädigungen. Bitte wenden Sie sich in solchen Fällen an Ihren Holmatro-Händler. • Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls im Tank und füllen Sie ggf. Hydrauliköl nach. Siehe Abschnitt 4.3. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Bringen Sie die Serviceabdeckung wieder an der Pumpe an. • Ziehen Sie die Schraube (Abb. 26/1) am Vergaser fest. • Befestigen Sie die Bedientafel wieder an der Pumpe und schrauben Sie sie mit der Schraube fest (Abb. 5/1). DPU 31 PC 916.000.116_004...
Página 84
Motorölstand zu niedrig ist. 6.5.2 Betrieb unter Extrembedingungen Der Betrieb von Verbrennungsmotoren unter extremen Bedingungen kann sich auf die Motorleistung auswirken. Wenden Sie sich an Ihren Holmatro-Händler, bevor Sie unter einer der folgenden Bedingungen arbeiten: • Temperatur unter -20 °C.
Página 85
10% überschreitet. Fehlersuche Allgemeines Wenden Sie sich an den Holmatro-Händler, falls die aufgelisteten Abhilfevorschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen oder falls andere Probleme vorliegen. Geben Sie bei Fehlfunktionen oder Reparaturen immer das Modell und die Seriennummer der Ausrüstung an.
Página 86
• Lassen Sie Hydrauliköl ab, bis sich der Stand laut Anzeige auf dem Messstab auf dem Maximalpegel befindet. Das Öl bildet Schaum. Schalten Sie die Pumpe ab. Starten Sie die Pumpe nach ein paar Minuten erneut. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Página 87
Wartungsmaterialien Anwendung Art des Wartungsmaterials Menge Stahlteile WD-40 Schutzöl Nach Bedarf Tectyl ML von Valvoline (Langzeitkonservierung) Nach Bedarf Hydraulikkupplungen WD-40 Schutzöl Nach Bedarf Hydrauliksystem Hydrauliköl: ISO-L HV VG 15/22 Nach Bedarf Motor Motoröl: 10W-30 Nach Bedarf DPU 31 PC 916.000.116_004...
Página 88
Wenden Sie sich für Information über Ersatzteile an den Holmatro-Händler. Wartungsplan Dieser Plan ist ein Durchschnitt. Je nach Intensität des Gebrauchs Ihrer Ausrüstung kann Holmatro für Sie einen spezifischen Wartungsplan zusammenstellen. Objekt Aktion Zeitintervall Allgemeines Überprüfen Hydraulikkupplungen Überprüfen, reinigen und...
Página 89
Leckstellen und Knicke vorhanden sind, die Verstärkung sichtbar wird oder Blasen und Beulen vorhanden sind, die höher als 1 mm sind. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen immer an den Holmatro-Händler, der die Ernsthaftigkeit der Beschädigung einschätzen kann. • Ersetzen Sie den Schlauch spätestens 10 Jahre nach dem Herstellungsdatum, unabhängig von seinem Zustand und der Benutzungsintensität.
Página 90
Reinigen oder erneuern Sie den Luftfiltereinsatz jährlich. Eine häufige Verwendung in staubigen oder sandigen Situationen kann es erforderlich machen, den Luftfilter früher zu reinigen oder zu erneuern. Ersatz-Luftfilter sind bei Holmatro erhältlich. Ein verschmutzter Luftfilter begrenzt den Luftdurchfluss, so dass der Motor weniger sparsam arbeitet.
Página 91
Entfernen Sie die Kohleablagerungen mit einer Bürste von der Funkensperre. • Überprüfen Sie den Funkenschutz auf Beschädigungen oder Brüche, und ersetzen Sie ihn bei Bedarf. • Überprüfen Sie die Auspuffmanschette (Abb. 24/1) auf Beschädigungen und ersetzen Sie sie bei Bedarf. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Wir empfehlen, die Ausrüstung von einem zertifizierten Holmatro-Techniker jährlich überprüfen, kontrollieren, einstellen und testen zu lassen, der über entsprechende Kenntnisse und die nötigen Werkzeuge verfügt (siehe auch Abschnitt 1.7). Der Holmatro-Händler übernimmt für Sie gerne die jährliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages. Langfristige Lagerung •...
Holmatro o el distribuidor oficial designado. Se ha prestado toda la atención posible a la composición y precisión de este manual de usuario. Sin embargo, Holmatro no se hace responsable por errores y omisiones u obligaciones que pudieran surgir. Si la corrección o integridad de este manual de usuario no estuviera clara, deberá...
Holmatro bajo pedido. Holmatro le advierte que la garantía de sus piezas de equipo o sistema vencerá, debiendo indemnizar a Holmatro frente a cualquier responsabilidad respecto de los productos dañados en caso de que: •...
Manténgase a distancia. Peligro de asfixia por gases de escape venenosos que 920.000.027 contienen dióxido de carbono. • Manténgase a distancia. • Nunca use el equipo en lugares cerrados. • Asegúrese de que hay ventilación suficiente. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Siga las instrucciones de revisión y mantenimiento. • La modificación de las piezas del equipo o del sistema sólo puede ser llevada a cabo por un técnico certificado de Holmatro. En caso de modificaciones, conserve el manual original y el manual de la modificación. •...
• Nunca acople ni desacople acoplamientos mientras el sistema esté bajo presión. • Use solamente accesorios originales Holmatro y asegúrese de que han sido conectados correctamente. • Asegúrese de no poner nunca partes del cuerpo entre piezas en movimiento. Existe riesgo de que estas partes del cuerpo puedan ser aplastadas o cortadas.
720 bar. La bomba puede hacer funcionar dos herramientas de rescate a la vez. 3.1.1 Designación de tipo Ejemplo: DPU 31 PC Dígito Ejemplo Descripción DPU 31 Bomba doble y número de tipo P = gasolina C = acoplamiento CORE™...
Página 99
Elemento Unidad DPU 31 PC Caudal 1ª etapa (0 a 190 bares) /min (cc/min) 2900 98.1 Caudal 2ª etapa (190 a 720 bares) /min (cc/min) 19.4 Tipo de aceite hidráulico ISO-L HV VG 15/22 Volumen del depósito de aceite hidráulico...
General • Compruebe que el equipo esté completo y no sufra daños. No use el equipo si está dañado; en ese caso, contacte con el agente de Holmatro. • Compruebe que está presente la herramienta de descarga de presión. •...
El acoplamiento hembra tiene una única función: tras la desconexión conecta el suministro y las tuberías de retorno internamente. Esto implica que puede conectar y desconectar herramientas sin interrumpir el suministro de aceite a la manguera. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Si no consigue que el motor arranque, revise la tabla de resolución de problemas (consulte el capítulo 7). • Una vez que el motor se haya calentado tras 20 ó 30 segundos (arranca funcionando desigualmente), sitúe la palanca de estrangulamiento por completo hacia la izquierda. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Intervalo de servicio La bomba tiene un indicador que muestra cuando se ha superado el intervalo de servicio. Cuando esté momento ha pasado, el LED verde (3) parpadeará. Contacte con el agente de Holmatro para el mantenimiento de la bomba.
Ponga en marcha la bomba. PELIGRO Los gases de escape contienen monóxido de carbono que puede causar inconsciencia o muerte: Manténgase a distancia. • Nunca utilice una bomba en un espacio cerrado. • Asegúrese de que haya siempre ventilación suficiente. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
• Compruebe la bomba para ver su integridad, fugas de aceite y daños. No use la bomba si presenta fugas o está dañada, y póngase en contacto con el agente de Holmatro. • Compruebe el nivel del aceite hidráulico en el depósito y añada aceite, en caso necesario. Consulte la sección 4.3.
6.5.2 Funcionamiento en condiciones extremas El uso de motores de combustión en condiciones extremas puede tener consecuencias para el rendimiento del motor. Consulte a su distribuidor de Holmatro antes de trabajar en cualquiera de las siguientes condiciones: • Temperatura inferior a -20 °C.
Resolución de problemas General Consulte con un agente de Holmatro si las soluciones citadas no dan el resultado deseado, o en caso de otros problemas. Para fallos de funcionamiento o reparaciones, especifique siempre el modelo y número de serie del...
Posible causa Solución La temperatura de la bomba está cerca del punto Gire la manivela de hombre muerto de la de sobrecalentamiento. herramienta a la posición neutra. Si es posible, abra y cierre la herramienta una vez. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Aceite conservador WD-40 Según sea necesario Sistema hidráulico Aceite hidráulico: ISO-L HV VG 15/22 Según sea necesario Motor Aceite de motor: 10W-30 Según sea necesario Contacte con el agente Holmatro si desea información sobre las piezas de repuesto. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Calendario de mantenimiento Este calendario es un promedio. En función de la intensidad de uso del equipo, Holmatro puede facilitarle un calendario de mantenimiento específico para usted. Objeto Acción Intervalo de tiempo General Revisar Acoplamientos hidráulicos Revisar, limpiar, lubricar Tapas para el polvo Revisar Mangueras hidráulicas...
Compruebe la manguera en busca de daños o fugas. Retire la manguera si presenta fugas, si está retorcida, si se ve la cubierta reforzada o si tiene ampollas o bultos de más de 1 mm. En caso de duda contacte siempre con un agente de Holmatro que pueda valorar la gravedad de los daños. •...
Se encuentran filtros de aire de repuesto disponibles de Holmatro. Un filtro de aire sucio limita el caudal de aire provocando que el motor funcione con menor eficiencia.
Mantenimiento anual del agente Recomendamos que el equipo sea inspeccionado, comprobado, ajustado y probado una vez al año por un agente de Holmatro que tenga los conocimientos adecuados y las herramientas necesarias (consulte también la sección 1.7). DPU 31 PC...
El agente de Holmatro puede llevar a cabo el mantenimiento anual para usted a través de una base contractual. Almacenamiento a largo plazo • Realice las mismas acciones que para el almacenamiento temporal (consulte la sección 6.4.3). • Cambie el aceite del motor (consulte la sección 8.4.5).
Holmatro, deve contactar a Holmatro ou o distribuidor oficial designado. Foi dada toda a atenção possível à composição e exactidão deste manual do utilizador. No entanto, a Holmatro não pode ser considerada responsável por erros e omissões ou obrigações derivados da sua utilização.
Consulte os termos e condições gerais de venda para conhecer as condições da garantia, disponíveis sob pedido no seu representante Holmatro. A Holmatro chama a atenção para o facto de qualquer garantia sobre o seu equipamento ou sistema prescrever e de que deverá isentar a Holmatro em relação a quaisquer possíveis responsabilidades sobre o produto se: •...
Página 117
Use um capacete com óculos de protecção/máscara facial. • Use vestuário de protecção que cubra todo o corpo. • Use luvas de protecção. • Use calçado de protecção. Indicação Nível de ruído mínimo e máximo durante a operação. 920.000.035 DPU 31 PC 916.000.116_004...
Cumpra as instruções de inspecção e manutenção. • Os trabalhos de conversão do equipamento ou do sistema só podem ser executados por um técnico certificado pela Holmatro. Em caso de conversão, guarde o manual original e o manual de conversão. •...
• Antes de utilizar o equipamento, verifique se este apresenta danos visíveis. Não utilize o equipamento se este não estiver em boas condições e consulte o representante Holmatro. • Apoie-se numa base estável e utilize ambas as mãos para segurar o equipamento.
Página 120
O motor a gasolina de quatro tempos acciona uma bomba de pistões axiais de dois estágios que pode formar uma pressão máxima de 720 bar. A bomba pode accionar simultaneamente duas ferramentas de resgate. 3.1.1 Designação do tipo Exemplo: DPU 31 PC Dígito Exemplo Descrição DPU 31 Bomba dupla e número do tipo...
Características técnicas Item Unidade DPU 31 PC Bomba Pressão máxima de operação bar / MPa 720 / 72 Pressão máxima de operação 10443 Número de ferramentas a utilizar em simultâneo Tipo de bomba Bomba de pistões axiais de 2 estágios Caudal no 1.º...
Preparação para primeira utilização Geral • Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. • Verifique se a ferramenta de descarga de pressão está disponível. •...
O engate fêmea tem uma única função: depois de desligado, liga internamente as linhas de fornecimento e de retorno. Isto significa que pode ligar e desligar ferramentas sem interromper o fornecimento de óleo à mangueira. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Página 124
Se não conseguir ligar o motor, verifique a tabela de resolução de problemas (Consulte o capítulo 7). • Quando o motor tiver aquecido, após 20 a 30 segundos (começa por funcionar de modo irregular), empurre a alavanca do motor de arranque totalmente para a esquerda. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
Intervalo de manutenção A bomba possui um indicador que indica que o intervalo de manutenção foi excedido. Decorrido este período, o LED verde (3) irá piscar. Contacte o representante Holmatro para obter informações sobre a manutenção da bomba. DPU 31 PC...
Esta sobrepressão pode tornar impossível ligar as peças. Pode utilizar a ferramenta de descarga da pressão para remover esta sobrepressão. Este acessório está disponível para todos os sistema de mangueira Holmatro, sendo fornecido por defeito com todas as bombas. AVISO Recomendamos que mantenha à...
• Verifique se a bomba está completa e não apresenta fugas e danos. Não utilize a bomba se apresentar fugas ou estiver danificada e contacte o representante Holmatro. • Verifique o nível do óleo hidráulico no depósito e adicione óleo, caso seja necessário. Consulte a secção 4.3.
Prenda a bomba para que não possa tombar, de modo a evitar fugas de combustível e óleo. Informações adicionais para o utilizador 6.5.1 Sensor de nível A bomba possui um sensor electrónico de nível que desliga automaticamente o motor se o nível de óleo for demasiado baixo. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
6.5.2 Funcionamento em condições extremas Operar motores de combustão sob condições extremas pode ter consequências sobre o desempenho do motor. Consulte o representante Holmatro antes de iniciar trabalhos em uma das seguintes condições: • Temperatura inferior a -20 °C. •...
Não é possível ligar uma ferramenta Causa possível Solução A mangueira ou a ferramenta está sob pressão. Utilize a ferramenta de descarga da pressão para descarregar a pressão da mangueira. Consulte a secção 5.8. Os engates estão sujos. Limpe os engates. 916.000.116_004 DPU 31 PC...
O óleo está a espumar. Pare a bomba. Ligue novamente a bomba após alguns minutos. Manutenção Geral As instruções de instalação padrão podem ser consultadas na secção Service & Support do site da Holmatro. DPU 31 PC 916.000.116_004...
Conforme necessário Contacte o seu representante Holmatro para obter informações sobre peças de reposição. Calendário de manutenção Este calendário é normal. Dependendo da intensidade de utilização do seu equipamento, a Holmatro pode facultar-lhe um calendário de manutenção específico. Objecto Acção...
• Verifique o funcionamento da bomba. • Verifique a presença de danos e fugas na bomba. Se a bomba não funcionar devidamente e/ou apresentar fugas, solicite a reparação da mesma a um técnico certificado pela Holmatro. 8.4.2 Engates hidráulicos •...
Verifique a presença de danos e fugas na mangueira. Substitua a mangueira se apresentar fugas, dobras, se a cobertura de reforço for visível ou se apresentar bolhas de ar ou protuberâncias superiores a 1 mm. Em caso de dúvida, contacte sempre o representante Holmatro para que avalie a gravidade dos danos.
Remova os depósitos de carvão do eléctrodo utilizando uma escova metálica. • Utilize um verificador de folgas para verificar a distância entre os eléctrodos (Fig. 22). Deverá estar entre 0,6 e 0,7 mm. Se necessário, ajuste a distância entre os eléctrodos. Substituir a vela de ignição DPU 31 PC 916.000.116_004...
Recomendamos que o equipamento seja inspeccionado, verificado e testado uma vez por ano por um técnico certificado pela Holmatro, que possui os conhecimentos adequados e as ferramentas necessárias (consulte também a secção 1.7). O representante Holmatro pode organizar a manutenção anual sob a forma de contrato. Armazenamento a longo prazo •...
Página 137
Recicle os diversos materiais utilizados no equipamento, tais como o aço, alumínio, borracha de nitrilo butadieno (NBR) e plástico. • Recolha todas as substâncias perigosas separadamente e elimine-as de forma ambientalmente correcta. • Consulte o representante Holmatro para saber informações sobre a reciclagem. DPU 31 PC 916.000.116_004...