Snapper 2691525-00 Manual Del Operario página 56

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DANGER
Rouler sur des pentes, près de l'eau ou les fossés peut
entraîner une perte de contrôle ou un renversement.
• Tondre en montant ou en descendant la pente, non pas
en travers. 
• Réduire la vitesse et faire attention sur les pentes. 
• Ne pas rouler sur les pentes de plus de 10 degrés,
ce qui représente une élévation de 3,5 pieds sur une
longueur de 20 pieds. 
• Accorder un dégagement de deux largeurs de tondeuse
autour de l'eau, des murs de soutènement ou fossés. 
• Éviter de tondre de l'herbe mouillée. 
• Ne pas utiliser la machine en cas de doute de traction,
conduite ou stabilité. Les pneus pourraient glisser
même si les roues sont arrêtées. 
• Éviter de démarrer et d'arrêter sur les pentes. 
• Éviter de faire des changements brusques de vitesse
ou de direction. 
• Tourner lentement et graduellement. 
• Faire attention lors qu'un bac de ramassage ou un
autre gréement est fixé. Ils peuvent affecter la stabilité
de la machine. 
• Suivre les recommandations du fabricant concernant
les limites de poids du matériel remorqué et le
remorquage sur les pentes. Voir Équipement
remorqué. 
5. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de
déblayage, particulièrement des enfants.
DANGER
Cette tondeuse autoporteuse peut amputer les mains et les
pieds.
• Arrêter la tondeuse lorsqu'il y a des enfants ou autres
personnes à proximité. 
• Éloigner les enfants de la zone d'opération et les laisser
sous la surveillance d'un adulte responsable. 
• Ne jamais transporter des personnes (particulièrement
des enfants), même si les lames sont arrêtées. Les
enfants risquent de tomber et de gravement se
blesser ou d'interférer avec l'opération sécuritaire de
la machine. Les enfants que l'on a transportés par
le passé risquent d'apparaître brusquement dans la
zone à tondre pour se faire transporter à nouveau et
risquent se faire écraser ou de passer sous la machine
en marche arrière. 
• Prenez bien soin lorsque vous approchez des coins
sans visibilités, les arbustes, les arbres ou les autres
objets qui pourraient vous cachent la vue. 
56
Tests du système d'interverrouillage de
sécurité
Cette machine est équipée d'un système d'interverrouillage
de sécurité. Ne pas tenter de contourner ou d'altérer les
commutateurs et les dispositifs. 
AVERTISSEMENT
Si la machine ne réussit pas le test de sécurité, ne pas
opérer la machine. Veuillez voir un concessionnaire
agréé. 
 Test 1 – Le moteur NE DOIT PAS démarrer si
• La manette de lame est engagée, OU 
• La pédale de frein n'est PAS complètement enfoncée
(frein de stationnement DESSERRÉ). 
 Test 2 – Le moteur DOIT tourner et démarrer si
• La manette de lame est désengagée, ET 
• La pédale de frein est complètement enfoncée (frein de
stationnement à MARCHE). 
 Test 3 – Le moteur doit S'ARRÊTER si 
• L'opérateur se lève du siège avec la manette de lame
engagée.
• L'opérateur se lève du siège alors que la pédale de
frein n'est PAS complètement enfoncée (frein de
stationnement ARRÊT. 
 Test 4 – Vérifier le temps d'arrêt des lames de la tondeuse
• La lame de coupe et sa courroie d'entraînement doivent
s'arrêter complètement dans les cinq secondes qui
suivent le désembrayage de la manette de lame.
• Si la courroie d'entraînement ne s'arrête pas dans les
cinq secondes, veuillez voir un concessionnaire agréé. 
 Test 5 – Contrôle de l'option de tonte en marche arrière
(RMO) 
• L'opérateur ne devrait pas pouvoir mettre en marche
arrière quand la lame de coupe est engagée et que la
RMO n'a pas été activée.
AVERTISSEMENT
Tondre en marche arrière peut être dangereux pour les
spectateurs. Les accidents tragiques peuvent survenir si
l'opérateur n'est pas attentif à la présence des enfants.
Ne jamais activer l'option de marche arrière (RMO) en
présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par la
machine et l'activité de tonte. 
Vérifier et ajouter de l'huile moteur
Utiliser l'huile garantie et certifiée de Briggs & Stratton
pour obtenir la meilleure performance. D'autres huiles
détergentes de haute qualité sont acceptables si elles sont
de catégorie SF, SG, SH, SJ ou supérieure. Ne pas utiliser
des additifs spéciaux.
Les températures à l'extérieur déterminent la viscosité
de l'huile moteur appropriée. Utiliser le tableau pour
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

2691526-00

Tabla de contenido