Descargar Imprimir esta página

Instrukcje Bezpieczeństwa Odnośnie Eksploatacji Pomp W Wykonaniu Przeciwwybuchowym; Akcesoria / Urządzenia Peryferyjne; Narzędzia I Prace Konserwacyjne; Deklaracja Zgodności / Certyfikaty - Grundfos DMH 25X Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento, Suplemento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
7. Praca
7.1 Instrukcje bezpieczeństwa odnośnie eksploatacji
pomp w wykonaniu przeciwwybuchowym
Ostrzeżenie
Ryzyko wybuchu w skutek przegrzania pompy.
Pompy nie mogą pracować przy zamkniętych
zaworach i armaturze.
Ostrzeżenie
Pompa nie może pracować na sucho, nawet podczas
rozruchu/ponownego rozruchu.
Usterki, np. zmniejszenie wydajności dozowania,
mogą być spowodowane uszkodzeniem pompy, co
prowadzi do zwiększonego ryzyka wybuchu.
UWAGA
W przypadku wystąpienia usterki podczas pracy
pompy trzeba natychmiast zatrzymać pompę
i usunąć przyczynę jej błędnego działania.
8. Konserwacja (utrzymanie)
Ostrzeżenie
Ryzyko wybuchu w skutek przegrzania pompy.
Aby zapewnić stałą zgodność z wymaganiami
Dyrektywy 2014/34/EU, zalecane czynności
związane z utrzymaniem trzeba wykonywać
w stałych odstępach czasowych.
8.1 Czyszczenie
Aby zapobiec ograniczeniu odpływu ciepła przez
gromadzące się na pompie osady pyłów, trzeba ją
UWAGA
czyścić w regularnych odstępach czasu.
Ustalenie właściwych odstępów czasowych leży w zakresie
odpowiedzialności operatora. Nie można dopuszczać do
gromadzenia się pyłów > 5 mm.
8.2 Smarowanie
Należy regularnie sprawdzać, czy pompa nie
generuje nadmiernego hałasu. Łożyska nie mogą
UWAGA
ulec przegrzaniu.
DMH 25X i DMH 28X: Sprawdzać poziom oleju co dwa tygodnie.
Jeśli poziom oleju jest za niski, natychmiast zatrzymać pompę
i dolać oleju. Wymieniać olej co 8000 godzin pracy.
Używać tylko oleju zalecanego przez firmę Grundfos.
DMX 226: Smar przekładniowy musi być wymieniany co
8000 godzin pracy przez wykwalifikowany i upoważniony
personel lub przez producenta.
8.3 Akcesoria / urządzenia peryferyjne
Zagrożenie związane z tworzeniem się
wybuchowych oparów:
Wszystkie uszczelnienia, połączenia gwintowe
UWAGA
i śruby odpowietrzające trzeba kontrolować
regularnie, aby mieć pewność, że działają
prawidłowo i są szczelne.
Działanie zaworu przelewowego (jeśli jest
zainstalowany) musi być sprawdzane regularnie, aby
mieć pewność, że działa on prawidłowo.
W przypadku wystąpienia usterki podczas pracy
UWAGA
pompy w środowisku potencjalnie wybuchowym
zawór przelewowy ma zapobiec przeciążeniu
i przegrzaniu się przekładni.
Należy regularnie kontrolować filtr w linii ssawnej lub
lancy ssącej i, w razie konieczności, czyścić go.
Ustalenie właściwych odstępów czasowych leży
UWAGA
w zakresie odpowiedzialności operatora.
Należy regularnie sprawdzać stan wszystkich
przewodów, aby upewnić się, że są szczelne.
8.4 Narzędzia i prace konserwacyjne
Ostrzeżenie
Do wykonywania wszystkich czynności przy
pompach w obszarach z potencjalnie wybuchową
atmosferą trzeba używać narzędzi spełniających
wymagania normy EN 1127-1 Załącznik A.
Istnieje ogólny zakaz używania jakichkolwiek
narzędzi stalowych w strefie 1, jeśli występuje ryzyko
wybuchu związane z używaniem substancji z grupy
wybuchowości IIC oraz siarkowodoru, tlenku etylenu
i tlenku węgla.
Ostrzeżenie
Konserwacja i naprawy pompy powinny być
wykonywane w miejscach, gdzie nie ma atmosfery
wybuchowej lub w miejscach, gdzie można
sprawdzić, że aktualnie nie mają atmosfery
potencjalnie wybuchowej.
Informacje odnośnie części zamiennych można
znaleźć w ogólnej instrukcji montażu i eksploatacji
danej pompy.
Oryginalna budowa pompy nie może być
modyfikowana.
9. Deklaracja zgodności / certyfikaty
Deklaracja zgodności WE znajdująca się na początku tej
broszury zastępuje deklarację zgodności w ogólnych instrukcjach
montażu i eksploatacji dostarczanych wraz z pompami.
Wszelkie zmiany dokonywane w pompie bez naszego zezwolenia
spowoduję nieważność tej deklaracji.
Przed zamontowaniem pompy należy upewnić się, że instalacja,
w której jest ona montowana, również spełnia wymagania
odpowiednich dyrektyw. Rozruch pompy jest zabroniony, dopóki
nie zostanie to ustalone.
Certyfikat badania prototypu dostarczany jest na płycie CD
(w języku angielskim i niemieckim).
Zmiany techniczne zastrzeżone.
47

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dmh 28xDmx 226