8
Press and hold the WPS button on the access point (for about
5 seconds), then touch the OK button on the machine within
2 minutes.
For details on the WPS button pressing, refer to the manual of your access point.
The Wi-Fi lamp (blue) flashes while searching for or connecting to an access point.
Appuyez sur le bouton WPS sur le point d'accès et maintenez-le
enfoncé pendant environ 5 secondes, puis appuyez sur le bouton
OK de la machine dans un délai de 2 minutes.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton WPS, reportez-vous au manuel
de votre point d'accès.
Le voyant Wi-Fi (bleu) clignote pendant la recherche d'un point d'accès ou la
connexion à celui-ci.
Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos
5 segundos) y, a continuación, toque el botón OK en el equipo en
menos de 2 minutos.
Para obtener más información sobre cómo pulsar el botón WPS, consulte el
manual del punto de acceso.
La luz de Wi-Fi (azul) parpadeará mientras se busca el punto de acceso o al
conectarse a él.
Pressione e mantenha pressionado o botão WPS no ponto de
acesso (por aproximadamente 5 segundos) e, em seguida, toque no
botão OK na máquina em 2 minutos.
Para obter detalhes sobre o pressionamento do botão WPS, consulte o manual do
ponto de acesso.
O Indicador luminoso sem fio (Wi-Fi) (azul) pisca enquanto está procurando ou
estabelecendo conexão com um ponto de acesso.
9
When the above screen appears, touch the OK button.
•
If the timeout error screen appears, touch the OK button, then start over
from
.
•
If another error appears, refer to the printed manual: Network Setup
Troubleshooting.
Lorsque l'écran ci-dessus apparaît, appuyez sur le bouton OK.
•
Si l'écran d'erreur de temporisation apparaît, appuyez sur le bouton OK et
reprenez depuis l'étape
.
•
Si une autre erreur apparaît, reportez-vous au manuel imprimé Guide de
dépannage réseau.
Cuando aparezca la pantalla anterior, toque el botón OK.
•
Si aparece la pantalla de error de tiempo de espera agotado, toque el botón
OK y vuelva a empezar desde
.
•
Si se produce otro error, consulte el manual impreso: Solución de
problemas de configuración de red.
Quando a tela acima aparecer, toque no botão OK.
•
Se a tela de erro de tempo limite aparecer, toque no botão OK e reinicie
a partir de
.
•
Se outro erro aparecer, consulte o manual impresso: Guia para Solução
de Problemas de Rede.
Next, read "10 Install
the Software (Network
Connection)" on
page 51!
Lisez ensuite
la section
« 10 Installation du
logiciel (connexion
réseau) » à la
page 51.
A continuación, lea
"10 Instalación del
software (Conexión
de red)" en la
página 51.
Em seguida, leia
"10 Instale o software
(Conexão de rede)"
na página 51!