Corrective Action; Medidas Correctivas - MSA GRAVITY DYNA-LINE Instrucciones Para El Usuario

Cabo salvavidas horizontal para un solo trabajador
Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  MSA GRAVITY® Dyna-Line HLL for Single Worker
Step 2: Inspect all fabric (fibrous) parts, including the Dyna-Line rope, webbing, and stitching. Look for cuts, pulled or broken fibers, excessive abrasion, wear or aging, excessive
elongation, reduction of rope diameter, altered or missing rope segments, burns, and damage from heat or chemical attack. Inspect for knots, loosening or unbraiding
of splices, and excessive fuzziness of fibers.
Step 3: Inspect all metallic parts for evidence of damage, alteration and missing parts.(a) Inspect snaphooks for deformation, fractures, cracks, corrosion, deep pitting, burrs,
sharp edges, cuts, deep nicks, loose parts, and evidence of excessive heat or chemical exposures. Inspect snaphook function by cycling their unlocking, opening, closing
and locking features several times. Gates must automatically close and snugly seat against the nose. The locking mechanism must retain the gate tip within 1/8 inch (3
mm) of the nose when finger pressure is firmly applied to the gate in any direction. Inspect for weak springs, loose rivets and binding of the gate or lock.
Step 4: Inspect all plastic parts (i.e. rope thimbles and labels) for cuts, broken parts, alteration, excessive wear, missing and loose parts. (Labels are to be additionally checked
in accordance with Step 1 above.) Inspect for evidence of burns, excessive heat and chemical attack.
Step 5: Inspect the load indicator. Torn stitching in the Load Indicator indicates that the system has been subject to the forces of arresting a fall. If torn, remove from use im-
mediately and mark as "UNUSABLE" until destroyed.
Step 6: Inspect each component and subsystem of the complete system in accordance with the associated manufacturer's instructions. See section 5 for a description of the
make-up of the different types of subsystems and systems.
10.3

CORRECTIVE ACTION:

When inspection in accordance with section 10.2 reveals signs of inadequate maintenance, the Dyna-Line must be immediately removed from service and marked as "UNUSABLE"
until destroyed or subjected to corrective maintenance by the user's organization. Damage, excessive wear, malfunction, and aging are generally not repairable. If detected,
immediately remove the Dyna-Line from use and mark it as "UNUSABLE" until destroyed. For final disposition, submit the Dyna-Line to a competent person who is authorized to
perform Formal Inspection. If there is any question as to repairability, contact MSA or a service center authorized in writing by MSA before further use of the product.
Paso 2: Inspeccione todas la piezas de tela (fibrosas), incluidas la cuerda del Dyna-Line, cincha y costura. Busque cortes, fibras estiradas o rotas, abrasión, desgaste o
envejecimiento excesivos, estiramiento excesivo, reducción del diámetro de la cuerda, segmentos de cuerda alterados o faltantes, quemaduras y daños debido al calor
o deterioro por sustancias químicas. Compruebe que no haya nudos, aflojamiento o destrenzado de empalmes ni fibras encrespadas.
Paso 3: Inspeccione todas las piezas metálicas para ver si hay evidencia de daños, alteraciones o partes faltantes. (a) Inspeccione todos los ganchos de seguridad para
detectar deformaciones, fracturas, grietas, corrosión, incrustación profunda, bordes cortantes, cortes, melladuras profundas, piezas flojas y evidencia de exposición
excesiva al calor o a productos químicos. Inspeccione los ganchos de seguridad haciéndolos funcionar: desbloqueando, abriendo, cerrando y bloqueando las piezas
varias veces. Las compuertas deben cerrarse automáticamente y apoyarse debidamente sobre la protuberancia. El mecanismo de cierre debe retener la punta de la
compuerta dentro de 3 mm (1/8 de pulg.) de la protuberancia cuando se aplica presión con un dedo contra la compuerta en cualquier dirección. Revise si hay resortes
flojos, remaches sueltos y que la compuerta o cierre no se traben.
Paso 4: Inspeccione todas las piezas de plástico (p.ej.: casquillo de la cuerda y etiquetas) para ver si hay cortes, piezas rotas, alteraciones, desgaste excesivo, piezas faltantes
y flojas. (Las etiquetas se deben inspeccionar adicionalmente según lo indicado en el paso 1 anteriormente.) Inspeccione para ver si hay evidencias de quemaduras,
calor excesivo o deterioro por sustancias químicas.
Paso 5: Inspeccione el indicador de carga. Las costuras rotas en el indicador de carga son un indicio de que el sistema ha sido sometido a las fuerzas de detención de una
caída. Si está roto, retire el sistema del uso inmediatamente y márquelo con la palabra "INUTILIZABLE" hasta que sea destruido.
Paso 6: Inspeccione cada componente y subsistema del sistema completo de acuerdo con las instrucciones del fabricante asociado. Vea la sección 5 para obtener una descripción
de la configuración de los diferentes tipos de subsistemas y sistemas.
10.3

MEDIDAS CORRECTIVAS:

Cuando la inspección, de acuerdo con la sección 10.2, revele señales de mantenimiento inadecuado, el Dyna-Line se debe retirar inmediatamente de servicio y se debe marcar
con la palabra "INUTILIZABLE" hasta que sea destruido o se someta a un mantenimiento correctivo realizado por la organización del usuario. Los daños, el desgaste excesivo, el
funcionamiento defectuoso y el envejecimiento generalmente no son reparables. Si se detecta, deje de usar inmediatamente el Dyna-Line y márquelo con la palabra "INUTILIZABLE"
hasta que sea destruido. Para la disposición final, remita el Dyna-Line a una persona competente que esté autorizada para realizar una inspección formal. Si existiera alguna duda
respecto a la posibilidad de repararlo, comuníquese con MSA, o con un centro de servicio con autorización por escrito de MSA, antes de continuar usando el producto.
Étape 2 : Inspecter toutes les parties en tissu (en fibres), incluant la longe, le harnais et les coutures du Dyna-Line. Inspecter le Dyna-Line pour y détecter des coupures, des fibres
étirées ou brisées, une abrasion, une usure ou un vieillissement excessif, un étirement excessif, une réduction du diamètre de la longe, des segments endommagés ou
manquants, des brûlures et des dommages causés par la chaleur ou des produits chimiques. Inspecter le Dyna-Line pour s'assurer qu'il ne comporte pas de nœuds,
des torons lâches ou défaits ou une usure excessive des fibres.
Étape 3 : Inspecter toutes les parties métalliques pour y détecter toute trace de dommage, d'altération ou des pièces manquantes.(a) Inspecter les crochets à ressorts pour y
déceler toute trace de déformation, de fractures, de fissures, de corrosion, de piqûres de corrosion, de bavures, de rebords acérés, de coupures, d'entailles profondes,
de pièces lâches et d'exposition à une chaleur excessive ou à des produits chimiques. Inspecter le fonctionnement des crochets à ressorts en faisant plusieurs cycles
successifs (déverrouillage, ouverture, fermeture et verrouillage). Les taquets doivent se fermer automatiquement et reposer contre le nez du crochet. Le mécanisme
de verrouillage doit maintenir l'extrémité du taquet à moins de 3 mm (1/8 po) du nez du crochet lorsqu'une pression du doigt est appliquée sur le taquet dans n'importe
quelle direction. Vérifier la présence de points faibles, de rivets lâches et de gauchissement du taquet ou du verrou.
Étape 4 : Inspecter toutes les parties en plastique (c'est-à-dire les cosses de la longe et les étiquettes) pour y déceler des coupures, des parties cassées, des dommages, une
usure excessive et des pièces manquantes ou lâches. (Les étiquettes doivent être vérifiées une autre fois conformément à l'Étape 1, indiquée ci-dessus.) Vérifier s'il y
a des traces de brûlures ou de dommages causés par la chaleur excessive ou des produits chimiques.
Étape 5 : Inspecter l'indicateur de charge. Lorsque l'indicateur de charge présente des coutures déchirées, cela indique que le système a été soumis à des forces d'arrêt de chute.
S'il est déchiré, le retirer immédiatement du service et l'identifier comme « INUTILISABLE » jusqu'à ce qu'il soit détruit.
Étape 6 : Inspecter chaque composant et sous-système du dispositif complet conformément aux instructions du fabricant. Voir la section 5 pour une description de la composition
des différents types de sous-systèmes et de systèmes.
10.3
MESURES CORRECTIVES :
Si l'inspection effectuée selon les directives de la section 10.2 révèle des signes d'entretien inadéquat, le Dyna-Line doit être immédiatement retiré du service et marqué comme «
INUTILISABLE » jusqu'à ce qu'il soit détruit ou soumis à un entretien correctif par l'organisation de l'utilisateur. Les dommages, l'usure excessive, le mauvais fonctionnement et la
vétusté ne sont généralement pas réparables. Si tel est le cas, retirer immédiatement le Dyna-Line du service et l'identifier comme « INUTILISABLE » jusqu'à ce qu'il soit détruit.
Pour obtenir un avis définitif, faire évaluer le Dyna-Line par une personne compétente, autorisée à effectuer une inspection formelle. S'il y a des doutes quant à la possibilité de
réparer le produit, contacter MSA ou un centre de service autorisé par écrit par MSA, avant d'utiliser le produit.
© 2013, MSA
P/N 10013474
Page 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido